Так искренен в своём немногословье,
Так многословен
искренностью той!
И, наклонившись, чёрен, мускулист,
Он шепчет вдруг:
— Я коммунист...—
А королева?..
Женщина немая,
Она стара.
Ей очень много лет.
Она глядит на нас, не понимая,
Что
происходит на земле.
СТИХИ О ЛЕНИНЕ
Октябрьских дней позолота
На Аденском блекнет порту:
С полнеба вечернего кто-то
Все краски смахнул на лету,
И сразу бездонные недра
Своё распахнули нутро —
Там звёзды просеяны щедро
Сквозь редкое решето.
И палуба медленно стынет.
Поставлены мы на прикол.
Калёное тело пустыни
Морской омывает рассол.
Фосфоресцируют рыбы,
Срывая огонь с плавников...
Затихли железные глыбы
Впритирку стоящих судов.
Баркасов моторная стая
За рыбой ушла на простор.
Хрустящие цепи глотает
На рейде английский линкор,
И тихо, с тигровой повадкой
Прижавшись к воде,
чуть слышна,
Качается авиаматка.
Мурлыча сиреной со сна.
Все спят...
Только нашим матросам,
Наверно, не спать до утра.
Растянут промасленным тросом
На кубрике парус — экран.
И луч темноту рассекает:
В тропических, душных ночах
На наших глазах возникает
Живой силуэт Ильича.
Солдаты врываются в Смольный,
Тревожный Октябрь на дворе...
И людям и трудно, и больно,
И радостно в том Октябре...
А рядом
корабль из Марселя.
Матросы взобрались на кран.
Затихнув, французы уселись,
На сказочный глядя экран.
А рядом,
на баке линкора,
Английские парни сидят
И видят:
сажает «Аврора»
По Зимнему первый снаряд.
И видят:
сквозь лёгкие тени
В дымящемся серебре
Живой поднимается Ленин
В далёком от них Октябре!
Грядущей эпохи начало
Встаёт перед ними, как сон...
И все корабли раскачала
Железная правда времён.
О судьбах задумались люди,
Как будто взглянули вперёд
И поняли вдруг:
«Это будет...
И к нам эта правда придёт!»
ПИСЬМО О МАЛАЙСКОМ МАЛЬЧИКЕ
В бананово-лимонном Сингапуре...
А. Вертинский
Что тебе писать о Сингапуре?..
То, что он бананово-лилов...
Нет, такое не в моей натуре,
Я не стал бы тратить лишних слов.
Не о том сегодня расскажу я.
Нет, я беспокоюсь не о том,
Мой рассказ о мальчике Ван Жуе,
О малайском мальчике простом.
Мальчику немного —
лет двенадцать.
Бегают глаза, как муравьи.
Поначалу может показаться,
Он из состоятельной семьи.
Там, где флаги пристани полощут,
Где проходят в город моряки,
Вышел мальчик погулять на площадь
В первый раз без маминой руки.
Волосы его — в бриллиантине,
Брюки — по-сверхмодному узки.
Он подходит к взрослому мужчине
И, подняв бесстыдные зрачки,
Говорит спокойно по-английски
(Я его слова перевожу):
«Не хотите, сэр...
Здесь очень близко.
Девочки... Любые... Провожу».
Вот и всё...
Он те слова негромко
Повторяет, тонкий, как свеча.
Он ровесник твоего ребёнка —
Нашего сынишки-москвича.
У него есть мать,
она слепая.
У него есть брат —
он хочет есть.
У него профессия такая,
О которой совестно прочесть.
Он стоит,
подходит клиентура,
Пролетают месяцы и дни...
Ты ждала письма из Сингапура.
Я о самом страшном,
извини...
ПЕДИ-РИКША
Он лихо налегает на педали:
Возок летит вперёд по Малайн-стрит.
Ему за скорость доллар обещали —
В глазах пестрит.
Летит возок на полустёртых шинах.
Блестит драконовидная резьба.
Худой, полузамученный мужчина
Колёса крутит —
такова судьба!..
В колониальном шлеме (вот насмешка!)
И с номером на высохшей руке,
Как автомат,
минуты не помешкав,
Он жмёт педали,
словно налегке.
А на подушках, в глубине кабины,
На поручни ботинки вознося
(Во рту кусок жевательной резины),
Сидит сержант.
Его фигура вся —
Одно довольство.
Белая панама.
На шее размалёванный платок...
Любая появившаяся дама
От пошлостей его — на волосок.
Сидит «герой» с пришедшего линкора
На педи-рикше, резопсевши в дым...
Хоть кто-нибудь
сказал слова укора?
Хоть кто-нибудь
захохотал над ним?
Но верю я,
ещё придёт такое:
И этот парень,
в напряженье злом
Расхохотавшись, вывалит «героя»
На первом повороте, за углом.
Сингапур
ДВАДЦАТЫЙ ВЕК
Возле строящегося небоскрёба
(Под лесами который год)
Крышкой выкрашенного гроба
Сингапурская пристань встаёт.
А за пристанью,
ветром вспорот,
У гранитных у ступеней,
На плаву раскинулся город
Без фундаментов,
без дверей,
Не дома,
а сампаны, джонки,
Многовесельные ладьи...
Ребятишки без одежонки
Затевают игры свои.
На покатости тесных палуб —
Дым жаровен и камельков,
Парусов ковёр обветшалый,
Тени тощие стариков —
Опирающаяся на посох
Обнажённая нищета.
Смуглых девушек,
чуть раскосых,
Всем доступная красота.
У сампанов — глазищи рыбьи,
Рот накрашен,
они жуют,
Словно жвачку,
приморской зыби
Набежавшую чешую.
Хорошо им,
водицы много...
Ну, а людям обед каков?
Двух непроданных осьминогов
Режут на восемь едоков.
Блеют козы.
Собаки лают.
Правит жизнь законы свои:
Под навесом ребят рожают,
Парни девушек обнимают,
За циновкою умирает
Одичавший глава семьи.
Словно прошлому сдав на милость
Наши дни,
отбросив назад,
Время тупо остановилось,
Как сампанов
рыбьи глаза.
И смотрю я на город в оба,
Непривычный к тому человек:
«Неужели у ног небоскрёба
Задержался каменный век?»
Нет.
сознание протестует.
Век двадцатый, он на посту:
Неужель ты не видишь — бастуют
В Сингапурском порту!
В БОТАНИЧЕСКОМ САДУ
Мальчик кормит
обезьян орехами.
Рядом папа в гольфах.
Толстоват...
На машине собственной приехали
В зоосад.
Штаб военный рядом —
он за изгородью.
Автоматчик замер у ворот.
А за садом —
лишь кусочек выгородили...
Непролазных джунглей разворот.
Мальчик белокурый,
мальчик-паинька,
Словно херувим, голубоглаз.
А вокруг
тропической ботаники
Душная громада поднялась.
Машет перепончатыми лапами
Чудо-пальм
декоративный ряд.
Обезьянки
с мамами и папами
На ветвях
семейственно сидят.
Между листьев
необычной выкройки
Шумный продолжается делёж.
От возни,
от обезьяньих выкриков
Мальчика не отдерёшь.
Я люблю детей...
Не мыслю иначе...
И гадаю, глядя:
дайте срок,
Кем он станет,
если вынянчат,
Этот паренёк?
Может, будет он
смотреть со временем
На малайцев,
как на обезьян,
Выросший без роду
и без племени,
Лишь обогащеньем обуян.
Или вдруг подымет голос совести
И, восстав
за правды торжество,
Будет
в постоянном беспокойстве
За простой народ
страны его.
Проклятый упитанным папашей,
Преданный анафеме
родней,
Будет он
мечту людей вынашивать
О свободе вместе со страной.
Взять бы парня,
переделать заново
И поставить между двух дорог:
Штаб военный —
джунгли партизановы...
Выбирай дорогу,
паренёк!
Сингапур
ВОЗЛЕ БУДДИЙСКОГО ХРАМА
Ажурный храм...
На острой крыше
Лепнины яркий водопад:
Быки, коровы, люди, мыши.
Не то чтоб рай, не то чтоб ад,
Но боги, чувственно губаты,
Подняв гусарские усы,
Расположились грубовато
Вдоль прикарнизной полосы.
И мы глядим. Перед глазами
Особенно ретивый бог:
Как будто в дикой пляске замер —
Так многорук,
так многоног.
И мы глядим: расселись боги,
Держа букетики в руках,
Напедикюренные ноги
Небрежно свесив свысока.
Они свершают суд над нами...
Не поднимая головы,
Глядят недобрыми глазами
На чужестранцев из Москвы.
Мы не спеша снимаем обувь.
В носках.
Волненье затая,
Идём смущённые — ещё бы! —
И видим:
грешники стоят.
На лицах, пепельных и длинных
От непомерной худобы,
Наложены полоски глины,
Пересекающие лбы,
Пересекающие плечи,
Пустую яму живота,
Которую заполнить нечем —
Трагическая пустота.
Осыплется, подсохнув, глинка,
Грехи забудутся его.
А жизнь пойдёт как по старинке,
Не изменяя ничего?
Нет, день придёт,
и бросит вызов
Народ
упитанным богам.
Он стащит их с крутых карнизов
К своим натруженным ногам,
Как выбросил в последней драке
Стремительным порывом вдруг
Живого бога цвета хаки,
Что многоног и многорук!..
КОРОБКА СПИЧЕК
От дороги в стороне,
правее,
Как солдаты, выстроившись в ряд,
Белоногие стволы гевеи
В лиловатом мареве стоят.
Поредели худенькие кроны,
Тесаком надрезаны стволы:
По коре сочится раскалённой