— Э, милая,— сказал я.— Парень, который испугался пары угрожающих писем, у которого дрожат колени, который не смог быстро закончить чертежи и отдать их своему правительству, сделает все, что захочет Панцетти.
— Почему я должна спорить с вами? Очевидно, вы все знаете. Не могу понять, почему вам так хочется задавать вопросы.
— У меня есть причины, милая. И вы одна из них. Я не желаю тратить время, бегая за вами, да еще отдавать за это четверть миллиона долларов. Это тоже одна из моих причин. Есть еще одна вещь. Когда вы сегодня вечером разговаривали со мной по телефону вслед за Панцетти, вы были в этой же комнате? Вы слышали, что им еще было сказано?
— Я не была в комнате, пока Панцетти разговаривал с вами,— покачала она головой.— Меня позже привел человек, которого звали Фриско. Криш сунул мне трубку и сказал, что надо говорить.
— Понимаю... Значит, вас привели только для того, чтобы вы сказали мне, что, если я не выполню их указаний, мне пришлют ваш труп. Вы не знаете, кто был со мной в этот самый момент?
— Нет,— ответила она и широко раскрыла глаза.
Я засмеялся.
— Это забавно. Они подсунули мне одну женщину, чтобы та завлекла меня в некий дом — «Казино Лодж» — в Барчклере. Когда я приехал туда, там был парень, который заявил, что он Уайтекер. Он сказал, что я должен вручить ему двести пятьдесят тысяч долларов, а он вернет мне чертежи и станет свободным, а потом станете свободной и вы. Вас подозвали к телефону, чтобы уговорить меня согласиться. Так что вы видите, насколько умны эти ребята. Этот парень был липовым Уайтекером. Он рядовой член банды. Настоящий Уайтекер у них. Может быть, они уже отрезали ему нос или еще что-нибудь...
— Этот человек... Тот, кто называл себя Уайтекером, как он выглядел?
— Обычный парень,— ответил я.— Вес около ста шестидесяти фунтов, рост около пяти футов и девяти или десяти дюймов, черные волосы и лицо с большими печальными глазами. Обыкновенный ханурик.
— Боже мой! — воскликнула она.— Вы настоящий дурак! — Она смотрела на меня, как на чокнутого.
В этот момент я услышал странный глухой удар. Он донесся откуда-то снаружи. Я достал «люгер» и протянул Джеральде.
— Послушайте, детка,— сказал я.— Я пойду. Там что-то случилось. Сидите здесь и стреляйте, если кто-нибудь полезет к вам. Но не выходите отсюда. Вот ключ. Заприте дверь изнутри.
Я выскочил из гаража, проскочил через кусты, перебежал лужайку и влетел в дом. На кухне я остановился и прислушался, но не смог ничего услышать. Я на цыпочках прошел по коридору и добрался до комнаты, где оставил Карлетту. Толкнул дверь и вошел.
Карлетту я сразу не заметил. Мне бросился в глаза перевернутый стол и поваленные бутылки. Я вошел в комнату и тогда увидел ее. Весь перед ее платья был залит кровью. Кто-то всадил в нее полдюжины пуль. Ее глаза были широко раскрыты и смотрели в потолок. Одна рука была подвернута под себя, а на раскрытую ладонь другой кто-то положил пенс — старый бандитский знак расплаты с доносчиком.
Я поставил стол на место и наклонился над Карлеттой. Очевидно, кто-то стрелял в нее с близкого расстояния. Значит, она подпустила к себе убийцу, которого хорошо знала. Очевидно, этот парень прятал пистолет за спиной.
Мне стало жаль Карлетту. Единственный раз в жизни она захотела стать доносчицей, да и то не успела!
Я взял бутылку бурбона и наполнил свой стакан. Потом сел у камина и выпил. Я начал понимать, что здесь произошло. Потом встал и подошел к столу за очередной порцией бурбона.
— Надеюсь, тебе нравится бурбон, приятель?
Я оглянулся. Это был высокий худой парень. У него было очень худое лицо с большими скулами и косыми глазами, вернее, одним глазом, так как другой глаз был закрыт черной повязкой. Одет парень был в отличное пальто и выглядел неплохо, хотя в нем и угадывался матерый бандюга.
В правой руке одноглазый держал маузер.
— Не пытайся ничего делать, Кошен,— продолжал он.— Если не хочешь получить пулю.
Он подошел к тележке и налил себе выпить.
— Конечно, ты выстрелишь,— сказал я.— Точно так же как в нее.— Я усмехнулся.— Ты один из тех храбрых парней, которые убивают безоружных. Если бы я хотел сделать тебе комплимент, я бы сказал, что ты грязный ублюдок.
— Не стоит болтать, если не хочешь, чтобы я остановил тебя.— Я — Криш. Наверное, ты слышал это имя. Возможно, даже от нее.— И он стволом указал на Карлетту.
-— Конечно, слышал,— ответил я.— Но ничего из того, что я слышал, не порадует меня так, как твой поросячий визг, который я услышу, когда тебя поволокут на горячий стул. Надеюсь, они сделают это медленно, чтобы ты успел почувствовать, что такое смерть, грязная скотина.
— Да... Придется тебе помолчать.
Он подошел ко мне и ударил по лицу пистолетом. Потом плеснул мне в лицо бурбон. Должен сказать вам, ребята, что в этот момент я чувствовал себя не очень хорошо. Я чувствовал, что по лицу течет кровь, но ничего не мог сделать. Я не собирался доставлять удовольствие этому гаду.
Он хладнокровно налил себе снова, выпил, подошел к Карлетте и, подняв ее, положил в кресло.
— Это не слишком здорово,— сказал он.— Одни неприятности, и кто-то за них заплатит.— Он усмехнулся.— Полагаю, что этим кем-то будешь ты.
Он снова подошел к тележке, чтобы наполнить стакан, потом медленно осушил его. Это был один из тех парней, которые никогда не нервничают. Затем он подошел к двери, открыл ее и позвал:
— Фриско!
В коридоре послышались шаги, и в комнату вошел другой парень. Он был невысок н коренаст, с узкими, как у китайца, глазами и носом, чуть ли не вывернутым наизнанку. У него были длинные, как у гориллы, руки.
— Я здесь, босс,— доложил он и, увидев меня, усмехнулся. При улыбке были видны черные зубы. От вида этого парня мне стало нехорошо.
Криш посмотрел на него. В его взгляде было что-то саркастическое. Я понял, что этот Криш умен и хитер.
Он сидел, положив ногу на ногу, держа в одной руке пистолет, а в другой стакан с бурбоном.
— Ну как? — спросил он, указав на бутылку.
Фриско неловко переступил с ноги на ногу. У него был такой вид, будто он собирается заплакать.
— Я все время был там, где ты сказал. Я шел пешком. Я полагаю, все было в порядке. Она сидела у камина и курила. Я пошел в Мэйденхиз. Когда я возвращался обратно, она проехала мимо меня в машине. Этот парень сидел на заднем сиденье. Я догадался, что это Кошен, и понял, что эта сука решила продать нас. Когда вернулся сюда, она сидела здесь. Я спросил ее, в чем дело и где он. Она сказала, что он в уборной и что мне лучше уйти. Пыталась схватить свою сумку — в ней был пистолет,— но я оказался хитрее. Она получила то, что заслужила.
— Значит, это сделал ты, скотина,— сказал Криш.— Ты начал такое дело, которое никто не сумеет закончить. Нам только и не хватало убийства, грязный ублюдок. Какого черта ты не оставил это дело мне?
Тот опустил глаза.
— Прости, Вилли... Я думал, она заслужила это... Всегда надо убирать грязных доносчиков.
Криш пожал плечами без выражения.
— Фриско, познакомься. Это мистер Кошен. Немного не в форме, потому 4to я его слегка стукнул. Подойди и погляди на него.
Фриско подошел и остановился передо мной.
— Босс, можно и я немного стукну его?
— Нет,— ответил Вилли,— пока нет. Мы должны с мистером Кошеном немного поговорить, пока он не ушел от нас, так что побережем его челюсти, Фриско.
Фриско с досадой отошел от меня. Он не очень беспокоился, потому что Криш держал в руке «маузер».
Я был очень зол на этих ребят. И когда Фриско повернулся ко мне спиной, я схватил его в охапку и прижался к нему, чтобы Криш не мог выстрелить в меня. Я ударил его ребром ладони по шее. Он издал странный животный звук и обмяк. Криш засмеялся. Я отпустил Фриско, и он опустился на пол.
— Отличная работа,— заметил Криш. Он продолжал смеяться.— Я так и думал, что случится что-то подобное.
— Мне тоже нравится,— признался я.— Самое главное, что я так поступил с ним, а не он со мной. Надеюсь, ему не очень плохо?
— Не очень. Главное, что он жив. Я знал парня, который умер от такого удара,— сказал Криш.— Забавно видеть Фриско в таком состоянии. Эй, Фриско!
Фриско не реагировал. Он лежал на полу. Лицо его пожелтело. Дышал он так тяжело, что можно было подумать, что он собирается рожать.