— О боги! Да это же сам Шер! — воскликнул Инрог, подскочив с места.
— Какой Шер? — удивилась Ирья.
— Дух земли. Он был нашим учителем и наставником, ему подвластна земная магия.
Оставив хранителя-ликорна с повстанцами, Инрог вместе с Ирьей и воронёнком на плече девочки пошли навстречу гостю.
— Кто такие духи? — поинтересовалась Ирья, когда они ступили в воду.
— Жрецы нашей мамы. Их было четверо. Саламандра Иль несла в себе силу Огня. Сильф Лофтин, самый серьёзный из них, дух Воздуха, а ундина Одэль была очень красивая девушка и владела магией Воды. Про Шера ты уже знаешь.
— Сколько же им сейчас лет? — озадачился Равнен Луис.
— Думаю, больше пяти тысяч, — ответил Инрог. Легко перепрыгнув с камня на берег, он протянул сестре руку для помощи.
— По виду не скажешь, — заметил воронёнок.
Ирья не могла оторвать от Шера глаз. Карлик точно сошёл со страниц книги сказок: на нём были синие штаны с завязками под коленками, камзол из блестящей зелёной ткани с пряжкой на груди; на крупной голове коротко стриженные волосы были собраны в хохолок.
После приветствий и объятий Шер сказал, что их ждут остальные. Ирья воспряла духом, размечтавшись, что скоро встретит Миа и Рикки, и прибавила шагу, едва сдерживаясь от нетерпения, чтобы не помчаться вприпрыжку, опережая всех.
Ветви кустов цеплялись за одежду, мелкие букашки скакали в траве, разбегаясь из-под ног. Скоро путники вышли на крутой обрыв с рассохшимся деревом. Карлик юркнул в тёмное продолговатое дупло, располагавшееся у его корней. Ирья шагнула внутрь и очутилась в необычном, жутковатом и мрачном лесу.
Деревья поражали мощью и величием: у них были огромные, точно отполированные, стволы и тёмно-зелёные кроны, терявшиеся в вышине. Сквозь их переплетённые густые ветви невозможно было рассмотреть небо! Кругом стояли тишина и сумрак, воздух был густым и влажным, насыщенным каким-то горьковатым горелым запахом. У Ирьи защипало глаза, перехватило дыхание и закружилась голова. Похоже, брату было не слаще. Лицо его напряглось, посуровело, глаза забегали по сторонам в поисках опасности.
— Будьте осторожны! — сказал Шер. — Мы вступили в Лабиринт Драконового леса. Все дорожки здесь обманчивы! Стоит сделать неверный шаг, оглянуться на звук и оступиться, и окажешься в незнакомом месте, в другом мире, иной вселенной!
Услышав скрежещущий звук, точно водили напильником по железу, Ирья испуганно вцепилась в рукав брата.
— Это мелкие Страхи, — пояснил Шер. — Пытаются найти себе пищу. Можете их не опасаться! — он показал на длинноногих существ, похожих на гибрид пауков и пиявок, перепрыгивающих с куста на куст.
Ирья решила держаться поближе к брату, на всякий случай сжала его ладонь.
— Что за Лабиринт леса, расскажите! — попросил Инрог.
— Силой воображения ваша мама создала Лабиринт в жизненных кольцах Древа мира. В нём нашли убежище Арго и Зоринго.
— Ребята здесь! — обрадовался Инрог и в избытке чувств обнял Шера, приподняв его над землёй.
— Ты здорово вырос! А когда-то не доставал мне до плеча! — рассмеялся карлик как-то грустно и, вздохнув, прибавил: — Увы, братьев ваших с нами нет. Сначала в Лабиринт пробрались Страхи из Тенебриза… Потом Арго сбежал, а Зоринго, узнав правду о прошлом, отправился искать его.
— Вы скрыли от ребят правду? — возмутился Инрог. — Зачем?!
— Так велела ваша мать, — коротко ответил Шер. — Остальное обсудим на месте. Идите осторожно, смотрите под ноги и не отвлекайтесь на разговоры…
Меньше чем через четверть часа они вышли к одиноко растущему драконовому дереву-дому на краю леса. Гигантский ствол опутывали плети ползучего плюща. Лужайка перед домом была покрыта узорными плитами, в конце неё возвышался уличный камин.
Ствол дерева охватывала веранда. За высохшей оградкой виднелись колодец под расписной крышей и остов разгромленной оранжереи с выбитыми стёклами.
Повсюду царил хаос; казалось, совсем недавно здесь произошло сражение. Вокруг были видны вывороченные комья земли, разбитые кувшины, обломки чаш из-под цветов, обломки от ящиков, пакеты. В камине полыхал костёр, куда то и дело подбрасывали погибшие растения — часть их кучей была свалена рядом.
Перехватив растерянные взгляды ребят, Шер сказал извиняющимся тоном:
— У нас недавно было нашествие Страхов. Наводим порядок.
На веранде Ирья увидела странное существо с голубым ореолом. Незнакомец что-то пил из прозрачного кубка. Он стоял спиной и лица его не было видно. Плечи прикрывала смятая туника. Приглядевшись, Ирья сообразила, что это были сложенные прозрачные крылья.
По двору сновала красивая манама — рыжая и кареглазая женщина с пылающим огненным ореолом. Вышитый узорами передник покрывал длинное платье. На запястьях тонких рук болтались плетёные браслеты, в маленьких ушках дрожали пылающие огнём кольца.
Ирья сникла. Миа здесь нет! Нет и Рикки! Стоило тащиться в такую даль?
— А вот и наши гости! — сказал Шер, привлекая внимание хозяев дома.
— Наконец-то! — женщина обернулась. Поставила поднос с выпечкой на стол, направилась к ребятам.
— Это Иль! — шепнул Инрог. — А на веранде — сильф Лофтин.
— Иль — дух огня? Саламандра? — уточнила девочка.
— Да, — услышав вопрос, сказала женщина. — Я превращаюсь в саламандру исключительно в случаях опасности, в отличие от Лофтина, который решил, что теперь ни к чему маскировка. Но я за тысячи лет жизни в Лабиринте, где исполняла роль приёмной матери Арго и Зоринго, настолько свыклась с человеческим телом, что даже нахожу его привлекательным и удобным.
Иль покрутила руками в воздухе, и кольца мелодично зазвенели. Звук был настолько приятным, что Ирья бессознательно успокоилась и заулыбалась.
— Во всяком случае, готовить и убирать, бегая на двух ногах, намного проще, чем на четырёх! — прибавила с улыбкой она и собралась было обнять девочку, но в этот момент раздался грохот. Ирья испуганно оглянулась.
Из-за дома-дерева выбежала босоногая мaнaма — девушка с синим ореолом. Тело её украшало такого же цвета платье, струившееся немыслимыми длинными оборками, напоминающими движение волн. Сплетённая из пёстрой травы повязка на лбу удерживала длинные белые волосы.
Она обронила ведро и вскрикнула, прикрывая рот рукой:
— Инрог!..
Ведро покатилось по траве, оставляя россыпь мелких сверкающих жидких кристаллов. Что это было, Ирья не успела разглядеть, они сразу исчезли, впитавшись в землю.
Инрог замер, неуверенно вглядываясь в незнакомку.
— Это же я! — проговорила та, и лицо её стало пунцовым. Бросив на Ирью приветливый взгляд, девушка продолжила: — А ты, наверное, наша младшая сестрёнка Ирья? Я Ливия.
— Ливия?! — теперь пришла очередь смутиться Инрогу. — Уф, да! Не узнал!
Он подскочил к девочке, притянул её к себе за плечи и расцеловал в обе щёки, потом со смехом признался:
— Прости, я тут недавно так оплошал: принял Ирью за тебя… Не хотелось снова почувствовать себя дураком. Сама понимаешь, столько времени прошло. Мы все с тех пор подросли и изменились. И ты уже не та писклявая малявка…
— Малявка? — возмутилась Ливия. — Ах вот ты как? — прищурившись, она оттолкнула Инрога, по всей видимости обидевшись. Но тут вспомнила что-то и рассмеялась: — Что ты хочешь этим сказать, рувоног ты мой? Взрослый стал? Или забыл про собственные грешки?
— А что такое рувоног? — вставила Ирья, недоумевая.
— «Рувоног» — это «говорун», только с переставленными буквами, — пояснила Ливия.
— Ну, и на грианде бывают пятна… — хохотнув, пожал плечами Инрог, слегка порозовев. Заметив растерянный взгляд Ирьи, брат добавил: — Грианд — это светило Тенебриза, на Земле оно называется Солнце.
— А ты, я смотрю, совсем зазнался? — продолжила Ливия и передразнила беззлобно: — «Марикасвароны»!
— Помнишь и это? — Инрог оглянулся на Ирью.
— А то! — продолжила смеяться сестра, не обращая внимания на его досаду.
— Зато ты, можно сказать, была лучше! — нашёлся, чем отразить её смех Инрог. Подмигнув Ирье, он с лукавой усмешкой поделился: — Ливия много времени посвящала работе с водой — то дожди вызовет, то озеро прямо в центре придворцовой лужайки устроит. Однажды вода ей в уши попала — она стала плохо слышать. И вот начали мы осваивать магию слов, творить разные предметы. Шер попросил нас сделать луг, а Ливии послышалось «лук». Представь себе, как учитель рассердился! А уж когда вместо рыбы сом она наколдовала всем сон…