вижу—скала разверзлась, и прялка моя упала
в щель. Нагнувшись, я увидела внизу пещеру,
в которой сидела старуха. Я попросила ее дать
мне прялку.
— Девушка, — сказала она, — я не могу
встать с места, спустись сама и возьми.
— А как ж^е мне спуститься к тебе?
— Через овраг, девушка.
Пошла я через овраг и увидела, что дверь
в пещеру открыта. Вошла в пещеру, взяла
прялку и хотела было вернуться, но двери уже
не было.
— Нани (бабушка), куда делась дверь? —
спросила я.
— Деточка, поди ко мне, я хочу кое-что
сказать тебе, а там покажу дверь.
Когда я подошла к старухе, она сказала:
— Возьми веник и подмети сени.
Когда я сделала это, старуха спросила:
— Чьи сени чище — мои или ваши?
— Твои чище, наш*, — ответила я, хотя наши
были чище.
Армянские сказки
Потом она сказала:
— Деточка, садись ко мне, я положу голову
к тебе на колени, а ты поищи в ней маленько.
Когда я сделала и это, старуха спросила:
— Чья голова чище — моя или твоей
матери?
— Твоя, нани, — ответила я.
Потом старуха сказала:
— Меня клонит ко сну, дай-ка я положу
голову к тебе на колени и немного вздремну.
Когда я засну — потечет черная вода, — ты меня
не буди, потечет красная — не буди. Но когда
потечет желтая, ты сейчас же меня разбудишь.
— Хорошо, — сказала я.
Старуха заснула. Вижу, полилась черная
вода, — я ни слова. Потом полилась красная, —
я все молчу, но когда полилась желтая, я
закричала:
— Нани, вставай, полилась желтая вода!
Старуха мигом вскочила с места, схватила
меня за ноги и погрузила в воду: волосы^мои
стали словно золотые. Потом старуха, показав
мне дверь, говорит:
— Теперь, девушка, иди с богом.
Я вышла из пещеры и пришла к нашему
стаду.
«Как же мне быть теперь, — сказала я
про себя, — если покажусь с этими волосами
мачехе — она меня прибьет и выдерет мне во*
л осы».
Попросила я пастуха зарезать барашка с тем,
чтобы он мясо взял себе, а шкуру дал мне.
— Сделаю это для тебя, — сказал пастух и,
встав, зарезал барашка.
— Посиди немножко, — сказал он мне, —
зажарю шашлык, и съедим вместе.
Зажарил он шашлык, съели мы, и потом он
дал мне шкуру барана. Я надела ее на голову
и закрыла волосы. Когда же шкура высохла на
солнце, вечером я собрала стадо и погнала
домой. Прихожу домой, а мачеха набросилась на
меня:
— Почему не сучила всей шерсти? — и
ударила меня. — Иди-ка сюда, я помою тебе
голову: сегодня суббота.
— Не хочу сегодня мыть голову, —
ответила я.
Тут родная дочь мачехи подскочила, сорвала
с меня шкуру, и мои золотые кудри
рассыпались по плечам.
— Что это значит?—заорала на меня мачеха.
Тогда я ей все подробно и рассказала.
— Смотри-ка, чтоб утром ты повела мою
дочку на скалу; пусть и у ней будут золотые
кудри, — сердито сказала мачеха.
Утром, чуть свет, она вывела стадо, дала
сестре фунт шерсти, хлеба, и мы пошли. Там я
показала сестре скалу. Она стала на ней и
начала сучить шерсть. Скала раздвинулась, и
прялка упала в щель. Сестра нагнулась и,
увидев в пещере старуху, сердито сказала:
—' Передай <мне, нани, прялку!
— Девушка, я стара, не.могу встать с места.
— А где же- вход в пещеру?
— Через овраг.
Когда сестра вошла в пещеру, взяла прялку
и, обернувшись, не нашла двери, она спросила:
— Где же, нани, дверь-то?
— Поди, девушка, — ответила старуха,—
у меня к тебе дело.
Сестра подошла к ней, а старуха спросила:
— Чьи сени хороши — ваши или наши?
Та сердито ответила:
— Конечно, наши!
— Ладно, не взыщи, я старая женщина, нет
у меня никого, чтобы держал сени в чистоте.
Сядь-ка, я положу голову на твои колени,
поищи у меня маленько в голове.
Когда она поискала, старуха спросила:
— Чья голова чище — моя или у твоей
матери?
— Ну, конечно, у моей матери голова чище.
— Девушка, — ответила старуха, — я
маленько засну. Когда потечет желтая вода, ты не
буди, потечет красная — не буди. Но когда
потечет черная — ты меня разбуди.
Старуха заснула. Потекла желтая и красная
вода, девушка не будила старухи, потекла
черная вода — девушка разбудила ее. Та встала,
схватила ее за ноги и погрузила в черную воду.
Несчастная вся почернела, а на лбу у ней по
вис кусок кожи.
— Ну, теперь можешь итти, дверь открыта,—
сказала старуха.
Та обернулась и, увидев, что дверь открыта,
.взяла прялку, вышла из пещеры и пришла ко
мне.
При виде ее я ужаснулась и спросила:
— Что случилось с тобой?
— Не знаю, — ответила она, — старуха меня
погрузила в воду, и я стала такая.
Так мы и пошли домой. Когда мачеха увидела
свою дочь, она взяла палку, исколотила меня и
выгнала из дому. Вышла я в поле, села под
дерево и заплакала. Тут пришли твои люди и
забрали меня.
Я спросила у них:
— Куда же вы меня ведете?
— Мы берем тебя для царевича, — ответили
они.
Вот таким образом я и попала сюда.
«Маргаритлер», кн. I. Записана
в араратской деревне (Аштарак).
Жил-был в городе Багдаде царь. Однажды он
сказал своему визирю:
— Дай-ка я издам приказ и посмотрю,
исполнит ли его население.
— Делай, как хочешь, воля твоя, — ответил
визирь.
Объявили по городу царский приказ? чтобы
никто не смел зажигать у себя света.
Ослушнику грозило наказание быть посаженным на
кол.
С наступлением темноты царь велел своим
людям ходить по городу и смотреть — нет ли
где-нибудь света.
Царские гонцы нигде не заметили света, но
когда они вышли на окраину города, то в одном
окошке увидели свет.
Войдя тихонько в дом, они застали ткача,
работавшего на станке, а рядом^ с ним — его жену,
прявшую на прялке. Притаившись, они
услышали такой разговор:
— Муженек, меня клонит ко сну, — сказала
жена мужу.
— Положи голову ко мне на колени и усни, -—
ответил муж.
Жена доложила голову на колени мужа и
заснула. Через некоторое время мущ разбудил
жену ц сказал:
— Жена, теперь ты садись за прялку, а я
посплю. Ж«на встала, села за прялку, и муж
положив голову на колени жены, заснул.
Гонцы доложили царю:
— Царь, во всем городе лишь у одного ткача
горел свет.
— Вызовите ко мне этого ткача, — велел
царь.
Когда ткач явился, царь сказал:
— Как это ты посмел нарушить мой приказ?
Ведь приказал же я, чтобы в городе никто не
зажигал света!
Ткач ответил царю, что он человек бедный,
живет своим трудом, что у него не будет куска
хлеба, если он не станет работать днем и
ночью.
— Послушай, — сказал царь, — ты, видно,
человек хороший. Чего тебе быть ткачом? Поди
убей свою жену, приходи ко мне, и я тебя
сделаю визирем: пей и гуляй в полное свое
удовольствие до конца своей жизни.
— Нет, царь, — ответил ткач, — если даже не
дадут мне заниматься своим ремеслом, я скорее
милостыню стану просить, но жене моей вреда
не причиню.
— Ну, так проваливай, чорт с тобой!
Ткач ушел, и царь велел вызвать его жену.
Пришла она в царский диван х и спросила:
—- Царь, зачем ты вызвал меня?
™ Я знаю, ты женщина хорошая, но до
каких же пор ты хочешь работать на прялке и
быть женой ткача?—сказал царь.
— А что же мне делать, царь?
* Д р Ч а ц ~ «суд», приемная палата во задрце.
— Поди убей мужа, вернись ко мне: я тебя