– Заканчивать с этим надо, боюсь простыть.

– На дальних островах, где лето длится два месяца, живет одно племя. Людей, – Калеб прикусил зубами мундштук трубки и широко распахнул выцветшие глаза, как будто заглядывая через десятки прошедших лет в те давние дни, когда он жил в этом племени. – Деревьев там нет, кустарник и то мало растет…

– Калеб!

– Так вот, они круглый год купаются. Даже среди льда. Один парнишка куда-то уезжал, не было его около трех месяцев что-то, полез со всеми в воду, а потом сильно хворал. Так вот я думаю, – Калеб затянулся и медленно выдохнул облако дыма, – что если перерыва не делать, то и зимой плавать можно. Привычка, что ли, образуется.

– Не знаю, как-то…

– Ты себя слушай. На других не след оглядываться. Да и кому от того плохо? Альфы-то в воду не полезут, плавать никто не умеет, да ведь не сознаются. А учиться не хотят – считают без надобности.

Лиам смотрел на Калеба и думал, что, возможно, старик прав. Что он все равно слишком сильно отличается от остальных обитателей крепости, что одним чудачеством меньше, одним больше… Мыться в купальне он расхотел после того раза, как Реджи увязался с ним. Лиам понимал, что нравы здесь проще и отношение ко многим вещам не такое, но когда тот, кого ты считаешь хорошим приятелем, лезет к тебе в штаны... Это как-то не по-дружески получается. И в глупые объяснения, что он просто хотел посмотреть, как устроены люди и чем отличаются от альфейцев, Лиам не поверил. Тогда не поверил. Потом все же пришлось, и Калеб, посмеиваясь, подтвердил, что да, ходят среди альф слухи, что люди в нижней части похожи больше на омег.

– И что? Какая им разница? – возмущался Лиам.

– Да никакой. Любопытство просто. А ты как назло только подогреваешь, в реке вон купаешься в исподнем.

– Ну это уже слишком!

– Сядь, – властно приказал Калеб. – Все правильно ты делаешь, но, боюсь, все равно придется…

– Что?! Членом трясти?!

– Трясти не обязательно, – засмеялся Калеб. – У обычного альфы детородный орган примерно такой, – старик развел пальцы дюймов примерно на пять-шесть, – в состоянии готовности такой.

Лиам оценил расстояние между указательными пальцами примерно в двенадцать дюймов и вздохнул.

– У тебя меньше или больше?

– Меньше, – признал Лиам, – дюймов десять, наверное.

Калеб с улыбкой смотрел на него, на заалевшие уши и совершенно серьезно сказал:

– Достойный размер. Тебе нечего стесняться.

Лиам думал, что провалится под землю, но Калеб добил:

– Знаешь, я бы на твоем месте сходил вместе со всеми в купальню и поставил бы раз и навсегда в этом вопросе точку. Что известно, то уже не возбуждает интерес. И Ли… Прежде чем демонстрировать всем свое обнаженное тело, сделай что-нибудь с волосами внизу, а то вопросов будет еще больше.

– А что не так?

– Они светлые.

Лиам прикусил губу – в наблюдательности и проницательности Калебу не откажешь, а он сам выпустил из виду такой момент. Пусть в Кейре никому дела не было, кем на самом деле является Ли, но зная любопытство альф, добавлять пищи их неуемной фантазии не стоило. С них станется, проверять полезут, почему колер не такой.

Калеб больше вопрос не поднимал. Не интересовался даже, как прошла показательная помывка и что за этим последовало, как будто не было разговора, как будто не давал советов, как будто просто забыл про разговор. За это Лиам уважал старика еще больше. Объяснять и рассказывать подробности было выше его сил, он и так едва вынес четверть часа пристального внимания. Хотя и для себя кое-что полезное узнал: у того же Реджи мужской орган даже поменьше оказался. Но извиняться перед ним, что прошлый раз дал в глаз, не стал, решил, что был в своем праве, и если он уважал альфейские традиции, то пусть уж и человеческие будут в чести.

Лиам так и продолжал свои купания в реке. Сам удивляясь и поглядывая на быстро теряющие листву деревья, и ждал, когда же заболеет или хотя бы начнет хлюпать носом. Растительность внизу он не забывал теперь расчесывать, так что цветом теперь он был одинаков везде. Правда, внимание к той области и щекотные прикосновения рождали внутри смутные желания и наливали силой мужской орган. Лиам мужественно терпел, зная острое обоняние окружающих, не помогал себе рукой, находясь в комнате, зная, как долго среди толстых каменных стен держится острый запах. Холодная вода помогала, а от купальни появился еще один повод держаться подальше.

Перед зимой окна в башне закрыли деревянными щитами. Стало теплее, но теперь свет совсем не проникал с улицы. Реджи приволок масляную лампу, от которой было больше чада и копоти, нежели света, зато стало возможно разглядеть хотя бы контуры предметов. В коридоре и на лестнице окна не закрывали, там все так же гулял ветер, а зимой, по словам все того же Реджи, наметало и снега.

– Зато светло, – утешал он, – и ног не переломаешь. – А к себе можно будет брать жаровню. Тепло будет.

Лиам, непривычный к таким холодам, тем не менее, переносил их нормально, откровенно ленясь таскаться с дурацкой жаровней и возиться с углями. Ему пока было и так неплохо – пока не было еще даже по-настоящему сильных заморозков. Хотя от второго одеяла не отказался бы.

Внезапно настигла еще одна проблема: от частых стирок одежда мало того, что поблекла, так и еще уменьшилась в размерах. Теперь рукава рубах обнажали запястья, а бриджи грозили лопнуть при резком движении. Лиаму было невыносимо чувствовать себя оборванцем и ловить косые взгляды, даже Гиллиан отличился – проходил мимо кузницы, когда была тренировка и стоял, пялясь, пока кто-то не прогнал. Что уж ему сказал Айк, неведомо, но Гиллиан ушел жутко недовольный.

– В конце месяца поеду в город, к зиме нужно обнов прикупить. Подумай и скажи, чего надо, – Арчи сказал это как бы между прочим, не давая возможности отказаться.

Лиам был благодарен, принес несколько монет, чтобы не чувствовать себя обязанным, и попросил купить одежды на свой вкус, сославшись, что не знает ни местного климата, ни толком местных обычаев.

– Исподнего только обязательно, а то у вас не принято, а я не могу, – на всякий случай уточнил он.

Но ни к концу этого месяца, ни к началу следующего Арчи так и не удалось никуда поехать. Погода внезапно испортилась, задули ледяные ветра, бросая в смельчаков, рискнувших высунуться на улицу, острую снежную крошку, заставив Лиама перебраться с полюбившегося места под защиту каменных опор моста. В спокойной заводи, укрытый от порывов ветра, он так и продолжал купаться, не совершая, правда, никаких заплывов. Высунуться из-за опоры он не рисковал, как и мочить волосы.

Арчи подождал несколько дней, но непогода не отступала, и тогда он приволок в комнату Лиама ворох одежды:

– Это на время. Потом отдашь. Ребята поделились.

Оказалось, что все альфы пахнут по-разному, и, надевая рубаху, он точно знал, кому она принадлежит: Реджи, Гиллиану, Алистеру или кому-то еще. Почему-то запах Гиллиана казался самым ненавязчивым и приятным, и Лиам сам не заметил, что чаще всего надевает его вещи, тем более что вещей Гэлбрейта оказалось несколько больше, чем других. Странно, но раньше Лиаму казалось, что гардероб у Гиллиана не столь обширен, чтобы делиться. А тут просто чудеса какие-то. Хотя если учесть, что раз эта одежда почти впору ему самому, то уж альфе она точно мала, а значит, Гиллиан просто отдал ненужное. Зачем Гиллиан тащил с собой или покупал маломерную одежду, Лиам так и не понял, а потому просто выбросил эту мысль из головы, давно поняв и приняв как данность, что альфы все-таки очень странные.

Глава 14

 В последних лучах догорающего зимнего заката Лиам поднимался по крутой винтовой лестнице к себе. Все было хорошо, кроме необходимости рано укладываться в постель. Нет, он понимал, что так и дров тратится меньше и запасы лампового масла можно растянуть до весны, но приучить себя засыпать, едва солнце скроется за горизонтом, не получалось. Его ждал еще один унылый вечер, не скрашенный даже пустопорожними разговорами.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: