— Да, Митчелл, представляешь, у меня еще пока есть брат. — Продолжает Лаура, делая беззаботный вид, и это у нее отлично получается. Как и у Стефа, в отличие от меня.

Митчелл оборачивается к Лауре. Та улыбается ему своей ехидной улыбкой.

— Твой брат ведь Инквизитор?

— А ты всегда спрашиваешь через человека? Спроси у меня! — Стефан разводит руки в стороны, будто делая вызов Такеру. В этот момент к нам возвращается Мальте: судя по разочарованному виду, ничего не нашел. Слава Богу! Я облегченно выдыхаю. А Такер продолжает допрос:

— Ты Инквизитор?

— Да. Вот приехал проведать сестру.

— Там лежит твой шлем?

— Ага.

— А мотоцикл где?

Я с ужасом смотрю на Стефа, как он будет выкручиваться. Я, кстати, так и не услышала звук отъезжающего байка. Либо Рэй его не взял, так как тот припаркован почти у входа, либо он бесшумно откатил и уехал.

— Да на улице стоит… — В голосе Стефа проскользнула еле слышимая неуверенность. Видно, он тоже об этом подумал.

— А с чего вы наведались к нам сюда? — Лаура закуривает сигарету, чем вызывает возмущенный крик Джакомо на итальянском. Та отвечает что-то. Понятно, что нельзя курить тут, но Клаусснер отстаивает свое право на сигарету в несколько фраз для рассерженного хозяина салона.

— Мы же сказали, прошло сообщение, что Анне угрожает Инквизиция.

— Анна со мной. Значит, ей ничего не угрожает! — Не знаю, играет ли Лаура, или нет, но гнев у нее правдоподобно получается. — А по поводу этого Инквизитора, — она кивает на брата. — Он с собственной жизнью не может разобраться, не то, что с невестой Савова.

— Эй! Аккуратней со словами, сестричка! Если у нас прошло перемирие, еще ничего не значит, что можно оскорблять меня в кругу своих друзей!

Все молча смотрят то на Лауру, то на Стефана — назревают семейные разборки.

Интересно, Рэй успел сбежать? Боже! Пусть с ним все будет хорошо! Пожалуйста, Господи! Я же умру, если что-то с ним случится!

В этот момент я замечаю кольцо с ониксом в руках Деннард, который скучающе вертит его в своих пальцах. Как сейчас помню: Саббат, Рэй и мой вопрос про внезапную любовь Оденкирка к бижутерии. Он тогда сказал, что кольцо подарила ему сестра. Так вот как вычислили Рэйнольда! Через кольцо по энергетике.

Я поднимаю взгляд и встречаюсь глазами с Дэвидом, и внутри все холодеет от жути — парень понял, что узнала кольцо. На его губах тут же появляется легкая полуулыбка. Смотря на меня исподлобья, он прячет кольцо в кармане брюк.

— Лаура, а точно никого кроме твоего братца не пробегало из их народа? — Деннард поворачивается к Клаусснер. Удивительно, как фривольно он общается с ней. Клаусснер его сканирует своим оценивающим взглядом: «Ты кто такой?» — и отвечает:

— Да. По крайней мере, когда я была рядом с ней, никакой Инквизиции не было.

— А кто вчера рядом был с Анной? — Такер делает вид, что вопрос задает из любопытства.

— Я была. И Стефан приходил. Всё. Больше никого. А можно вопрос, Митчелл? — Она элегантно стряхивает пепел в пепельницу, которую держит у себя в руке. — С чего вдруг Савов решил, что его невесте угрожает Инквизиция, а?

Такер улыбается смущенно, будто его поймали с поличным.

— Так… Информация одна прошла.

— Это называется слухи. Иногда клеветой. Но не информацией. — Лаура подходит к Такеру очень близко. Практически выдыхает ему сигаретный дым в лицо. А у меня проскальзывает дурацкая мысль: кто сильнее Лаура со своим даром или Суккуб? И тот, и другой имели возможность продемонстрировать мне свои дары.

— И все-таки Митчелл, как вы тут оказались?

Такер оборачивается к Дэвиду.

— Покажи.

Тот достает из кармана кольцо Рэя.

— Эй! Это моя штуковина! — Стефан вскрикивает так, что я дергаюсь от испуга. — Откуда она у вас?

Альфа переглядываются между собой, не зная, что ответить. Первым в себя приходит Деннард:

— Но энергетика не твоя, чувак.

— Моя.

Деннард не верит.

— Что-нибудь слышал о смешении энергий, парень? Если нет, то тебе пора вернуться на Начало и вспомнить азы, малолетка.

Стефан не церемонится. Но Дэвиду, кажется, плевать.

— И как же смешалась энергетика?

— Это подарок друга. Кольцо долго лежало у него без дела, а теперь его ношу я. Вот и произошла перенастройка у вещи. Может, оно еще и отдает предыдущим хозяином, но энергия в нем моя.

Стефан протягивает руку, чтобы тот отдал кольцо. Дэвид глазами спрашивает у других, после чего нехотя отдает Клаусснеру кольцо Оденкирка. Тот без колебаний тут же надевает его на палец.

— И все-таки, как эта вещь оказалась у вас, если она лежала в моей комнате?

Настал черед Альфа оправдываться. Но тут вмешивается Лаура:

— Прекрати, Стеф. Выключи своего Инквизитора. Какая разница, как к ним оно попало! По-моему, кто-то хотел подставить тебя. Или же их…

Тут уже Альфа начинает нервно переглядываться. Лаура затронула самый главный страх Химер: быть подставленным своими же. На этой стороне Инициированных умеют убирать людей чужими руками. Лаура молча разворачивается и устало идет к дивану, тем самым показывая, что с нее достаточно — она устала.

— Ладно. Раз здесь все в порядке, мы пойдем. — Мальте, не дожидаясь никого, идет к выходу. Кажется, он раздосадован, что ничего не получилось — Оденкирк ушел. За ним прощаясь и извиняясь, идет Митчелл Такер. Последним плетется Дэвид, кидая на меня лукавый взгляд, — вот, кто догадался обо всем и кого мне стоит бояться.

Деннарды, что брат и сестра, оказываются хороши оба. Одна крысятничает в Саббате, другой за мной бдит, как охранник. Не зря же его Виктор оставлял доверенным. Хитрый, хоть и наркоман. Я с ужасом оборачиваюсь к Стефану.

— Что будет? Он понял все!

— Кто?

— Дэвид!

— Пацан что ли?

Лаура что-то объясняет напуганному Джакомо, который все это время, не отрываясь, следил за нами со своего места. Затем Клаусснер поворачивается и громко четко говорит, будто рубит:

— Что будет? Мне ничего не будет. Стефану, если он возьмет себя в руки и спрячется с Евой, тоже. А вот тебе, девочка, и твоему Оденкирку будет не сладко. И если сейчас ты думаешь, что всё было плохо, то вскоре ты будешь вспоминать это время, как самое спокойное.

Она подходит ко мне вплотную. У меня внутри все болезненно скручивает от постоянной тревоги, что даже начинает подташнивать.

— Савов тебя не оставит теперь.

— И что же делать? — Я почти плачу от страха. Чувствую, как горячая рука Стефана ложится на мое плечо в знак поддержки.

— Что делать? Выбрать платье. А еще заставить думать Виктора, что ты все еще пай-девочка и просто мечтаешь о свадьбе с ним.

Примечания:

Bene, Odenkirk. Sono d'accordo con te. - (итал.) Ну, хорошо. Я согласна с тобой.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: