ходились здесь целыми днями — в любой момент кто-либо
из них мог понадобиться халифу,— а пока вызова не было,
приближенные Харуна ар-Рашида беседовали, утоляли
жажду разнообразными напитками, без дела слонялись из
угла в угол.
Дверь в зал приемов, где проходили аудиенции, была
распахнута настежь. Стража отсутствовала.
Увидев грубого и жестокого Масрура со знаменитым
мечом на боку, шейх Исмаил поманил любимца эмира
правоверных и, когда тот приблизился, спросил, помор¬
щившись и отдернув руку, которую Масрур бросился це¬
ловать:
— Где наш халиф?
— Халиф, мой господин, в Большом зале,— ответил
палач, улыбаясь в усы. Он был родом нз далекой Ферга¬
ны, и произношение его отличалось особой мягкостью.
— Почему он не выходит? — настаивал шейх Ис¬
маил.— Насколько мне известно, сегодня приемный день.
— Вы правы, мой господин. К нам приехали послы
из Индии. Эмир правоверных принимает их в Большом
зале. Там просторней. Пойдемте, мой господин!
Сопровождаемый Масруром, шейх Исмаил направился
в Большой зал. В широком коридоре и в комнатах, что вели
к нему, двумя рядами стояли турецкие наемники в ла¬
тах. Из-за высоких забрал сурово поблескивали черные
глаза.
— Уж не предвидится ли сражение с неверными? —
насмешливо осведомился старец.— Замок Вечности, на¬
деюсь, ие превратится в поле брани?
— Когда халиф узнал о прибытии послов из Индии,
он захотел нагнать на них страху, — невозмутимо объяснил
палач,— показать нашу силу. Ой, какая большая сила!
Пусть послы расскажут своему махарадже!
«И правда, надобно всюду подчеркивать могущество
халифата,— согласился про себя шейх Исмаил, подходя
к парадной лестнице и поднимаясь по ступенькам из бело¬
го мрамора и зеленой яшмы.— А какой бы мощи мы до¬
стигли, если б не смуты да интриги!»
Перед высокими резными дверями с саблями наголо
замерли телохранители. Масрур забежал вперед. Старец
замедлил шаги. Ему не хотелось ждать, пока доложат ха¬
лифу. Но опасения были напрасны. Эмир приема посе¬
тителей почтительно склонился перед старейшим хашими-
том и пригласил его следовать за собой.
Галерея, которую они пересекли, была выложена
розовыми с прожилками плитами мрамора, соединенными
между собой широкими полосами листового золота. Слева,
во внутреннем дворике, использовавшемся как закрытая
арена, бесновались три невиданно больших пса. Несколь¬
ко рослых индусов едва удерживали их с помощью
цепей, прикованиых к железным ошейникам. Диковин¬
ные наряды заморских укротителей некогда было разгля¬
дывать — взгляд волей-иеволей обращался к наводящим
ужас, оскаленным собачьим мордам.
Лишенная окоп круглая комната, последняя в анфи¬
ладе, была убрана львиными и тигровыми шкурами. В под¬
свечниках горели разноцветные свечи. Возле исписанной
изречениями и стихами стены шейх Исмаил остановил¬
ся, — согласно этикету, заходить к халифу нолагалось не
раньше, чем после вторичного приглашения.
— Моему господину не надо больше обращаться к
эмиру правоверных. Эмир правоверных, да будет мило¬
стив к нему аллах, рад видеть моего господина, — с низ¬
ким поклоном проговорил эмир приема посетителей, ле¬
вой рукой приоткрывая парчовый полог, а правой пригла¬
шая старца.
Большой зал представлял собою сводчатое помещение
размерами тридцать на тридцать локтей; мраморные ко¬
лонны поддерживали три мощных свода. На стенах были
изображены все обитатели суши и моря, выпуклыми зо¬
лотыми буквами написаны четверостишия и поговорки.
Пол был устлан огромным хорасанским ковром с выткан¬
ными на нем дорожками, цветами, травой, ручьем; на
нем был изображен даже целый садик; казалось, что вот-
заколышется куст жимолости, а с миндального дерева
взлетит птичка.
Часть Большого зала отделялась широким занавесом
из плотного китайского шелка, который скрывал халифа
от взглядов тех, с кем он разговаривал. Простому проси¬
телю ни к чему .было лицезреть эмира правоверных.
Этой чести удостаивались избранные. Тогда занавес под¬
нимался слугами и перед достойным во всем своем блеске
представал всемогущий вершитель земных дел.
Когда шейх Исмаил вошел в Большой зал, церемония
приема индийских послов заканчивалась. Кресла для ха¬
шимитов стояли пустые. На вышитых подушках, в опре¬
деленном порядке разложенных на ковре и предназначен¬
ных для эмиров и других должностных лиц, восседали
индусы в длинных одеждах с изображениями слонов.
Это были послы. На шеях у них сверкали ожерелья из
редчайших бриллиантов, с плеч свешивались талисманы,
к бокам были пристегнуты длинные сабли в ножнах.
Хранитель занавеса указал старцу на кресла для ха¬
шимитов.
Из-за занавеса послышался кашель, затем раздался
торжественный голос халифа.
— Что еще мои высокие и уважаемые гости хотят
сказать властителю великого халифата? — вопросил Ха¬
рун ар-Рашид.
Раб-толмач перевел вопрос на хинди.
— Могучему соседу нашей родины мы желали бы по¬
дарить индийские сабли, сделанные лучшими нашими ма¬
стерами, — от имени послов ответил высокий худощавый
индус. — Таких сабель нет больше в мире.
Два писца записывали беседу.
— Эмир правоверных усматривает в твоих словах
благие намерения. Он благодарит махараджу и принимает
дар в знак уважения к его дружбе, — провозгласил ха¬
лиф и столь же торжественно добавил: — Эмир правовер¬
ных хочет проверить качество индийских сабель. Это сде¬
лает его верный телохранитель.
На середину зала вышел турецкий наемник с сам-
ой, принял сабли, положил их на пол, выбрал ту, ко¬
торая побольше, левой рукой подбросил ее высоко в воз¬
дух и, размахнувшись самсамой, изо всех сил ударил
по сабле. Звякнул металл, самсама разрубила саблю
пополам.
— Пусть уважаемые послы осмотрят оружие ара¬
бов, — предложил Харун ар-Рашид, когда все сабли были
разрублены на куски. — Лучше его действительно нет в
мире. Это легендарная самсама Амра ибн Маадя Кариба.
Некоторое время смущенные индусы, перешептываясь,
осматривали самсаму — на ней не было ни зазубрин, ни
царапин.
— Что вы еще хотите сказать властителю великого
халифата? — послышался голос из-за занавеса.
— Могучему соседу нашей родины мы желали бы по¬
дарить собак, которые не могут впдеть льва, чтобы не ра¬
зорвать его в клочья.— Худощавый индус говорил уве¬
ренно, будто истории с саблями и не бывало.
— Эмир правоверных усматривает в твоих словах
благие намерения,— произнес Харун ар-Рашид,— он бла¬
годарит махараджу и принимает дар в знак уважения к
его дружбе. В нашем замке содержатся львы, которые
готовы тотчас же помериться силами с кем бы то ни было.
Пусть уважаемые послы проследуют на балкон. Мы тоже
будем наблюдать за схваткой.
Заинтересованный, шейх Исмаил вышел вместе с ин¬
дусами. Внизу, на арене, метались спущенные с цепей
собаки. Ворота отворились, и одним прыжком на арену
выскочил огромный лев. Несколько минут по утрамбованной
земле катался клубок переплетшихся тел. Затем клубок
распался. Лев был растерзан, а псы целехоньки.
Аудиенция в Большом зале продолжалась. Из-за за¬
навеса снова раздался голос Харуна ар-Рашида:
— Эмир правоверных еще раз благодарит махараджу
за бесценный дар и просит послов ответить на два во¬
проса: как называется порода и откуда привезены собаки,