Петрограде.
Молодые офицеры «снисходят» даже до того, что пишут
неграмотным солдатам письма на родину.
Красивым почерком выводят на грязной бумаге поклоны тятеньке
и маменьке.
Но всегда и во всем чувствуется, что солдаты и офицеры это—два
разных класса с разными интересами.
Где-то слева третий день надоедливо урчит артиллерия. Наша и,га
немецкая — разобрать трудно.
..Получен неожиданный приказ отступить. Слева, там, где рвутся
шрапнели и воет воздух от летящих кусков железа и стали, немцы
прорвали фронт. Нам, угрожает фланговый удар.
Насиженные окопы жаль покидать. В них знаешь каждый выступ,
каждую нору, каждый дефект. К новым опять нужно привыкать.
Немцы, видимо, чувствуют — у них вообще замечательное чутье —
наше движение и поливают нас густым свинцовым дождем. К счастью,
нули, как всегда, летяг выше голов.
i
Опасаемся лобовой атаки, но ее нет. Противник дал на этот раз маху.
■
Когда стрелки знают о прорыве фронта, когда получен приказ об
отступлении, самая «шутейная» атака противника наводит панику и
отступление превращает в бегство,
Î0§
Неутомимый фельдфебель Табалюк, подоткнув за ремень полы
шипели, носится от взвода к взводу. Деловито л радостно покрикивает
на солдат сочным тенорком:
— Не отставай, Иванов!
Да не гремите вы котелками, анафемы, не за грибами пошли!.
Не отставай, мать вашу в печонки! Б плен захотелось, байструки!
Sa немецкой колбасой соскучились! Он, немчура, угостит. Раскрой
только зевало!
Подсумок закрой, Лопатин! Патроны трусятся. Растеряешь все.
Эх, будь вы, анафемы, прокляты. Согрешишь с вами!.
Фельдфебельская ругань, как комья снега, падает на серые
шипели и незримо тает в шорохе шагов.
Благополучно отходим.
Случайно раненых несем на носилках из ружей, санитаров ждать
некогда.
*
!
I
/
Не успели обнюхаться на новых позициях — опять, как
выражаются солдаты, пятки салом мажем.
Глубокой ночью снимаемся с якоря и торопливо бежим в тыл.. на
новые места.
Опять слева подозрительно близко ухают немецкие пушки. Где-то,
должно быть, опять «прорвали».
Сзади совсем близко надвигаются какие-то странные шорохи и
шумы. Тревожные перекрики людей и лошадей.
Вот две батареи нащупали нас и хватили перекрестным огнем. 4
Низко до земле, выбивая пыль на окопных насыпях, шелестит
железный град шрапнели.
! 107
Стройно, без перебоев тагакают пулеметы.
Синие и желтые отблески взрывов вздрагивают на ребрах
шинельных квадратов.
Бое кругом трясется, горланит, визжит, ураганится, и кажется—нет
выхода из этого загона смерти.
Серые фигуры, отбившиеся от своих взводов и отделений, в
ошалелой бестолочи мечутся из одного хода сообщения в другой.
Попадают в тупики. С рыком и воем устремляются назад, сбивая друг
друга с ног; истошно матюгаясь и славословя.
В темноте наталкиваемся друг на друга, наступаем на ноги, гремим
котелками. Хохол Петраченко печально острит.
I
— Выравниваем хронт!
Над головами в колеблющейся синеве неба жужжат пропеллеры не
то наших, не то неприятельских аэропланов. Эти чайки нервируют
солдат и офицеров больше, нежели самая сумасшедшая
артиллерийская стрельба.
Может быть, это оттого, что аэропланы еще недавно введены в
действие, к ним не привыкли..
Не идем — летим, растянувшись длинной цепью по главному ходу
сообщения.
Четвертый взвод нашей роты, оставшийся для прикрытия,
стреляет без передышки. Это он втирает очки противнику; старается
убедить его, что ничего не слу- чилооь.
Выбираемся из хода сообщения на. чистое ноле.
Утро.
Тихо мерцают над головами потухающие звезды.
В ушах все еще звенит музыка пуль. Опасность миновала.
Напряжение спадает,
В узком проходе неожиданно сталкиваюсь с Граве. Он без
фуражки. .
— Еу, как? Живы?
— Жив.
— Слава богу. А у меня фуражку смахнуло. Половина нашего
отделения погибла. Я еле проскочил..
— Не задерживай там! — кричат сзади. — Граве сует мне
холодную, облепленную сырой глиной руку и, подхватив котелок,
бежит к своему взводу.
Воронцов не отстает от меня ни на шаг. Его острые замечания
порой заставляют меня, несмотря на трагическую обстановку, хохотать
до колик в животе.
Вдруг он упавшим голосом роняет мне в ухо:
— Беда!
—- В чем дело?
Задержавшись на секунду, он показывает мне винтовку. Руки у
него трясутся. Затвора нет.
— Потерял? — как-то малшнально перехожу с ним на ты.
— Обнаковенно, — пытается он острить.
— Ничего, поправим! — успокаиваю я. — Убьет кого- нибудь,
тогда возьмем; молчи, не подавай виду.
— Где убьет? — сокрушенно выдавливает он. — Мы уже вышли
из огня. Вой кончился. Упекут меня под суд. С фельдфебелем и так
нелады. Он на меня давно зуб точит.
— Плевать! Выкрутимся, дружище!'
Вскинув винтовку на ремень и прикрыв ладонью изъян, Воронцов
четко отбивает шаг и снова острит.
»
■
109
1
Ночью проходили через местечко Остаповичи. Точно но команде,
солдаты разбрелись по переулкам н занялись «розысками» съестного.
Наш взвод «добыл» жирного теленка-сосунка, штук десять кур,
много картошки, масла, сала.
И здесь во время грабежа жителей местечка я неоднократно
слышал ту же фразу, которой оправдывали многие безобразия
новобранцы по дороге в Петербург.
— Кровь проливаем! Чего там, бери!
К этому еще добавляли:
— Не мы, так немцы возьмут. На то и война, чтобы брать..
Перед уходом из местечка к ротному тринадцатой роты прибежала
растерзанная старуха, напоминающая своим видом героинь
мелодраматических пьес, и, всхлипывая, начала жаловаться, что
солдаты изнасиловали дочь.
Капитан Розанов спокойно слушает ее, пожимая плечами, и сухо
спрашивает:
—■ Чего же ты хочешь? Денег, что ли, пришла просить за свой
позор? Сколько тебе нужно?
Старуха не отвечает.
Худые плечи ее под клетчатым рваным платком конвульсивно
передергиваются.
—■ Сколько лет твоей дочери? Шестнадцать? Так. Ну, хорошо,
предположим, соберу я их всех, подлецов, всю роту выстрою и всех
заставлю расплачиваться.. Ведь ста рублей не соберешь? Taie иль нет?
Под суд кого-то отдать? Можно. Но ведь опять-таки невинность и по
суду не воротишь.. На то и война,' бабупша. Выезжать надо было отсюда
в тыл. А то вое равно не спасешься: не наши сол-
даты, так изнасилуют немцы, которые не сегодня—завтра будут здесь.
;
Фельдфебель, выстроив тринадцатую роту в потом нохбдном,
прищелкивает каблуками и берет под козырек:
— Tait что, ваше высокоблагородие..
Ротный, повернувшись к старухе спиной, радостно командует:
— На плечо! Слева но отделениям шагом марш!
Гремя котелками, уходили из местечка; нас провожает надрывный
плач старухи.
'
Слез старухи никто не понял: ни ротный, ни солдаты.
-, - ■
-
,
т .
,
Подпоручик Разумов дал мне пачку свежих московских и
петербургских газет.
Во всех газетах курьезнейшее описание нашего отступления,
'
«Части Н-ского корпуса под давлением превосходных сил
противника оставили (идет перечисление укрепленных «пунктов» и
просто пунктов),. и отошли в полном боевом порядке на заранее
приготовленные позиции».
Военный обозреватель пишет еще вразумительнее:
«Н-ский корпус по тактическим и стратегическим соображениям
отошел на новые позиции».
Скучнейший вздор! Вранье! Оптимизм, за который хорошо
заплачено..
Все эти газетные писаки имеют о «превосходящих» силах