-Я тебя отлично понимаю, но все будет хорошо.

-Не разделяю твоего оптимизма, — вздохнула я.- Зачем я здесь?

-Антонио хочет сделать важное заявление. Тебя он ждет с нетерпением.

-Ему же хуже.

Алекс тихо засмеялся. Высвободив руку и оставив его веселиться в одиночестве, я скользнула вдоль занавеса и ненавязчиво огляделась. Ажурные веера, пышные наряды и ароматы дорого парфюма, а под ними второй волной всплывал запах крови, застарелой смерти. От него засосало под ложечкой. Паника забилась в горле — я одна в логове упырей, и никакой пистолет не поможет положить их всех, если дойдет до потасовки. Спокойно, Кира! Антонио этого не допустит. Вампиры же отныне цивилизованные монстры, а не какие-то там кровопийцы, нападающие в подворотне. Мне ничего не грозит, пока они развлекаются. Хотелось бы верить.

Среди незнакомых лиц я узнала Стефанию в сверкающем бледно-золотом наряде. Она разговаривала с высоким, статным вампиром в бархатном костюме цвета ночи. Он был высок и широкоплеч, темно-русые волосы коротко острижены, а в серых ледяных глазах сквозила такая мощь, что у меня по спине пополз холодок. Орландо, мастер города Боско. Пять лет назад он затаил обиду на меня и Антонио, ведь мне, как новообращенной, надлежало явиться к нему и умолять о разрешении вступить в клан. Я, разумеется, этого не сделала и нарушила правила этикета кровососов. Орландо вынес мне смертельный приговор, пустил по следу наемников, тогда за бедную полукровку и вступился Антонио. Против совета никто не решился идти, и меня оставили в покое. Но попадаться мастеру Боско на глаза совсем не хотелось — конфликт сошел на нет, однако Орландо не упускал возможности напомнить о нем. Властный, жестокий и злопамятный ублюдок. Я всерьез считала, что он мог бы вновь попытаться меня убить.

Выдохнув, я двинулась дальше. В толпе пролился перезвоном колокольчиков смех Изабелль. Я невольно стала выглядывать ее. Вампирша стояла в окружении вампиров-мужчин и в открытую флиртовала с ними. На ней было пыльно-лиловое пышное платье в пол с корсетом и кружевными оборками. Темные волосы были перехвачены на затылке фиолетовой лентой, и на плечи падали тугие локоны. Длинные ресницы, сияющая лиловая помада, бледные румяна — выглядела она, как кукла-переросток. Даю голову на отсечение, под юбкой у нее ажурные гольфы. Неужели мужчинам такое нравится?

Стараясь оставаться незамеченной, я направилась к столу с закусками. Прошла мимо Андреа и Грегори, кивнув им в знак приветствия. На ней переливалось жемчужное узкое платье с глубоким вырезом на спине. Оно контрастировало со смуглой кожей вампирши. Длинные темные волосы струились жидким шелком. Грегори был одет в костюм цвета слоновой кости и белую рубашку. Лицо гладко выбрито, волосы зачесаны набок. Как всегда ослепителен. Они были так увлечены друг другом, что быстро потеряли ко мне интерес.

Толпа раздалась, и передо мной оказалась Мари-Бэлль. Вампирша заразительно смеялась над чьей-то шуткой. Стюарт стоял позади нее мрачной тенью. Я развернулась на каблуках и врезалась в Алекса. Он быстро взял меня под руку и увлек в сторону. Я обернулась. Мари-Бэлль хихикнула, и мы случайно встретились взглядами. Тут же улыбка ее превратилась в оскал. Алекс одернул меня, заставляя отвернуться.

-Как эта кровожадная стерва попала в совет? — вслух подумала я.

-Она не всегда была такой, — понизив голос, сказал Алекс.

-Наверно, ты сейчас поведаешь мне слезливую историю о ее несчастной судьбе?

Алекс ухмыльнулся, глядя на меня.

-А тебе было бы интересно услышать?

Я пожала плечами.

-Чтобы скоротать время — да.

Он кивнул и повел меня прочь от толпы.

-Красивая девушка полюбила вампира — разумеется, он был чертовски прекрасен.

-Как неожиданно, — я хмыкнула, наблюдая за перемещениями вампиров.

Алекс драматично закатил глаза, чем вызвал у меня смешок. И продолжил:

-Дочь губернатора, светская дама с превосходными манерами, купавшаяся в роскоши. А после обращения ее привычки усугубились. Мари-Бэлль стала избалованной куклой в руках своего мастера. Любовник разодевал ее по последнему слову моды, пока она ему не наскучила.

Мы переглянулись, Алекс надменно улыбнулся.

-Догадываешься, что было дальше?

-Еще как, — усмехнулась я.- Он бросил Мари-Бэлль, а она нашла его и убила?

-Почти. Теша задетое самолюбие и проклиная влюбчивого мастера, Мари-Бэлль отправилась в Хайенвилл, с целью обратиться в совет. Она поведала свою трагичную историю Антонио: вампир соблазнил глупую, наивную девчушку и обманом обратил. А затем, наигравшись, вытер об нее ноги и променял на новую смазливую мордашку.

-И он пожалел ее?

-Ты же знаешь Антонио, — Алекс перекривился, будто проглотил жука, и вскользь глянул на меня.- Конечно же, да! Перед ней вообще мало, кто мог устоять в те годы. Еще не остыла кровь, еще не потух блеск в глазах, еще свежи воспоминания о смертной жизни. А старейшина падок на такие штучки.

-Она выжила после смерти мастера, — вслух размышляла я, оглядывая зал.- Да еще обладает способностью призывать нежить. Если бы не ее заносчивость, Мари-Бэлль цены бы не было.

Среди гостей выделялась женщина в длинном узком голубом платье. Тонкие бретели переплетались на спине в изысканный узор. Вампирша была худощавой и невысокой. Ее золотистые прямые волосы сияющим атласом струились до пояса. Черты лица тонкие, скулы слегка выдающиеся, глаза теплого оттенка серого. Она приветливо улыбалась Грегори, держа под руку другого вампира. Он был одет в бледно-синий костюм-тройку и белую рубашку. В петличке — платок в тон платью спутницы. Волосы темные, вьющиеся, глаза — карие, почти черные. Черты лица из тех, что с первого взгляда отталкивают строгостью и резкими углами, но если присмотреться, то находишь в них изюминку. В его случае это — ямочки на щеках. Когда вампир улыбался, его лицо смягчалось, озарялось добродушием.

Заметив, что я его разглядываю, вампир обернулся и, коротко кивнув, улыбнулся мне. Я смущенно улыбнулась в ответ и потупила взгляд.

-Кто это, Алекс?

Он склонился, чтобы нас не расслышали:

-Главы клана Этвудов — Кирстен и Сеймур. Наши почетные гости. А парень, что топчется у них за спинами — их сын Брэд.

Я проследила за его взглядом. Юный вампир, на вид не более двадцати пяти-шести лет, озирался по сторонам. Суховатый и высокий, в темно-сером костюме и бледно-зеленой рубашке. У него были большие карие глаза и приятные, мальчишеские черты лица. Держа руки в карманах брюк, он стоял, опустив голову, и исподлобья наблюдал за толпой. Вид у него был скучающий, словно он не понимал, что здесь забыл.

-Бедный мальчик, — прошептала я.- Они его обратили? Видно же, он похож на отца….

-Я не вдавался в подробности, но, кажется, они пережили нападение вампиров. Один из родителей обратил остальных, чтобы спасти их от гибели.

Я вновь посмотрела на Этвудов. Кирстен держалась вежливо, но определенно натянуто. Сеймур казался более раскованным, открытым. Мимо Брэда прошел официант с вазой, наполненной пуншем. Аперитив. Каково же основное блюдо вечера?

-У них есть еще один сын. Приемный, — то, каким голосом произнес эти слова Алекс, заставили меня посмотреть ему в лицо. Оно ничего не выражало, но глаза похолодели. Вампир пренебрежительно хмыкнул.- Ты его еще не видела?

-Понятия не имею, о ком речь.

-Его зовут Райан.

-Алекс?

Голос Стефании заставил меня вздрогнуть. Я обернулась и уставилась на нее во все глаза. Алекс выпустил мою руку, вздыхая, и шагнул к вампирше с таким видом, будто не был в восторге от этого. Она одарила его плотоядной улыбкой. Какого черта происходит?

-Скоро появится Антонио и огласит торжественную новость. Найди и себе развлечение на вечер, Кира, — протянула игривым тоном Стефания и взяла под руку моего помощника. Она не отлипала от него, буквально пожирала глазами.

-Что-нибудь придумаю, не беспокойся, — осклабилась я и направилась к столу с закусками.

Брэд, потягивающий пунш из высокого бокала, проводил меня изучающим взглядом. Когда я проходила мимо, к нему сзади подбежала Изабелль, звонко смеясь. И, схватив за плечи, куда-то утащила. Не то, что бы он был против — позволил себя увести к диванам, не отрываясь от напитка.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: