Даже издали было видно, что поля заросли высокой травой и сорняками, а кое-где пустили корни деревья.

Молодые деревца виднелись повсюду, одно поле полностью скрыла небольшая роща, которая явно росла здесь не одно десятилетие.

Достигнув вершины холма, Дзирт и Далия увидели покосившийся дом с сараем, и, наконец, какое-то подобие обработанной земли, площадь которой была даже меньше акра. Место больше походило на сад, нежели на ферму.

Дзирт придержал Андахара и какое-то время обозревал раскинувшийся перед ним вид, затем, пришпорив единорога, направил его медленной рысью вдоль остатков сломанной изгороди.

— Смотри! — сказала Далия, указывая на двоих полускрытых зарослями высокой травы детей возле сада. В тот же момент малыши заметили всадников и, разделившись, бросились в травяные заросли. Третий ребенок, еще младше первых двух, едва выглянув из-за сарая, тут же заполз в темноту под крыльцом.

— Они не слишком рады гостям, — заметил Дзирт.

— Можно ли их в этом винить? — парировала Далия. — Уверена, большинство тех, кто приходит сюда — славные малые, и готовы помочь в уборке урожая, — добавила она с сарказмом.

Дзирт продолжал вести Андахара медленным шагом. Мысленно, он велел единорогу задействовать магию колокольчиков на сбруе, и при каждом шаге воздух наполнял сладкий перезвон.

— Хочешь поддразнить их песенкой? — спросила Далия.

Дроу направил единорога через пролом в ветхом заборе, а затем к развалившемуся крыльцу. Пару раз оба всадника замечали в стороне движение — неестественно колышущуюся траву и даже мелькнувшую на миг лохматую шевелюру мальчика.

Но темный эльф не реагировал на это. Он просто продолжал уверенно направлять своего скакуна, не давая смолкнуть колокольчикам и глядя прямо перед собой.

У крыльца дроу спешился и небрежно перебросил поводья Андахара через его мощную шею. Дзирт протянул руку Далии, но та отстранилась и, сделав сальто назад, приземлилась на ноги по другую стороны магического животного.

— Ну конечно, — прошептал темный эльф, опустив руку.

Он помедлил, осмотревшись по сторонам и заметив какое-то движение в траве неподалеку, взгляд его задержался на глазах ребенка под входом в сарай. Дроу одарил малыша короткой улыбкой, и, развернувшись, зашагал по ступенькам крыльца. Стянув черную кожаную перчатку, он постучался в дверь.

— Тебе не ответят, даже если в доме кто-то есть, — заметила Далия, подходя ближе. — Если кто-то вообще здесь живет.

— Сад небольшой, но ухоженный, — ответил Дзирт. — И тут есть животные. — Он указал на курятник у сарая, где прогуливалось несколько тощих кур, подбирая что-то в грязи.

— Может кто-то живет по-соседству и приходит сюда снимать урожай, — сказала Далия. — Наблюдая за заявившимися к дому незнакомцами с безопасного расстояния.

— И оставляют им на милость своих детей?

Далия пожала плечами. По своему горькому опыту она знала, что отчаявшиеся люди способны на многое, даже если это вредит их детям. Эльфийка закрыла глаза, пытаясь отогнать воспоминания. Она снова стояла на вершине того обрыва, как и много лет назад, и на ее руках лежал младенец…

— Никто не отвечает, — сказала женщина неожиданно настойчиво. — Давай уйдем.

Вместо ответа Дзирт толкнул незапертую дверь и зашел в помещение.

Дом был довольно большим, с несколькими комнатами и даже лестницей, ведущей на чердак. В свое время, это было вполне приличным жилищем, чистые полы были сделаны из широких дубовых досок, которые заскрипели, когда дроу перешагнул порог. Наполовину сгоревшее полено лежало в камине, а металлический горшок стоял на стойке недалеко от маленького стола. Дом и впрямь пришел в упадок, но все же был обитаемым.

— Есть кто-нибудь? — тихо позвал Дзирт, двигаясь от одного дверного проема к другому. — Мы путешественники с юга и не враги добрым фермерам Лускана.

Ответа не последовало.

— Давай уйдем, — повторила Далия, но дроу поднял руку и склонил голову.

Эльфийка последовала за ним в соседнюю комнату. Скрипучий пол, безусловно, выдавал их, но, войдя в следующую комнату, пара замерла и прислушалась.

До них донесся едва слышный вздох, как если бы ребенок пытался подавить крик ужаса.

Дзирт внезапно нагнулся и оттянул скудное подобие кровати — накрытую одеялом копну сена. Он провел рукой по полу, изучая изгибы и линии дерева, затем просунул пальцы в одну из трещин и потянул, открывая потайной люк.

После чего он резко встал и отклонился назад, и в тот же миг сработал спусковой крючок, арбалетный болт вырвался из отверстия, едва не задев подбородок дроу, и вонзился в потолок. Без малейшего колебания, Дзирт перекатился вперед и одним рывком вырвал старый арбалет из рук его владельца, а затем схватил за шиворот самого мальчишку. С пугающей скоростью дроу вытащил из ниши ребенка и усадил его на пол перед собой.

— Ловко стреляешь, — проворчал он.

Мальчик, не более чем десяти или одиннадцати лет, смотрел, вытаращив глаза, на представителя невиданной до сих пор расы дроу. Челюсть мальчишки отвисла в благоговейном трепете перед белой мифриловой рубахой незваного гостя, амулетом в форме головы единорога на шее и его волшебным оружием. Рукоять первого украшал драгоценный адамантин, выполненный в виде раскрывшей пасть охотящейся кошки, а второго — синий сапфира в форме звезды, заключенной в оправу из серебра. Еще больше глаза ребенка округлились, когда он взглянул на эльфийку — спутницу дроу, — с ее экзотической прической и рисунком. Мальчонка забыл, как дышать, и не успей Дзирт отодвинуть его в сторону, то провалился бы обратно в яму.

— Не бейте его! — донесся женский голос из темноты под ногами. — Прошу вас, господин… господин эльф, не причиняйте зла моему мальчику!

— А зачем мне это делать, добрая женщина? — спокойно спросил Дзирт.

— Потому что это единственное поведение чужаков, которое ей знакомо, наивный дурак, — сказала Далия.

Она подошла к дроу и подала руку женщине и еще одному ребенку, девочке. Но женщина колебалась, а малышка отшатнулась в сторону.

— Либо ты возьмешь меня за руку и выползешь оттуда, либо я завалю вашу халупу сеном, а сверху брошу факел, — предупредила эльфийка.

Дзирт был не уверен, блеф это или нет. В какой-то момент он хотел отпихнуть Далию в сторону и успокоить женщину, но он не сдвинулся с места. Не в первый раз и уж точно не в последний, поведение спутницы поставило дроу в тупик и заинтриговало.

Неважно, была ли это пустая болтовня или серьезная угроза, но слова эльфийки подействовали, и с удивительной ловкостью она вытянула хозяйку дома из подпола.

Женщина оказалось ни такой уж и старой, с тонкими редеющими волосами, усталыми глазами и обветренной кожей. Дзирту пришло на ум, что она могла бы быть вполне привлекательной, если бы вращалась в кругах аристократии Глубоководья или какого-нибудь другого города. Тяжелая жизнь, а не возраст, погасила блеск ее юности, потому что хозяйке едва ли было больше тридцати.

— Те дети снаружи тоже твои? — спросила Далия, смягчив тон.

Женщина посмотрела на нее с подозрением.

— Мы здесь не для того, чтобы навредить тебе или твоим детям или ограбить, я обещаю, — сказал Дзирт. — Скорее даже наоборот. — Он потянулся к маленькому мешочку на поясе, но Далия перехватила его руку, и, нахмурившись, покачала головой в ответ на его удивленный взгляд.

Дзирт недоумевал, но по выражению лица эльфийки понял, что она прервала его попытку помочь не из неких эгоистичных побуждений, и дроу не стал перечить.

— А твой муж?… — Спросила Далия.

Женщина фыркнула и отвернулась, быстро покачав головой. Без слов было ясно, что его уже давно нет. Мертв, вероятнее всего.

— Пятеро детей, — насмешливо протянула Далия. Она взяла руку женщины и повернула, чтобы Дзирт мог разглядеть глубокие мозоли, обломанные ногти и въевшиеся пятна грязи.

Очевидно смутившись, хозяйка отдернула руку. Эльфийка рассмеялась, покачав головой, и направилась в сторону покосившейся входной двери.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: