— Никак и здесь ты меня опередила?! — воскликнул
юноша.— Я тоже предполагал заказать стихи и подбро¬
сить отцу!
Он развернул бумагу, прочел:
Пускай наместник бога на земле,
Что правит нами в славе и хвале,
Узнает, кто стяжал большую власть
И может халифат его украсть.
То Джаафар — визирь. Смотри, халиф,
Как он богат, спесив п горделив,
Как твой приказ ни в грош не ставит он,
Как посрамляет всюду твой закон,
Слова цедит, как истинный мудрец;
Смотри, халиф, какой себе дворец
Он выстроил. И я тебе клянусь:
Не строил так ни перс и ни индус.
Куда ни глянь — рубины, жемчуга,
И топчет амбру с яхонтом нога.
Боюсь, халиф, что если призовет
Тебя аллах туда, где нет забот,
То Джаафар тотчас взойдет на трон,
И алчностью и властью ослеплен.
Воистину владыку раб не чтит,
Заносится и власть его срамит,
Когда к нему неблагодарен он,
Душой ничтожен, жалок и смешон.
— Превосходно! — похвалил аль-Амин, дочитав касы¬
ду.— Только неудачно, что после отцовской смерти вольно¬
отпущенник взойдет на трон.
— Это же поэтический образ,— поспешила поправить¬
ся Зубейда.— В замке Вечности у меня верный человек.
Он подбросит стихи перед утренней молитвой, которую
халиф совершает в одиночестве. У Харуна будет время
поразмыслить.— Она сделала паузу и проговорила, пока¬
зывая, что деловая часть беседы закончена: — Не пора ли
нам подкрепиться? Ты, наверно, проголодался, мой друг?
— За стол я сяду с удовольствием! — отозвался пер¬
вый престолонаследник, предвкушая хорошее вино и доб¬
рую закуску.— А что мы будем делать потом? Не возвра¬
щаться же мне в свое логово.
— Сегодняшний день мы проведем вместе,— с улыбкой
проговорила Зубейда.
Глава XXXVII
КОРТЕЖ ЭМИРА ПРАВОВЕРНЫХ
Убедить халифа, чтобы он выдал Аалию за Ибн аль-
Хади, было трудной задачей: Харун ар-Рашид недолюбли¬
вал племянника; упаси аллах, вспылит, тогда не жди добра,
гнев халифский страшен.
Обдумывая речь, которую надлежало произнести перед
эмиром правоверных, шейх Исмаил направлялся к замку
Вечности. На лошади он сидел прямо и ловко, словно мо¬
лодой наездник; щурясь, подставил лицо встречному ветру,
запахнул черную джуббу.
Проезжая дорога, что вела к речному причалу, была
забита народом. Почтенный старец подозвал сопровождав¬
шего его раба и приказал разузнать о причине сборища.
Тот поскакал вперед и, быстро вернувшись, доложил:
— Мой господин, эти люди ожидают проезда эмира
правоверных. Эмир правоверных направляется в Шемас-
сийю. Там должны состояться скачки.
Проводившиеся пышно, по заранее разработанному ри¬
туалу, конные состязания растягивались на целый день.
Это было увлекательное зрелище. Легко приходивший
в азарт Харуп ар-Рашид и слышать не хотел о делах,
сколь бы неотложными они ни были.
Поняв, что со сватовством Иби аль-Хади нужно повре¬
менить, шейх Исмаил отложил посещение халифа до сле¬
дующего дня и у обочины дороги повернул лошадь, наме¬
реваясь скакать домой, как вдруг из-за поворота выбежало
несколько десятков низкорослых подвижных рабов. За
стремительность движений, быстроту и суетливость их
звали муравьями К Ореховыми прутьями рабы разогнали
зевак. Место для проезда приближающегося кортежа было
освобождено. Уже слышались голоса глашатаев:
— Дорогу эмиру правоверных!
— Дорогу эмиру правоверных!
— Дорогу эмиру правоверных!
«Неплохо бы разочек со стороны взглянуть на шест¬
вие, участником которого я бывал неоднократно»,— поду¬
мал шейх Исмаил, слезая с лошади, и, чтобы его не узна¬
ли, отошел подальше, прикрыв лицо краем джуббы.
После глашатаев выступали знаменосцы и носители
эмблем халифа, за ними шли телохранители; ряды у наем¬
ников ровные, сабли наголо, отточенные лезвия блестят на
солнце. Следом, держа наготове луки со стрелами, уло¬
женными на тетивы, двигались лучники .
Зеваки притихли. Тишину нарушали лишь мерные
шаги воинов.
Наконец показался сам Харун ар-Рашид. Он ехал вер¬
хом,— это являлось привилегией халифа. Вместо чалмы
на голове у него был высокий тюрбан,— он как бы увели¬
чивал рост. Никто из подданных не должен был быть
выше эмира правоверных. Харуну ар-Рашиду сорок один
год. На бледном лице его широкая улыбка, от которой по-
кошачьи топорщатся тонкие усы. Глаза большие и чер¬
ные, бородка темно-каштановая. В правой руке — эбено¬
вый жезл с резным золотым наконечником.
Халифская лошадь отличается богатым убранством: на
ней яркая шелковая с отливом попона, дорогое седло;
хвост и грива, согласно моде, выкрашены хной. Она важ¬
ничает, задирает голову, будто понимает, кого несет на
своей спине.
Рядом с лошадью семенит раб с длинным зонтом из
страусовых перьев; ои то забегает вперед, то отстает, то
наклоняется в сторону, — жарко, иа халифа не должен
упасть ни один солнечный луч!
За ними, немного отступя, движется свита: эмиры го¬
сударственных меджлисов и диванов, предводители хаши¬
митов, вожди племен, казначей с помощниками.
Важно выступает главный конюший. Сегодня он один
из важных эмиров на празднике. Говорят, никто лучше
этого турка не умеет объезжать горячих жеребцов, кото¬
рых ведут следом. Под седлами, хотя и легкими, скакуны
фыркают, ржут, пытаются оборвать недоуздки.
Замыкают шествие отряд воинов и низкорослые рабы,
тоже с прутьями, как и те, что шли впереди.
Шейх Исмаил тотчас заметил отсутствие визиря. Что
бы это могло значить? На торжественный церемониал он
взирает с философским спокойствием. Выезды эмира пра¬
воверных в глазах простого люда обладают притягатель¬
ной силой. Красивое и назидательное зрелище. Но опыт¬
ного человека не обмануть. Тесными рядами проходят фа¬
вориты, те, кто вершит судьбы халифата... Но так ли уж
они едины, как может показаться? Вон тот, справа, давно
жаждет смерти Харуна ар-Рашида, этот не прочь принять
участие в любом заговоре, против кого бы он ни был на¬
правлен, двое других поддерживают первого престолона¬
следника, следующий за ними — второго... «Для кого я
стараюсь? — неожиданно подумал старец.— Чем крепче
власть, тем сильнее будут они тянуть, каждый в свою
сторону. Не в этом ли главное препятствие дальнейшему
процветанию халифата?»
Глава XXXVIII
ПОСЛЫ ИНДИЙСКОГО МАХАРАДЖИ
На следующее утро, одетый в официальный костюм
Аббасидов, шейх Исмаил подъехал к замку Вечности. Его
сопровождали два раба. Окруженная четырьмя рядами
крепостных стен резиденция Харуна ар Рашида охраня¬
лась стражниками, которые хорошо знали высокого, слов¬
но негнущегося старца и беспрепятственно пропустили
его.
Возле последних, четвертых ворот шейх Исмаил спе¬
шился, оставил лошадь и рабов и дальше пошел пешком.
Перед ним, показывая дорогу, что было излишним.—
старейший хашимит прекрасно знал запутанные дворцо¬
вые ходы, — церемонно шагали слуги халифа. Старец
шел степенно, не торопясь.
В комнатах для ожидания, как всегда, было людно и
шумно. Поэты, певцы, фавориты, придворные эмиры на¬