Лира подобрала гладкий холодный камень и запустила его скакать по волнам. Более всего сейчас хотелось вскочить и запрыгать, подобно щенку, подобно этой странной Лите. Она едва сдерживалась, чтобы не закричать: вот же она, Избранная, перед ней! Кто свел их? Чье провидение?

- Ты умеешь видеть детей Бездны среди людей, так? – спросила она. – А тебе не случалось встречаться с одним из них близко? В Меторе…

- Случалось. Да, в Меторе. Он умер. Я пыталась спасти его, но…

- Просто им нельзя пить твою кровь.

- Это я поняла, - кивнула Лита и вдруг пронзительно и знакомо взглянула на Лиру. – Мне нужна помощь. Я знаю, здесь за мной охотятся. И те, и… другие. Я хотела пойти к другим, но знакомые меня отговорили. Они сказали, другие, охотники, убивают детей Пустоты, а я хочу не убивать их, а…

- …лечить, - синхронно с ней прошептала Лира. - Чем же мне помочь тебе?

- Мне довольно будет твоей дружбы, Лира. Однажды ты уже спасла меня… Ты, наверное, не помнишь: это было в Доне, почти пятнадцать лет назад, в одну декабрьскую ночь, когда Бездна взбесилась. Ты спасла меня тогда. Благодарю тебя…

Лира уходила с той их беседы на подкашивающихся ногах. Избранная! Благодарная ей! Предлагающая дружбу! Бедная не знала, что благодарить не за что: та ночь была ночью предательства Лиры. Несчастная не догадывалась, что, предлагая дружбу Лире Диос, она сама восходит на алтарь для жертвоприношения.

Лира стряхнула дурман грёз. Она вновь стала быстра и деятельна. Ей необходимо было сделать так много: скрыть избранную от групп Митто и Гесси, подготовить зелье для ритуала. Она подумывала, не сменить ли гнев на милость и не обратиться ли к Хиаму – задача казалась несложной и верной, - но, уже подходя к почтовому ящику, разорвала своё послание хозяину зверей. Если Бездна решит, что Её глашатаю нужен помощник в этом деле, Она сама подарит Лире его! В конце концов, у нее все в руках - свиток с описанием ритуала уничтожения дара, и сама избранная. Ей нужно лишь сохранить все в тайне и подготовить избранную к добровольной жертве - а последнее с такой избранной будет несложно...

И тогда Бездна победит. На веки вечные.

Часть 3

Глава 21

ТУМАНЫ ТЕРМИНЫ

Селение стояло в низине, и сейчас, в половине пятого утра, дома едва угадывались за плотной занавесью тумана, спустившегося в долину с гор. Только церковь высовывала голову-колокольню над ним. Тишина стояла мёртвая, и дело было не в тумане, слоёном, как тесто для пирога, скрадывающем звуки. Дома – добротные, с каменными основаниями, поставленные ещё в прошлом веке, все были пусты. Это было одно из множества мёртвых селений севера, селений-призраков. Царство Либитины, богини мёртвых. Ещё в начале века Кукловод сделал его своим владением.

Светало, и молочно-белый туман пошёл золотыми искорками. Сухая холодная осень Термины расцветала яркими красками. Зрелище было великолепным, но Дара не остановилась полюбоваться им. Взгляд охотницы был прикован к единой чёрной тени тварей Кукловода, что стелилась под туманом у самой земли. Она вливалась в окна и двери домов. Она ускользала.

Дара махнула отряду, и охотники поспешили за тенью Нефандуса. В этот раз им удалось окружить тварей Кукловода, запереть их в дневном убежище. Впереди была утомительная утренняя очистка селения. День на отдых, а вечером двигаться дальше на север, к логову хозяина тысяч кукол.

Лабиринт - только крепость на границе. Самого Нефандуса там нет, и хозяин кукол вряд ли когда-либо посещал свой главный театр, - так, ещё в начале их кампании, утверждал Карл. Он, как всегда, был прав. Все пять лет в Термине охотники сотнями уничтожали отражения Кукловода, но внешность их хозяина до сих пор оставалась тайной. Лабиринт остался далеко на юге, сожжённый дотла, с бесформенной грудой камней на месте центрального здания, со вскрытыми венами подземных тоннелей. А армия смертных продвигалась к сердцу Либитины, которое, как предполагал предводитель, было тщательно укрыто где-то у подножия гор, вероятно, в одной из заброшенных шахт.

На битву с Либитиной выступили все охотники Карды: и Доминик Гесси, и юная Солен Реддо, и Селеста Ларгус. Каждый привёл с собой отряд отлично подготовленных смертных, и война началась. Охотников было тридцать – только тридцать против сотен отражений Кукловода, но побеждали они уверенно.

Они вошли в селение. Пустая главная улица была чистой, ровной и совсем не заросла травой. «Нефандус- перфекционист!» – усмехнулась Дара. Ей сейчас же пришлось отгонять назойливо встающую перед глазами картинку десятков кукол, ведущих здесь подобие жизни: вот их толпа в воскресенье выходит из церкви…

Два отряда Селесты вошли в дома в конце улицы, Карл вёл своих людей к церкви, заторопилась и Дара. Дом, на который пал её выбор, стоял чуть в стороне от дороги и выглядел перспективно: на высоком фундаменте, вероятно, с обширным подвалом, в два этажа - наверное, жилище старосты селения. Там могло прятаться много кукол и там мог быть один или даже несколько подземных ходов к логову хозяина кукол.

Внутри было так же, как на единственной улице селения: пусто, чисто. Здесь не было пыли, не было и вещей, говорящих о прежних хозяевах. Дом был для Нефандуса этакой пересадочной станцией, где его куклы, не задерживаясь, ныряли в подземный тоннель и спешили в логово хозяина.

Дара направилась в главную комнату с мечом наготове.

- Вы – за мной, - приказала она двоим.

- Carere morte в дымоходе! – крикнул за спиной один из отряда.

- Так возьмите гарпун и достаньте, - бросила она, не обернувшись.

Комната оказалась пустой, но в коридоре Дара уловила движение и ринулась туда. Ловкая чёрная тень, изящная, как все куклы, бежала к выходу, но, прежде чем охотница успела пустить стрелу, исчезла, точно провалилась сквозь землю. Подбежав, Дара поняла: carere morte cкрылся в подвальных помещениях - в полу перед входной дверью обнаружилась квадратная дыра, пахнущая сыростью и землёй. Дара остановилась над ней.

- Вы осмотрите дом, а я за ним, - сказала она сопровождавшим и зажгла свой факел от факела младшего из отряда.

- Это может быть ловушка, - отозвался тот.

Дара не ответила. Села, нащупала ногами деревянную лестницу и быстро скользнула вниз, во тьму. Ловушки она не боялась. Куклы слабы, драться с ними – всё равно, что с марионетками на ниточках. С двигающимися мертвецами легко справлялись даже новички. Случаи убийства куклами охотников за всю историю ордена можно было пересчитать по пальцам, и всё это было либо следствие предательства, либо очень тяжёлое ранение, лишившее охотника защиты.

Внизу оказалось помещение с низким потолком, обычное хранилище припасов, вот только полки были пусты. Дара поочерёдно осветила факелом стены и скоро отыскала путь, которым ушла кукла. Чёрная, круглая дыра в рост взрослого мужчины. Этот тоннель могла вести куда угодно, на край света… но она бесстрашно ступила в него.

Дара давно ничего не боялась. Со смерти сестры. Та бредила бессмертием, наверное, с совершеннолетия и на очередном Балу Карды добилась своего. На следующий же день её убили. Дара, подозревающая неладное, поделилась сомнениями со слугой... и тем же вечером разъярённая толпа ворвалась в дом Меренсов. Новообращённая вампирша была разорвана в клочья на глазах матери и сестры. Софию еще можно было спасти, исцелив, но Дару никто не стал слушать. Люди были злы, но в подлинно-вампирские дома: Вако, Митто – идти боялись и решили выместить свою ненависть на юном, ещё никого не обидевшем создании.

Свет факела выхватил из темноты тоннеля невысокую фигурку и Дара нервно дёрнула факел в сторону. Ей пригрезилась убитая сестра. Это было страшно, но это было также невозможно. Дара опустила факел и остановилась, чтобы перевести дух: сердце бешено билось где-то в горле.

Холодная рука мертвеца вырвала из её руки факел. Дара сделала выпад мечом, но промахнулась. Кукла подняла огонь выше, осветив своё лицо. Это была София!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: