Ворча себе под нос, Эми снова сгорбилась.
— У меня пленник, — сказала она.
На этот раз Чарли кивнул.
— Да, — сказал он, — Гораздо лучше.
В тронной зале Тако встал на платформу и поднял свою палку.
— В начале всего была темная ночь, и тишина, и ничто. И пришел Гобо. И избрал он того, кто повелевает этой Землей. И избрал он…
— Да-да-да! Заканчивай уже! — сказал Слипстрим, — У меня мало времени.
Тако хмуро посмотрел на него.
— Славьте Джанго! — рявкнул он, резко опуская на пол свою палку.
Слипстрим понимающе улыбнулся, сложив ладони так, будто ожидал, пока ему дадут награду.
Мгновение спустя в залу вошел Джанго, за которым следовали стражники. Он залез на платформу и сел на трон, глядя на Слипстрима с огромным любопытством, раскрыв глаза так широко, будто вошел в транс.
— Кто ты? — прокаркал он, — Кто тебя послал?
— Никто меня никуда не посылал, старина. Я сам пришел. Видишь ли, думаю, у меня есть информация, которая вам, парни, может быть интересна.
Джанго посмотрел на Тако, подняв бровь, и Тако в ответ пожал плечами.
Безумный взгляд Джанго вернулся к Слипстриму.
— Да? И что это за информация?
Слипстрим улыбнулся, его белоснежная улыбка, ярко сверкнула в свете факелов.
— Укрытие ситтуунцев. Я знаю, где они. Знаю, где они держат бомбу. Вы ведь знаете о бомбе, да?
— Бомба — это происки Злого! — заревел Джанго, — Они хотят уничтожить Землю!
Слипстрим закашлялся, пытаясь не расхохотаться.
— Ага. Именно так. И я знаю, где она.
— Скажи мне!
— Спокойно, старикашка. Знаешь… Ты можешь оказать мне кое-какую ответную услугу.
В комнате повисла мертвая тишина, Джанго откинулся на трон, запустив длинные костлявые пальцы в бороду. Он стал тяжело и хрипло дышать, и его губы обнажили поломанные, пепельного цвета зубы.
— Чего же ты хочешь? — спросил он.
— Я хочу войти в вашу башню, — сказал Слипстрим, — Башню с этим… как его там… Гобо на боку.
— Зачем?
— Ну, старик… Просто чисто случайно там есть кое-что, что мне нужно. Тебе это без надобности, а вот для меня очень ценно.
Лицо Джанго потемнело.
— Никто не должен ходить в башню, — сказал он, — Никто.
— Да, но зато я знаю, где прячутся ситтуунцы. Правда? Я просто подумал, ну мало ли, может быть, в таком случае вы могли бы сделать исключение.
Тако с тревогой переводил взгляд с Слипстрима на Джанго. Он наклонился над троном и прошептал в ухо Джанго:
— Повелитель… Он может быть прав. Нам нужно найти ситтуунцев. Гобо растет день за днем, его огни ярки как никогда. Если они взорвут бомбу… бум! Что тогда?
Джанго начал медленно кивать.
— Да! — сказал он, — Да… может, он и прав, — Он повернулся к Слипстриму, — Очень хорошо. Ты можешь войти в башню.
Слипстрим просиял.
— Ах, потрясающе. Я знал, вы меня поймете. Так… мне нужны две вещи. Первая — проводник. Есть у вас кто-нибудь, кто хорошо знает корабль… ээ, я хотел сказать, башню?
Джанго и Тако переглянулись. Тако кивнул, будто понял что-то невысказанное вслух.
— Есть один, — сказал он, — Словесник, Манко… еретик. Он бывал в башне.
— Восхитительно. Я беру его.
— Но он наш плен…
— Слышать ничего не хочу. Эта ваша башня четверть мили высотой. Мне нужен проводник, так что я беру Манко…
Тако посмотрел на Джанго, который выразил согласие небрежным взмахом руки.
— А что второе? — спросил Тако, — Вторая вещь, которая вам нужна?
Они вышли из города с его дальней стороны, за громадой корабля Гобокорпа. Посмотрев вдаль, Доктор увидел бесконечный пейзаж деформированного металла, горы руин, долины и каньоны из мусора.
— Скажи мне кое-что, Санчо., — сказал он стражнику, — Ваш город… И ваша башня… Могут ли они быть центром этого мира?
Санчо озадаченно посмотрел на него.
— А?
— Ваша башня. Это как эпицентр взрыва, в самом сердце этого мира? Как иллюминатор?
Санчо пожал плечами.
— Наверное.
— Ага. Понятно… интересно.
Они перевели его через огромную равнину из меди, которая позеленела от ржавчины — один-единственный вогнутый кусок металла примерно в полмили шириной, который на расстоянии мог быть похож на пастбище. Наконец они дошли до берега озера. Озеро было огромно, пузырящийся котел темных и токсичных отходов, которые шипели, разбиваясь о берег.
Над поверхностью озера возвышалась длинная, крепкая планка, которая была вбита в землю на берегу.
— Вы хотите, чтобы я шел по рею? — спросил Доктор, — Знаете, даже пираты не заставляли людей ходить по рею. Ну… По крайней мере земные. Массовое заблуждение.
— Иди, — велел Санчо, указывая на железный причал копьем.
Доктор вздохнул. Его руки были все еще связаны, и несмотря на несколько тайных попыток освободиться, у него ничего не вышло. Какими бы отсталыми ни были эти люди, вязать узлы они умели, он готов был отдать им должное.
Конечно, он всегда мог попытаться убежать, ни у кого из стражников не было огнестрельного оружия.
Доктор мог только надеяться, что они не особо ловко управляются с луками и копьями, вот только он сильно в этом сомневался.
— Санчо! — мягко сказал он, — Ты не обязан это делать. Я могу тебе помочь, если ты просто…
Санчо ткнул его в спину.
— Иди давай! — рыкнул он, на этот раз более настойчиво. Остальные стражники начинали беспокоиться, угрожающе поигрывая копьями.
Доктор кивнул и начал идти вперёд по рампе, над озером, за ним по пятам следовал Санчо.
Когда они дошли до конца, Доктор посмотрел вниз, в кислотные воды Озера Моно, и глубоко вздохнул. До этого он видел столько опасностей, оказывался во многих ситуациях, из которых, казалось, не было выхода, и вот он оказался здесь, связанный, в обществе толпы злобных людей с копьями. За его многие жизни он падал с большой высоты, в него стреляли. Он потерял руку и вырастил её заново. Он видел конец вселенной и выжил, чтобы рассказать о нем. Но кислота… Это было что-то новое. Кислота помешает регенерации. Кислота будет концом.
— Сейчас ты умрешь! — сказал Санчо, снова толкая его копьем.
Доктор закрыл глаза. Он подумал об Эми, о том, где она сейчас. Может быть, у нее была возможность сбежать отсюда. Может, ситтуунцы бы забрали ее, куда-нибудь в безопасное место. Может быть, ему бы и стало от этого легче. Он снова открыл глаза, его ноги приблизились к краю рейки. Он чувствовал химический жар, поднимающийся с поверхности озера, вредный пар обжигал ему ноздри.
Посмотрев назад, на изогнутое поле медянки, он увидел маленькую темную фигуру, которая двигалась к озеру через курганы.
Это был Тако. Без сомнения, он пришел, чтобы самому полюбоваться казнью Доктора и позлорадствовать.
— Сейчас ты умрешь! — сказал Санчо.
Глава 12
Капитан Джамал сидел у панели управления, его руки лежали на множестве ее кнопок и регуляторов. Его глаза были закрыты, он дышал медленно и глубоко, задерживая каждый вздох на несколько секунд.
Он открыл свои маленькие чернильно-черные глаза и посмотрел наверх, на кейс с бомбой — огромный барабан, прибитый негнущимися скобами, на его боку было красными буквами написано «Системы Генетик-Халид», а ниже инструкции — как активировать и деактивировать бомбу.
— Капитан…
Повернувшись на стуле, он увидел у входа в комнату бомбы доктора Ниву, на ее лице было беспокойство.
— Да, доктор Нива?
— Капитан… Я выходила наружу. Звук барабанов нарастает. Что-то происходит.
— Знаю.
— Нужно действовать сейчас.
Капитан Джамал кивнул.
— Да. Я знаю.
— Вы ничего не получали от Чарли? То есть… Баасима?
Капитан покачал головой.
— Нет! — уныло ответил он, — Нет… он иногда такой упрямый. Весь в мать.
Доктор Нива опустила глаза, словно от стыда.