Чу! Откуда этот по-зимнему холодный ветер, несущий крохотные льдинки, царапающие кожу? Что за туча зацепилась за крест над церковью? При её виде гигантская тень за спиной Лиры распалась. Кто-то, налетев сзади, сбил с ног, вцепился в волосы. Царапнул когтями, скользнул по шее острыми клыками. Они кубарем покатились по земле, сцепившись как дерущиеся кошки. Очнувшаяся от иллюзии Лира узнала в напавшей Сесилию. Некрасивое лицо вампирши, искажённое от ярости, было просто страшно. Лира билась, извивалась, но у неё не хватало сил освободиться от нечеловечески цепкой хватки. Клыки Сесилии вновь проскользнули по шее, порвав кожу, и она закричала:

- Прочь, нежить!

Ей удалось изловчиться и отбросить вампиршу. Сесилия отлетела на два шага. Лира проворно вскочила. Было непривычно слышать своё тяжёлое дыхание. Что это с ней? Как ей удалось вырваться от старейшей? Неужели…

«Защита охотника!»

- А-ах, так! – выдохнула Сесилия. Она медленно и грациозно поднялась, злые чёрные глаза встретились с глазами Лиры, и та напряглась, готовясь вновь дать carere morte отпор. – Что ж, охотница, ты всё равно проиграешь!

Она опять кинулась, но на сей раз подоспевший Дэви остановил её и встал между ними.

- Господин! Это она указала Ему путь к нам! Её необходимо убить! – закричала Сесилия.

Лира вертела головой. Свита образовала кольцо вокруг них. Из толпы раздавались возгласы, поддерживающие вампиршу, но владыка подошёл к охотнице, обнял за плечи.

- Лира Диос принадлежит нам. Не Ему, - кратко и уверенно сказал он.

- Господин! Вы же знаете! Она может не понимать этого, но она – нить, указывающая Ему путь! Обрежьте нить!

Лира вздрогнула при слове «нить», вспомнив: «Я объясню, почему тебя назвали погибелью и нитью…»

«Погибель мира», - так назвала её Кларисса!

- Я ничего не знаю, господин! – взмолилась она. – Я не понимаю, о ком она говорит! Не оставляйте меня!

Тень окутала толпу. Лица вампиров скрылись за чудовищными масками. Лира замерла, вцепившись в руку Дэви. Вот по толпе пошло движение. Некто вихрем ринулся к ней, попытался утащить с собой, и Дэви сцепился с ним. Они взмыли вверх, и следом рванулись многие. Новый чёрный вихрь пленил охотницу, унёс в небо. Лира чувствовала хватку множества рук, рвущих её на части. Она закричала… и задохнулась, внезапно лишившись всякой поддержки в воздухе. Начала падать, но кто-то подхватил её. Её швыряли, как мячик, пока Лира не почувствовала, что правое запястье схватила рука владыки. Лира вцепилась в неё, и Дэви выдернул девушку из лап взбунтовавшихся carere morte. Всхлипывая, она прильнула к груди огромного зверя. Тогда другой рукой Дэви схватил концы тени вьющихся перед ним тварей и одним сильным взмахом сдёрнул с них крылатые оболочки.

Они опустились на землю.

- Большая Весенняя Охота окончена, - медленно, монотонно сказал владыка. - Сесилия. Магнус. Леонард. Осмунд. Мелисса. Хиам, – позвал он главных нападавших, теперь тушующихся в толпе. - Подниметесь сегодня для беседы со мной в Зеркальную галерею.

Лира спряталась за его плащ и дрожала от пережитого. Воздух потеплел, над крестом церкви Микаэля уже не было странной тучи.

- Я защищал вас, леди Лира, – потерянно сказал Хиам. – Жаль, владыка не понял это.

- Господин всё поймёт, когда поговорит с вами, - улыбнулась Лира.

Они остановились побеседовать у лестницы, ведущей в Зеркальную галерею. Младший Калькар ожидал своей очереди, а Лира утешала его, как могла. Она знала: carere morte боятся зеркал.

- Дэви я не боюсь, - он гордо вздёрнул подбородок. – Меня больше тревожит, что скажет Сесилия. Это она меня обратила: в нашей семье принято обращать вампирами двоих из каждого поколения. Родоначальница возлагал на меня большие надежды.

Лира усмехнулась:

- Сесилия сама сейчас у владыки. Просит прощения.

Хиам мило, чуть смущённо улыбнулся. Он по-прежнему соблюдал выбранную в день их первой встречи дистанцию. Все мужчины-carere morte чуждались Лиры. На ней словно стояло клеймо владыки, хотя сам Дэви оставался равнодушным к новой игрушке, ему было вполне довольно роли ее учителя, как и ей - его ученицы. Лира вздохнула. Что значил его единственный поцелуй? Сейчас он казался странным сном. Странным сном, от которого до сих пор жгло губы.

Солнце встало и замок затих, спрятав ночную тень за крепкими дверями и тяжёлыми ставнями. Лира не легла спать. В одном халате, наброшенном на ночную сорочку, она бродила по площадке перед лестницей в Зеркальную галерею.

Она ожидала владыку.

Лира злилась, писала свои вопросы на листочке и рвала бумагу в клочья. Почему при виде владыки язык у неё приклеивается к гортани, а все вопросы, что есть, забываются?! Она шептала про себя: Кларисса, Погибель мира, Разрушитель мира… - пока эти слова не утратили всякий смысл.

Вот он идёт. Тёмные гладкие волосы аккуратно заплетены в косу, воротничок рубашки небрежно расстёгнут, левая рука скользит по витым перилам лестницы. Лира выступила из тени, и он остановился, чуть отстранился от её движения.

- Расскажите мне, господин! Почему Сесилия хотела меня убить? И кому по её словам я указываю путь? - выпалила она, боясь, что владыка уйдёт.

Вампир окинул её долгим задумчивым взглядом:

- Ты ещё не готова это услышать, Лира Диос. Впрочем, если желаешь… Пойдём.

Лира думала, что Дэви остановится в Зеркальной галерее, но владыка потащил дальше, в разрушенную башню – в её единственный круглый зал без потолка, где стены и пол были простым камнем. Она вздрогнула, увидев в ярко освещённой солнцем половине зала поднятую откуда-то снизу крестовину. Она была нетуго опутана цепями, словно в них прежде был человек. Место казни.

- Кого тут казнили? Сесилию?

- Леонарда Претера.

- За что? Не он напал на меня, а госпожа Калькар!

Лира почувствовала, что начинает мелко дрожать. Зачем вампир привёл её сюда? Чтобы убить?

- В той суматохе он хотел меня убить. Я видел намерение, - Дэви усмехнулся, будто прочитав её панические мысли. – Не бойся. Леонард предал низших и присоединился к моей свите в ночь гибели избранного, как и ты, но от тебя я не жду повторного предательства, ведь мы с тобой оба служим Бездне. Просто эта башня – единственное место в замке, где нет чужих ушей.

Широкая полоса света медленно ползла к нему по полу, по стенам, а владыка был как всегда спокойно-равнодушен.

- Разве солнце не опасно для вас, господин? – осторожно спросила Лира.

Вампир шагнул в центр зала, вытянул левую руку, так что кисть оказалась в полосе света. Кожа мгновенно обуглилась, будто рука была не на нагретом весенним солнцем воздухе, а в доменной печи. Потрясённо вскрикнув, Лира бросилась к Дэви, но он уже сам отступил назад, в тень.

- Обычному carere morte этого было бы достаточно, чтобы рассыпаться пеплом, - заметил Дэви. – Вампира убивает не столько солнце или слова вашего ритуала, сколько страх. Серебро, святая вода, солнечные лучи уничтожают плоть сarere morte, и её место немедленно заполняется пустотой Бездны. Ощущение этой пустоты пробуждает страх. Страх рушит все барьеры, и Бездна расползается, уничтожая тело полностью. Circulus vitiosus. Если не бояться – ни ритуал ордена, ни полуденное солнце не уничтожат тебя.

Он взмахнул покалеченной рукой, стряхивая крупицы чёрной пыли на пол. Под пеплом обнаружилась новая гладкая белая кожа.

- Сытый carere morte легко восстанавливает плоть, - улыбнулся владыка. – Итак… Ты просила рассказать о твоей сути. Слышала ли ты когда-либо сочетание: «Голос Бездны»?

Лира вспомнила ночь поисков Тессы.

- Голос Бездны - так назвала меня Хелена, подруга Адама.

- Такие люди рождаются редко, не чаще раза в столетие. Это люди, способные слышать Бездну и говорить Её голосом. Их след в истории в разные эпохи легко проследить – они оставляли после себя коридор пустоты. Я скажу тебе лишь о тех, кто принял участие в недлинной истории carere morte. Их всего четверо. Первым был алхимик Атер. Он нашёл дверь, пускающую Бездну в наш мир, и отворил её. Он - создатель первого вампира. Следующим, через сто лет после алхимика, был тот, кто известен тебе как Великий вампир. После него Бездна заговорила голосом дамы – Регины Вако, прабабки также известной тебе Миры Вако. Четвёртой стала ты.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: