Загоскин пробовал свои силы также в прозе бытовой и фантастической. Но в истории литературы она заметной роли не сыграла.
И.И. Лажечников (1790–1869)
Иван Иванович Лажечников родился в подмосковной Коломне, в купеческой семье и получил серьёзное домашнее образование (знание языков, риторика).
Позже посещал в МГУ лекции профессора Мерзлякова. В Отечественную войну тайком сбежал из дома, участвовал во многих сражениях и заграничных походах. Его первые литературные опыты связаны с военными впечатлениями («Походные записки русского офицера»), В дальнейшем работал преподавателем Казанского университета. В 1826 г. переезжает в Москву, и это событие совпадает по времени с началом основательных занятий русской историей.
Исторические романы Лажечникова 1830-х гг. – «Последний Новик, или Завоевание Лифляндии в царствование Петра Великого» (1833), «Ледяной дом» (1835), «Басурман» (1838) – позволяют ему оспорить у Загоскина славу «первого русского романиста» (В.Г. Белинский).
Лажечников работает, привлекая обширный материал. Не ограничиваясь уже опубликованным, он разыскивает малоизученные и неизвестные документы, стараясь воплотить дух изображаемого времени, создать живые характеры исторических лиц.
Действие в романах Лажечникова движется последовательностью самих исторических событий. Привлекают внимание гуманистические принципы писателя. Он осуждает в своих романах жестокость, произвол, насилие, националистические проявления, что выгодно отличает его произведения от основной массы исторических романов 1830-х гг.
«Ледяной дом» описывает время царствования Анны Иоанновны, эпоху «бироновщины», борьбу патриота А.П. Волынского с иноземным засилием при дворе императрицы. Отметив достоинства языка романа, Пушкин указал на отступления от «истины исторической», в частности, на грубые искажения в облике поэта В.К. Тредиаковского.
Если «Ледяной дом» следовал традициям К.Ф. Рылеева (дума «Волынский», цитата из которой предваряет произведение), то в романе «Басурман» Лажечников опирается на «Историю государства Российского» Н.М. Карамзина. В центре эпохи Ивана III–XV в. – судьбы иноземцев в России: лекаря Антона-«немчина», строителя-архитектора итальянца Аристотеля Фиораванти, еврея Схария. Пафос Лажечникова – в призыве к веротерпимости, к межнациональному сотрудничеству.
В 1840-е гг. писатель пробует свои силы в драматургии. Но его пьесы на сцене не задерживаются. И в целом дальнейшая жизнь Лажечникова, несмотря на обилие романов и повестей, протекает в безвестности. Внимание привлекли лишь его воспоминания – об А.С. Пушкине, о В.Г. Белинском, о М.Л. Магницком.
В.Ф. Одоевский (1803–1869)
Владимир Фёдорович Одоевский родился в Москве и получил образование в Благородном пансионе при Московском университете.
Его склонность к философии обнаружилась очень рано и сохранялась до конца жизни. Вступив в общество любомудров, он отдал дань увлечению трудами Шеллинга, сотрудничал в альманахе «Мнемозина».
Одоевский – один из видных представителей русского философского романтизма, хотя его литературная деятельность развивалась в нескольких направлениях.
Обратили на себя внимание две его повести из великосветской жизни: «Княжна Мими» (1833) и «Княжна Зизи» (1839). Первая – содержит безжалостную критику великосветского общества; вторая – не отказываясь от обличительной тенденции первой, делает попытку защитить высший свет от демократических нападок.
В.Г Белинский, указав на высокие художественные достоинства повести «Княжна Мими», почитал её «одною из лучших русских повестей».
В 1833 г. начинается публикация «Пёстрых сказок с красным словцом, собранных Иринеем Модестовичем Гомозейкою». Затем эти философские повести выходят в свет в иной редакции – «Сказки и повести для детей дедушки Иринея».
Самое значительное из произведений Одоевского – цикл новелл и романтических повестей под общим названием «Русские ночи», публикация которых завершилась только в 1844 г. Ряд этих произведений – «Бал», «Последнее самоубийство», «Город без имени» – содержат полемику с популярными теориями Мальтуса и Бентама. В этом цикле писатель поставил целью «определить сущность и цель основных стихий человеческой жизни – науки, искусства, любви и веры, чтобы отсюда вывести свой идеал человеческой жизни и определить задачу человеческого существования».
В творчестве Одоевского несомненно ощущалось влияние немецкого романтика Гофмана.
Он увлекался созданием фантастических жанров – «Сильфида» (1837), «Косморама» (1840), неоконченный роман-утопия «4338-й год».
С 1840-х гг. писатель постепенно отходит от художественной литературной деятельности. Его интересами овладевает музыка. Он выступает в роли музыкального критика, пишет рассказы «Себастиан Бах», «Последний квартет Бетховена».
В заключение необходимо указать на просветительскую деятельность Одоевского. Он издавал журнал «Сельское чтение», где печатались произведения для широкого круга демократических читателей.
А.А. Бестужев– Марлинский (1797–1837)
Литературная деятельность Александра Александровича Бестужева-Марлинского началась в 1822 г., когда в содружестве с К.Ф. Рылеевым он написал несколько агитационных песен для солдат: «Ты скажи, говори», «Ах, тошно мне в родной стороне». Совместно они издавали журнал «Полярная звезда», где Бестужев-Марлинский, среди прочего, вёл отдел критики. Он – ближайший предшественник Белинского. В частности, у него великий критик позаимствовал популярный жанр годовых критических обзоров – «Взгляд на русскую словесность 1823 года».
Как активный участник декабристского движения, Бестужев-Марлинский был приговорен к смертной казни, но помилован и отправлен на каторгу в Якутск. С 1829 г. переведен на кавказский театр военных действий, где и погиб.
Свой литературный псевдоним Бестужев взял по названию городка Марли, где стояла воинская часть, в которой он служил в начале 1820-х гг.
На Кавказе ему удалось реализовать давние планы по созданию русской художественной прозы. Его лучшие произведения – «Лейтенант Белозор» (1831), «Аммалат-бек» (1832) и «Фрегат “Надежда”» (1833).
Романтическая проза Бестужева-Марлинского отличалась цветистостью, вычурностью, напыщенностью: «Багряные облака, точно огненные думы, толпятся вокруг чела твоего, неприступный утёс Святой Елены… Экватор опирается на твои рамены, сизые волны океана, как столетия, расшибаются о твои стопы, и сердце твое – гроб Наполеона, заклейменный таинственным иероглифом рока».
Отдавая должное таланту Бестужева-Марлинского – рассказчика живого и остроумного, Белинский полагал, что в его книгах нет реальной поэзии, ибо нет истины жизни, нет глубины мысли и лирики. Впрочем, это не мешало современной молодежи восторженно встречать произведения писателя, что и засвидетельствовал И.С. Тургенев: «Марлинский теперь устарел – никто его не читает – и даже над именем его глумятся; но в тридцатых годах он гремел как никто – и Пушкин по понятию тогдашней молодежи не мог идти в сравнение с ним. Он не только пользовался славой первого русского писателя; он даже – что гораздо труднее и реже встречается – до некоторой степени наложил свою печать на современное ему поколение. Герои а la Марлинский – попадались везде, особенно в провинции и особенно между армейцами и артиллеристами; они разговаривали, переписывались его языком; в обществе держались сумрачно, сдержанно, «с бурей в душе и пламенем в крови»… Женские сердца «пожирались» ими. Про них сложилось тогда прозвище «фатальный». Тип этот, как известно, сохранился долго, до времён Печорина». Точнее, пожалуй, будет сказать – Грушницкого.
В письме к Л.Н. Толстому Тургенев признавался: «Знаете ли Вы, что я целовал имя Марлинского на обёртке журнала – плакал, обнявшись с Грановским над книжкою стихов Бенедиктова».
Незадолго до гибели Бестужев-Марлинский обратился к царю с просьбой о переводе на гражданскую службу. Ему было отказано.