Принимая его клятву, Трент прошел мимо Элли.

– Трентон, нет! – выкрикнула она, когда он потянулся к дверной ручке. – Они могут убить ее!

– Тогда помоги мне, – ответил он, стоя спиной к ней, и мысленно считая до трех. Она ничего не ответила, и он сжал руку на ручке.

– Подожди, – прошептала она, и сердце Трента забилось быстрее, и он прикрыл глаза, мысленно благодаря Богиню. Он ведь блефовал. Он бы ни за что не вышел из этой комнаты и не подверг свою дочь опасности. Но теперь все позади. Люси выпила всю бутылочку, и он прижал дочь к себе и с серьезным лицом повернулся к Элли.

Пожилая женщина посмотрела на дверь позади него, и в ее глазах отразился страх.

– Охрана не послушает меня. Через дверь тебе не сбежать. Пыльца пикси может служить катализатором для взрыва, так ведь? – спросила она тихо.

– Эй! – воинственно воскликнул Дженкс. – Кто тебе об этом рассказал?

Элли пожала плечами.

– Не у одного Трента богатая библиотека. Большинство книг, которые ему достались от матери, раньше принадлежали мне. – Она хитро приподняла брови, и повернулась к Тренту. Ему показалось, что именно к этому исходу она стремилась с самого начала, а остальное время лишь проверяла, как далеко он готов зайти. – Западная стена в детской является внешней стеной. Ты можешь сбежать через нее.

– Но она же три фута толщиной! – воскликнул Трент, и Люси пнула его, среагировав на повышение голоса. – Моя взрывчатка подходит для взлома замков, а не взрыва каменных стен.

– Там есть окно. – Элли отвернулась и направилась в детскую. – Его закрыли не каменной кладкой, а лишь тремя слоями изоляции, – сообщила она громко из соседней комнаты, и Трент перевел взгляд на Дженкса. Писки неуверенно кружил рядом.

– И почему мне кажется, что меня обвели вокруг пальца? – спросил он тихо.

Дженкс хихикнул.

– Потому что так и есть.

Обнимая прильнувшую к нему Люси, Трент вошел в детскую, и увидел, как Элли, прижав ухо к стене, простукивает восточную стену. Дочурка засуетилась, и он подхватил ее одеяльце из кроватки.

– Почему? – почти рявкнул он на Элли, пытаясь закутать Люси в одеяльце, но малышка упорно отбрасывала его ножками.

Элли обернулась, хитро посмотрев на него, и снова прижалась к стене, постукивая по ней костяшками пальцев.

– Мне понравилось то, что я увидела, когда ты разбудил ее.

Трент подошел ближе, непонимающе взмахнув рукой.

– Но она ведь лишь захныкала, прося бутылочку.

За стеной раздалось слабое эхо, и Элли выпрямилась.

– Я наблюдала ни за Люси, а за тобой. Иди же, пока я не передумала. – Ее дружелюбная улыбка угасла, и женщина, подойдя ближе, помогла правильно подоткнуть одеяльце. – Я буду скучать по тебе, моя сладкая горошинка, – сказал она, целуя суетящегося ребенка в лобик. Люси ухватилась за челку бабушки и сжала волосы в кулачок. Элли удивленно заморгала, но быстро выпутала волосы, и, уложив ее ручки, отвернулась и опустила голову.

Чувство вины неожиданно кольнуло Трента, но он поспешил достать свою взрывчатку. Дженкс охал и ахал, мельтеша над ним и рубя тонкую стену своим мечом, чтобы помочь ему правильно уложить взрывчатку.

– Почему, Элли? – спросил он снова.

– Я следила за твоими успехами, – ответила она тихо, стоя спиной к нему. – Не только сегодня, но со дня гибели твоего отца. Поначалу я решила, что ты идешь по ложному пути и веришь не тем людям. Но я ошиблась, ты просто держал врагов ближе, чем остальных. Я считала тебя слишком робким, не способным мыслить гибко, но ты проник сюда с минимальными затратами, несмотря на все сложности. Порой ты не ценишь чужую жизнь, но ты можешь меняться, и я верю, что ты сможешь лучше воспитать мою внучку, чем я воспитала свою дочку. – Элли обернулась, по ее лицу текли слезы. – Нашему народу нужна Люси, но она должна быть сильной и теперь я знаю, что ты сможешь воспитать ее такой. – Она опустила голову, позволяя слезам капать на пол. – Ты приносил себя в жертву, – продолжила женщина, взяв Трента за руку и перевернув ее ладонью вверх. Элли пальцем пробежалась по сдвоенной линии жизни, которая в свое время так беспокоила его мать и заставляла хмуриться отца. – Так было в прошлом, так будет и в будущем. К тому же, у Элласбет и так достаточно кукол для игр.

В ее словах слышалась неприкрытая горечь, и Трент тяжело сглотнул. Горе окатило его яркой волной, сверкающей наверху и жесткой и холодной снизу. Он втянул воздух собираясь ответить, но не нашел слов, ведь все уже было сказало. Элли сейчас приносила самую огромную жертву. Дай мне сил сегодня, и я попытаюсь найти в себе человека, который будет стоить двух завтра.

– Есть, все готово! – радостно сказал Дженкс, вылетая из дыры, и таща конец взрывчатки. – Хочешь, я запечатаю входную дверь остатками?

Трент кивнул, и Элли решительно расправила плечи, отирая остатки слез.

– Я просто глупая старая женщина, – сказала она тихо, упрямо сжав челюсть.

– Доставай свою веревку для спуска, – сказал Дженкс радостно, и раньше них вылетел в соседнюю комнату. – Надеюсь, у тебя есть специальное снаряжение для малышки?

Трент кивнул и замер, когда понял, что придется отдать Люси, чтобы застегнуть ремешки на переноске. Элли протянула руки, и Трент неохотно передал ей малышку. Люси протянула к ней ручки, водя руками по мокрым щекам, и Элли придушенно хихикнула, улыбаясь сквозь слезы.

Дженкс хмуро глянул на Трента и полетел проверить крепления взрывчатки. Опустив голову, Трент застегнул на себе снаряжение, готовясь к спуску вниз, и убедился, что ремешки надежно закреплены, нигде не перекрутились, и что они ничего ей не сдавливают. Элли ворковала над Люси, и та заворожено бормотала что-то в ответ. У Трента все сжалось внутри.

– Девять месяцев, – произнес он, не в силах смотреть на это. Элли подняла голову, с удивлением глядя на него. – Предоставь мне девять месяцев наедине с Люси, и я соглашусь на еще одну попытку договориться с Элласбет, – сказал он, забирая малышку из несопротивляющихся рук Элли. «Черт подери, ну зачем я пообещал это?» - подумал он, но женщина уже светилась от счастья, слезы теперь лишь украшали ее. – Я пойду на это ради тебя, а не Элласбет, – добавил он смутившись.

– Спасибо, – сказала она, потрепав его по руке и глянув на дверь, как будто не могла дождаться момента, когда они сбегут, чтобы поделиться радостной новостью с кем-нибудь. Видя ее радость, Трент еще больше разозлился на Элласбет. Ведь можно было обойтись без похищения, без поездки сюда, без ненужных смертей, без этой суматохи, без всего. Элласбет просто эгоистичная дура.

Но глянув вниз на свою суетливую дочку, он снова понял, что улыбается.

– Надеюсь, ты успела выспаться, Люси, – сказал он, покачивая малышку. Дженкс подлетел к нему. – У нас намечается насыщенная вторая часть дня. Сможешь вести себя тихо ради меня?

Дженкс завис у него над плечом, наблюдая, как малышка тянет к нему свои маленькие ручки.

– Ты же в курсе, что она ни слова не понимает?

Трент пожал плечами.

– Ты готов?

– А разве тролли не ссут зеленкой? – пикси рассмеялся.

Глава 5

– Мне кажется, ты преувеличиваешь опасность, – пробормотал Трент, ссутулившийся между Элли, Бобом, Меган и прижимая к себе Люси. Они сидели лицом к проходу, ведущему в детскую. Детонировав, его взрывчатка издаст лишь тихое «бум», зато Дженкс вел себя будто сейчас взорвется брусок С4 (прим.пер.: пластичная взрывчатка военного образца).

Дженкс закатил глаза и метнулся к двери, ведущей в холл, на которую Трент прицепил остатки взрывчатки. Сыпля озабоченной зеленой пыльцой, пикси скрестил руки на груди и драматически щелкнул пальцами.

Крошечная взрывная волна отделилась от замка, и Трент непроизвольно пригнулся, а Элли охнула. Дженкс пролетел на этой волне как воздушный серфер, и, ухмыляясь, затормозил прямо напротив носа Трента. Из холла послышались приглушенные, взволнованные голоса.

– На этот раз советую пригнуться, – сказал пикси с апломбом. – В оконный проем забитый изоляцией я положил в десять раз больше.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: