Но я хочу подчеркнуть, что германский вермахт вырос на страшных дрожжах. Ему подкинули идею тотальной
войны. На таких идеях всходят самые губительные грибы.
— Да-да, ты, безусловно, прав, — с необычной серьезностью сказал Жорж. — Скажи, ты не знаешь, что
человеку в этой жизни надо? Ведь живет раз, а все тщится сократить себе жизнь… Хотя, правда, у животных то
же самое.
— Мы ведь не животные, Жорж!
— Да? — иронически шевельнул стрельчатыми усиками Жорж. — Тогда скажи…
— Жорж, один профессор на лекции в сердцах воскликнул, глядя на чересчур любознательного студента:
“Слушайте, дурак может задать больше вопросов, нежели умный — ответить!” — “Вот поэтому я и не могу
сдать вам экзамен”, — отозвался студент. Не терзай меня вопросами!
— Сразу чувствуется, что ты кончал Итон, — рассмеялся Жорж и поднял руки кверху. — Сдаюсь!
Фред высоко ценил честность Ронена. Встречи с ним укрепляли Фреда в мысли о необходимости
энергично бороться со слепотой английских политиков и военных. За нее придется платить слишком высокую
цену.
На прощание Жорж сердечно обнял Фреда и сказал:
— Когда боши хлынут на запад, не надейся на Францию, Фред. Надейся на меня. Я буду драться до
конца.
В Лондон Саммербэг вернулся обеспокоенный больше, чем когда-либо раньше. Он практически не знал,
что доложить Мензису, кроме того, что еще решительней следует создавать “интеллектуальную бомбу”. И какая
же радость охватила Фреда, когда на рабочем с голе в оффисе нашел шифровку от Коблица: “Плод созрел. Везу
целый орех. Готовьте щипцы. Тилль”.
Шотландец встретил Фреда широкой улыбкой.
— С возвращением, старина. От души поздравляю! Наш протеже — я имею в виду Уинстона — неплохо
поработал. Нам дают деньги. Так что принимайся за ученых.
“Теперь, конечно, дорогой Мензис произносит “наш протеже” и охотно делит лавры пополам, — не без
иронии отметил Фред. — Но ведь если хочешь чего-то достичь, необходимо делиться с начальством идеями,
славой и всем остальным… И уж лучше делиться с человеком умным, энергичным, обеспечивающим
поддержку, чем складывать свои идеи в сундук, любоваться ими, словно Гобсек, в полном и бесполезном
одиночестве”.
— Я уже предпринял кое-какие шаги, чтобы вытащить на свет наших математических кротов. Но им
необходима машина.
— Машина будет, — заверил Фред. — И давай сразу договоримся, Стюарт. К этому делу должен иметь
доступ самый ограниченный круг лиц.
— Это я тебе твердо обещаю, — заверил Мензис. — Предусмотри сам необходимые секретности. Я их
утвержу. Кстати, мне докладывали, что операция с похищением машины прошла легче, чем ожидали.
— Видишь ли, Стюарт, немцы эту штуку уже изготовляют сотнями. А скоро станут выпускать тысячами.
Они полностью уверовали в ее неуязвимость. И у них есть основания. Для того чтобы машина дала эффект,
нацисты должны снабдить ею в достаточном количестве свои люфтваффе, военно-морские силы, танковые
соединения. Когда начнутся военные действия, перестраиваться будет поздно. Немцы машину совершенствуют,
но заменить ее в короткий срок не смогут. Так что если нам удастся подобрать ключ…
— Это понятно. И я согласен с тобой, что в драке за тайну очень важно все сохранить в тайне… Впрочем,
один секрет открой: как ты провел время в Париже?..
Они поболтали о прелестях парижской жизни. Потом Мензис вернулся к делу.
— Я вот о чем думаю, Фред. Если разразится война, мы в этом здании едва ли усидим. Я пробиваю
проект покупки помещения для нас в Блечли-Парк. Это миль пятьдесят от столицы. Рядом шоссе и железная
дорога. Да ты, наверное, знаешь.
— Как-то довелось бывать. Помню плохо.
— Полагаю, придется познакомиться вплотную. Видишь ли, я практически договорился. Две кирпичные
постройки уже в нашем распоряжении. Так вот: я хотел бы, чтобы машину привезли прямо туда. Там же будут
жить и работать твои умники. Чем дальше от лишних глаз, тем надежнее. Не возражаешь?
“Какой он все же молодец, — отдал должное начальнику Фред. — Он мыслит на несколько порядков
выше, чем все наши чиновники”.
— Полностью за. Как только появится машина, сразу соберу приятное общество.
— С богом! — широко улыбнулся Мензис и энергично пожал Фреду руку.
Коблиц с трофеем появился на третьи сутки. Объяснил: самолет за трофеем прибыл вовремя, однако
испортилась погода, а лишних кодовых радиограмм давать не хотел. Стоит ли говорить, что ящик с машиной
сразу отвезли в Блечли-парк.
Фред поздравил Коблица с блестящим окончанием операции. Спросил:
— Артур, вы все хвостики подчистили?
— Что вы имеете в виду? — правая бровь Коблица поползла вверх.
— Я хотел бы видеть здесь мистера Крункеля. И его невесту. По-моему, он очень способный инженер.
Для нас ныне такие люди весьма полезны.
— Господи, никогда человек до конца не может ощутить, что ему действительно благодарны.
— Не обижайтесь! Если кто-нибудь действительно ценит все, что вы сделали, то вы видите этого
человека перед собой. Правда! Однако всем нам предстоит еще столько совершить до того, как мы выйдем в
отставку… если только уцелеем…
Коблиц кивнул головой в знак согласия.
— Да, конечно, вы правы: если уцелеем.
— Устали? — спросил Саммербэг.
Коблиц изучающе посмотрел на одного из самых влиятельных сотрудников Интеллидженс сервис.
— Устают лишь те, кому пора на пенсию, мистер Саммербэг.
— Тогда доставьте в Англию Яна Крункеля и его девушку.
Коблиц как-то странно усмехнулся, бросил взгляд на часы:
— Полагаю, что они уже здесь…
В оффисе не произносили лишних слов. Это была давняя традиция службы.
Коблиц, не дожидаясь вопроса, пояснил:
— Мистер Саммербэг, я не был уверен, что это так уж вам необходимо. Однако решил на всякий случай
доставить их сюда. Не стану убеждать вас, что это было удивительно легко…
— Где они? — спросил Фред.
— О, — ухмыльнулся Коблиц, — не тревожьте их: боюсь, они только-только встретились…
Когда Ян увидел черное дуло маленького пистолета, направленного на него из руки пани Зоей, он не успел
7 ни удивиться, ни испугаться. Просто подумал: неужели женщина, которая стоит передо мной, — убийца?..
— Так вот, Ян, — продолжала пани Зося, привычно улыбаясь, — я не хочу, чтобы ты еще когда-нибудь
задавал мне свои дурацкие вопросы. Поэтому я решила тебе на день рождения подарить этот маленький
пистолет. И пожелать, чтобы тебе никогда не пришлось им пользоваться… Извини, если можешь, за такой
подарок… потом я придумаю что-нибудь поумнее…
И она протянула Яну пистолет.
Ян взял ого, осмотрел, взвесил на ладони, сунул в карман и сказал:
— Зося, я не знаю, как тебя зовут по-настоящему — и не желаю знать! С этой минуты не стану
интересоваться, какова твоя истинная роль, чем ты занималась прежде. Ты для меня — человек. И если когда-
нибудь тебе будет плохо…
— Ян, на дворе холодно. Открывай дверь…
Ян открыл входную дверь. Они вошли в ставший им домом чужой особняк. И каждый из них подумал:
никто не знает, что их тут ждет. Они были всего-навсего пешками в игре великанов и не могли предвидеть их
следующий ход.
Утром, после завтрака втроем — вместе с месье Жиро — восстановилась привычная атмосфера. Пани
Зося улыбалась — и в ее улыбке было что-то от маски. Эжен легко острил, Ян мягко иронизировал. Как будто
они все занимались выпечкой пирожных, а не исследованием секретной машины.
После завтрака Ян сказал:
— Эжен, двинем в подвал.
— Но вы же забастовали, Ян! Или вы перешли к штрейкбрехерам?!
— Я и то, и другое, Эжен. Вы удивляетесь?
— Я? Что касается моих преображений, то я не был только Наполеоном Первым и Марией Магдалиной.