Они встали и вышли из кабинета.

— Главный констебль пришлет еще людей,— сказал Форрестер.— Тем временем мой человек побудет у трупа, пока не приедут из Скотленд-Ярда.

Шум шагов снаружи привлек их внимание. Бенхем торопливо открыл.

— Хелло, Томплин,— сказал Бенхем.— Входите. Я не знал, что вам уже все известно.

Деревенский констебль немного смутился.

— Простите, что беспокою вас, сэр,— сказал он,— но я пришел сообщить вам о мистере Джордже.

— Мой сын? Что с ним?

— Возвращаясь с дежурства домой, я нашел его в деревне. Он был в одной пижаме и весь черный, как будто вывалялся в угле. Он говорил о мертвом в блиндаже. Ну, я отвел его домой, и моя жена уложила его, а я...

Форрестер выступил вперед. Констебль вытянулся перед старшим начальником.

— Заходите, Томплин,— сказал инспектор,— и расскажите подробнее.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: