Тьфу ты! Меня снова увели в раздевалку и зашнуровали в пышное платье с богатой красивой вышивкой и стразами. Именно в этот момент я сломалась. Села на пуфик и отказалась выходить. Всё. Устала. Это ненормально! Неадекватно! Выхожу замуж по принуждению, мерю эти проклятые платья под обсуждения женщины, которую толком не знаю, и мужчины, которого люблю.
— Что с вами? Вам плохо? — Защебетал Джакомо на ломанном английском.
— Да.
— Вам вызвать доктора?
— Ничего не хочу. Уйдите. — Но Джакомо даже не шелохнулся, чем еще больше разозлил меня. — Уйдите! Оставьте меня одну!
Я заорала на бедного ни в чем не виноватого итальянца. Сама же закрыла лицо руками и попыталась справиться с нахлынувшей хандрой и ненавистью на все происходящее.
— Будем так сидеть и хныкать или все-таки наберемся силы и будем дальше искать тебе платье? — Голос Лауры неожиданно вывел из забытья — я и не заметила, как она подошла ко мне. — Я думала, ты сильнее.
— Не трать на меня свой дар, Лаура. Бесполезно.
— Вот еще! И не собиралась даже воздействовать.
— Где Рэй?
— Разговаривает по телефону.
Я не верю ей. Встаю, шурша юбками, и выглядываю в зал. Рэй действительно с кем-то говорит по телефону.
— Ну что, поверила? — Я открыто встречаю ехидный взгляд голубых глаз Клаусснер.
— Зачем это все, Лаура? Все эти платья? Не проще взять первое попавшееся?
— Не проще. Савов не дурак. И если Савов не заметит, то Морган догадается.
Я смотрю на нее не в силах произнести слова. Не знаю: доверять этой женщине или нет? Она пыталась убить Еву. Ее не любит собственный брат. И в тоже время по наводке Евы, Лаура сделала невероятный шаг для себя — за спиной всех Химер свела меня и Рэя. Кто она, кто такая Лаура Клаусснер?
В этот момент к нам подошел Рэй. И по его серьезному лицу и обеспокоенному взгляду поняла, что что-то случилось.
— Что у вас тут? — Он переводит взгляд то на меня, то на Лауру.
— Она капризничает.
— Лаура, дай нам поговорить.
Клаусснер гордо разворачивается и медленно уходит от нас, оставляя за собой невидимый шлейф своих духов.
— Я не могу, Рэй. Не могу! Все эти платья, стразы, кружева! Я схожу с ума. Не хочу замуж. Мне не нужно платье! Я не понимаю, что мы тут делаем! Почему ты тут? Зачем даешь все эти указания? Зачем я их меряю? Лаура говорит, что если не подойду основательно к выбору, то Виктор заметит это.
Я судорожно хватаюсь за голову. Рэй молча стоит и хмуро смотрит своим фирменным взглядом. Пауза затягивается между нами.
— Ну скажи хоть что-нибудь! Что молчишь?
— Ты потрясающе выглядишь в этом платье…
— И всё? — Я почти взвизгиваю от ярости. Только это он может мне сказать, что я ему нравлюсь в этом платье?
— Я… — Но тут же замолкает, уставившись на занавески в примерочной. После чего резко выдыхает, делает шаг внутрь кабины и с железным звуком колец о перекладину задергивает занавеску. Грубо схватив меня в охапку, неистово целует. Все это напоминает наш первый поцелуй: так же внезапно, яростно, пылко.
Но тут было что-то не то! Рэй, словно хотел остановиться, но не мог — постоянно казалось, что вот-вот поцелуй закончится, но он снова приникал к губам. Поэтому я первая отстранилась от него.
— Что-то случилось? — У меня голос дрожал то ли от страсти, то ли от страха из-за непонятного поведения любимого. Да еще шнуровка на корсете затянута туго, что было тяжело дышать после такого поцелуя.
— В Саббате шпион. И он, кажется, узнал, что я с тобой.
— Кто?
— Стефан говорит, что это Деннард… Кристен — шпион.
Его голос седой, хриплый от страха. Я смотрю на него и в ужасе осознаю сказанное.
— Они же тебя убьют! Рэй, ты должен уходить.
— Эй! Вы скоро там? — Из зала послышался нетерпеливый голос Лауры. О Боже! Неужели все подставлено?
— Лаура в курсе? Она в деле?
— Нет. Она не знает. Сейчас должен прийти Стеф сюда. Думаю, наше перемещение по городу сбило Деннард. И она скорее всего поехала на квартиру к Лауре.
— Там все вычищено! Лаура при мне чистила квартиру. Тебя Деннард не найдет.
В зале послышался голос Лауры и еще какой-то мужской, что мы с Рэем притихаем, прислушиваясь:
— Ты чего здесь делаешь?
— Мне надо, Лаура.
— Решил тоже купить себе платье? Ева оценит. Из вас двоих тебе больше подойдут кружева.
— Не смешно. Где Рэй?
И мы громко выдыхаем. В ту же секунду занавеска одергивается и на пороге стоит Стефан.
— Вот вы где!
— Какого дьявола, тут происходит? — А вот и Лаура присоединяется к нам. Стеф разворачивается к ней и быстро отвечает. В этот момент я замечаю, насколько они похожи в манере поведения:
— В Саббате шпион. Кристен Деннард работает на Альфа и заложила нашего голодранца Алладина, что он у принцессы. Охрана бежит сюда.
— Деннард? Твоя ученица? — Лаура спрашивает у Рэя. Тот кивает в ответ. Она разворачивается к брату и саркастически спрашивает: — И как же ты понял это, Абу?
— По кольцу, которое Рэй несколько раз пытался передать Мел. И оба раза Кристен находилась рядом. Ведь так, Рэй?
Оденкирк снова кивает, нервно кусая губы. Он смотрит в одну точку и видно, что он напряженно думает.
— Оба раза. Первый раз я ей сам отдал, второй раз она… Твою мать! Кристен шла за мной. К тому же там был ее брат. Либо она вытащила кольцо, либо он ей передал. Что нам делать?
— Для начала, тебе нужно бежать. — Лаура показывает пальцем за ряд примерочных. — Там запасной выход через подсобку.
— Откуда такая забота? — Я не выдерживаю и прямо в лоб спрашиваю Лауру, чем удивляю всех присутствующих. — Почему Рэй должен тебе доверять? Его предала собственная ученица! А ты Химера!
— Такая же, как и ты, девочка! К тому же у него нет выбора. Чем дальше он от нас, тем лучше для него.
Рэй кивает и глухо произносит:
— Лаура права. К тому же предать она могла нас и раньше, Мел. Еще вчера. Не дожидаясь сегодняшнего дня.
Ну, хорошо, Оденкирк! Убедил. Я чувствую, как натянуты нервы. Еще чуть-чуть и начнется паника. Рэйнольд же продолжает, обращаясь теперь к Стефу:
— Ладно. Я на мотоцикле доберусь до портала Саббата. Реджина в курсе событий?
— Нет. Я думаю, ей стоит рассказать наедине и вне замка…
Я замечаю, что Стефан сейчас напоминает Рэя: такой же грозный и решительный, в похожей кожаной куртке, как у друга. Но тут слышится голос Джакомо, обращающийся к кому-то в зале. Мы замираем. Лаура осторожно выглядывает в коридор, после чего тихо напевно говорит:
— А вот и они. За тобой пришли, Оденкирк…
— Твою мать! — шипит Стефан. Лаура выходит к пришедшим в зал, чтобы отвлечь и дать нам время. Я указываю в панике на дверь черного хода, толкая Рэя к нему.
— Уходи, уходи, Рэй! — Но он как назло не двигается и пытается поймать мое лицо в ладони. Лишь бы отвязался, я чмокаю его в губы.
— Иди же, дурак!
Я чуть ли не плачу от страха. Всё боюсь, что сюда придут люди и застанут нас.
— Мой шлем… — Сипит у выхода Рэй Стефану.
— Без него, придурок!
Мы его выталкиваем за дверь подсобки. А сами возвращаемся к раздевалке, пытаясь совладать с эмоциями и придать лицам спокойное выражение лица. Долго ждать не приходится, к нам выходят они — я сразу же узнаю клан Альфа: Такер, Мальте и Деннард. Или же Суккуб, «тьма Египетская» и увеличивающий восприимчивость. Отлично! Все любимчики Савова. Нет только Лолы Карранца и насильника Слэйда. Увидев меня, Деннард присвистывает и привычным движением откидывает свою радужную челку. Выглядит он, как обычно: больной, тощий в куртке-бомбере, которая смотрится на нем мешком. Остальные одеты в дорогие костюмы, но не строгие, как у Инквизиции. Стефан встает в стойку при виде них, расставив широко ноги и скрестив руки на груди.
— Здравствуй, Анна. — От голоса Такера пробирает озноб, напоминая мне об ужасах тренировок.
— Что вы тут делаете?
— Нам сказали, что тут Инквизиция угрожает нашей Химере — вот, пришли проверить.
— Не угрожает… — Но тон Стефана как раз говорил о другом.
— А ты кто?
Я чувствую, как накаляется ситуация.
— Это брат Лауры. Стефан.
В этот момент Мальте отделяется и идет к подсобке. У меня внутри все умирает от ужаса. Я и так стою, как примерзшая к полу, боясь лишний раз шелохнуться. Но увидев, как он идет по следам Рэя, готова закричать и ринуться к Мальте, чтобы оттащить от двери.