Они перешли через дорогу и сели в узком длинном скверике на скамейку. Оттуда были хорошо видны две двери - "Бюро передач" и "Бюро пропусков". К обеим змеились длинные очереди. У первой двери стояли люди с тяжелыми клеенчатыми сумками. К другому - налегке. Но у всех были одинаково подавленные, взволнованные лица...

*

Дарлена шла по коридору, стараясь удержать на плече сползающий ремень сумки, а под мышкой - папку. В наручниках, застегнутых спереди, это было непросто. Конвойная, угрюмая немногословная девушка, крепко, до боли, сживала ее руку выше локтя, а спереди и сзади топало по пять дюжих солдат. Дарлену везли на очередной суд, где должны были рассматривать ее четвертое ходатайство о смене меры пресечения до начала рассмотрения дела по существу. Предыдущие ее прошения были отклонены несмотря на убедительные аргументы адвокатов, и от этого заседания Дарлена уже ничего нового не ждала. Она не была пессимисткой, но и розовых очков не носила. Доводы рассудка в данном случае бесполезны. Чтобы заставить Мареша прекратить этот фарс, нужно действовать иначе, заручиться поддержкой тех, кого Алессандро боится разозлить. На ходу Макфарленд обдумывала дальнейшие действия своей команды и адвокатов. Заинтересовать вышестоящих, привлечь их на свою сторону. Это хороший шанс. Надо придумать, как это сделать.

Внезапно что-то вылетело из стены. Черный вихрь пронесся по коридору и обрушился шквалом ударов на идущих впереди солдат. Их разметало, как взрывом. Разлетелся электрощиток. Свет погас. Аварийное освещение не включалось. Судя по грохоту, звукам ударов и глохнущим стонам, идущих сзади конвойных постигла та же участь. Они даже не успели понять, что происходит. Гибкая черная тень метнулась к женщинам. Надзирательницу отбросило от Дарлены. Резиновая дубинка одного из оглушенных солдат с силой обрушилась на голову девушки, и та со стоном повалилась на пол. Сильная рука ухватила Дарлену за скованные запястья и потянула за собой. В темноте Дара видела только неясный силуэт и ощущала запах нагретого металла, кожаной одежды и чего-то далекого, нездешнего. Страха почему-то не было, только вспомнился сегодняшний предутренний сон.

- Не бойся, - сказал человек, увлекающий ее за собой. - Я пришел, чтобы спасти тебя.

"Это он, парень из сна! Я узнала его голос. Но как он это делает?"

Они добрались до аппаратной.

- Секундочку, - сказал парень, втолкнув Дарлену внутрь. Двумя молниеносными ударами он сбросил с кресел обалдевших дежурных и склонился над пультом. Щелкнул один тумблер, второй.

- Вы свободны! - раскатился по всем этажам СИЗО усиленный динамиками голос. - Двери открыты! Уходите!

Захлопали двери камер. Раздались топот, беготня, и то там, то сям - шум драки.

- Хах! - совсем по-мальчишески воскликнул невидимка. - Сейчас вы у меня еще не так забегаете, крысы вонючие!

В коридоре он подпрыгнул, взбежал на четырех точках по стене, сорвал решетку вентиляции и что-то метнул в трубу. Раздался хлопок, и темнота стала еще гуще от клубов дыма с едким запахом. Дарлена отчаянно расчихалась, забыв даже удивиться тому, как парень, словно муха, бегает по отвесным стенам и сорвал одной рукой массивную, хорошо приваренную решетку.

Судя по шуму на других этажах, заключенные дрались с охраной, прорываясь к выходу. Потом раздались панические крики и кашель.

- Грозовой газ любого удальца выкурит! - усмехнулся парень. - Сейчас им все пофигу станет, побегут на воздух, просморкаться! Пошли, пока нас не затоптали!

Отчаянно чихая, кашляя и надеясь, что ее не вырвет на ходу, Дарлена бросилась наудачу к выходу. Ее освободитель потянул ее за руку, указывая нужное направление.

Задыхаясь, со слезящимися глазами, Дарлена вырвалась во двор. Парень оглянулся, и вдруг схватил ее на руки, как пушинку, подобрался... И ПЕРЕПРЫГНУЛ тюремный забор. Макфарленд инстинктивно ухватилась за его шею, когда они перелетали через колючую проволоку. "Если упадем, нас по частям снимать будут и чайной ложкой в пакет собирать!"

Вовремя: во двор как раз вывалились сотрудники СИЗО и заключенные вперемешку. Чихая, кашляя, они метались по двору вслепую, натыкались друг на друга, падали на колени, содрогаясь от рвотных спазмов, вопили, рыдали, матерились. Всех охватила паника.

- "Зверем" бы ваш гадюшник раскатать, - прошипел сквозь зубы парень. - Ну, я вам еще покажу, еще не так взвоете! Сейчас я сниму наручники, - он бережно опустил Дарлену на ноги и взялся за один из браслетов на ее запястьях. - Как руки? Натирает?

- Ничего, - она не успела сдержаться и отчаянно чихнула. Глаза снова заволокло слезами. Макфарленд никак не могла разглядеть своего освободителя. А он разогнул браслет так, словно это был пластилин; так же легко разделался со вторым и с отвращением зашвырнул наручники далеко в кусты. Потом стал осторожно массировать руки Дарлены. Макфарленд была высокой статной девушкой, но имела аккуратные маленькие ладони и тонкие гибкие запястья. "Аристократические руки", - как говорил один из парламентских бонвиванов до того, как Дарлена попала в опалу.

- Это пройдет, - сказал парень. - На воздухе грозовой газ быстро выдыхается. Он не ядовит. Пошли, пока эти не очухались.

- Подожди, но кто ты?

- Я все объясню позже. Скорее уходим!

*

Ной и Аришка сидели на лавочке в сквере, где обещали ждать Тао. Они молчали, изредка поглядывая на громаду следственного изолятора за высоким забором. Им и в голову не приходило, что можно нарушить данное слово. Аришка боялась за животных и хотела всегда быть честной, даже с врагом. А Ной не хотел причинить вред номадам и их питомцам. Аришка, смуглолицая девочка с копной медно-рыжих кудрей и яркими карими глазами, с которой Ной познакомился несколько месяцев назад, впервые оказавшись на Земле-2, в постапокалиптической пустыне, очень нравилась ему. Сначала она показалась ему заносчивой и жесткой, но потом мальчик понял, что номадов ожесточила постоянная борьба за выживание. Ожесточила, но не озлобила. Проводя с ними много времени, мальчик лучше понимал Аришку. А однажды она показала ему рисунки на стенах в катакомбах Глубокой Дороги: изображения животных. Наверное, раньше здесь был подземный город, что-то вроде научно-исследовательской базы, приспособленной для длительного проживания семьями, и в игровой комнате сделали рисунки для детей на тему "Животный мир". И Аришка смущенно призналась, что часто ходит сюда именно затем, чтобы посмотреть на них - особенно на лошадь. И очень хотела бы увидеть живого коня...

На Земле-0, где жил Ной, животных тоже не было. Мир высоких технологий и научных изысканий довел технический прогресс почти до совершенства, но это дорого стоило растениям и животным. И Ной отправился на Землю-1, чтобы раздобыть там лошадь для Аришки. Он привез быстроногую черную красавицу Молли, и радости девочки не было предела. Потом она попросила Ноя привести еще нескольких лошадей, чтобы Молли не тосковала в одиночестве. Потом пожелала увидеть и других животных в Хэвене. Ной много раз путешествовал на Землю-1, пока не привез в Хэвен, в оазис Долины Рек, всех животных, которых знал. И он не хотел, чтобы его труды пропали даром. А значит, нужно сделать то, о чем они договаривались с Тао...

- Аришка, а откуда взялся Тао? - спросил Ной. - Он не похож на других жителей Хэвена.

- Никто не знает. Несколько зеленов назад он появился в Пустыне и открыл силу грозового камня, стал строить базу, делать машины, и тут же нашлись люди, готовые ему служить. Так появились Покровители. Почему же он так долго? - Аришка привстала, глядя на ворота тюрьмы. - Поговаривают, будто Тао принесла гроза. Накануне была сильная буря, молнии сожгли всю степь и лес на Плосконосом хребте, а наутро в Хэвен пришел Тао... Или он прилетел со звезды.

- Или с Луны свалился и сильно ушибся, - пробурчал Ной, - очень похоже! Ты слышишь? Там, кажется, большой переполох. Что он делает? Он вообще бешеный какой-то.

- Когда Тао злится, страшно всем, потому, что тогда он способен на все, - ответила девочка. - Почему он так разгневался из-за этой женщины в тюрьме? Знать бы, кто она и зачем он хочет ее забрать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: