Мачеха посмотрела на Даниэль:

   — Это твоя жена?

   Он заметил, что Даниэль слегка покраснела. Она осторожно освободила руку и протянула ее женщине:

   — Меня зовут Даниэль Форд. Я подруга Поля.

   Его мачеха тепло пожала протянутую руку и пригласила их в дом.

   Поль неуверенно посмотрел на Даниэль. Ему не хотелось втягивать ее в свое прошлое, но она улыбнулась и вошла вслед за мачехой.

Глава 10 

    Жилая комната была завалена кипами старых газет; слой пыли покрывал телевизор; на полу под столом валялись разношенные тапки — все так, как он помнил с детства.

   — Я понимаю, почему ты сбежал, Поль, — сказала мачеха.

   Поль стиснул зубы.

   — Не будем об этом.

   — Но мне это нужно, — настаивала она. — Я столько об этом думала, что голова шла кругом.    — Она замолчала: видно, ей было трудно говорить.  — Это  моя вина, Поль. Я понимаю, что очень грубо обращалась с тобой после смерти отца.

   Он все больше нервничал.

    — Давай забудем, ладно?

   Даниэль снова взяла его под руку, понимая, что в душе его идет борьба. Пусть он почувствует ее любовь, она согреет его и придаст ему сил.

   — Я не могу этого забыть, Поль, — продолжала мачеха. — Твой отец умер и оставил меня одну с тремя детьми. Мне это было не под силу. Я любила тебя и в то же время постоянно срывала на тебе свое раздражение. Но я никогда не хотела тебе зла. Простишь ли ты меня, Поль?

   Застарелое чувство тоски оттого, что она отвергала его, снова обожгло Поля, но Даниэль сжала ему руку, заглянула в глаза, чувствуя его муку и молча убеждая, что теперь все будет хорошо.

   Не раздумывая больше, Поль шагнул к мачехе и впервые в жизни обнял ее. В душе у него потеплело.

   — Поль, можно мы снова станем одной семьей? Ты будешь навещать меня? — спросила она.

   Поль медлил, но Даниэль улыбнулась и ободряюще кивнула ему.

   — Я буду приезжать, когда ты захочешь, — сказал Поль.

   У мачехи заблестели глаза.

   — В следующий раз обязательно привози свою милую подругу.

   Поль смущенно смотрел на Даниэль.

   — Что ж... я...

   Даниэль сердечно пожала его мачехе руку:

   — Спасибо, я с удовольствием приеду.

   Поль вез Даниэль домой в приподнятом настроении. Такой раскованности чувств он никогда раньше не испытывал. И все это благодаря Даниэль!

   — Спасибо, — сказал он. — Если б не ты, я бы никогда не зашел в дом мачехи.

   — Я и не догадывалась, насколько ты отдалился от семьи. Как же одинок ты был все эти годы!

   — Я привык. — И в тот же момент Поль понял, что у него больше нет этой привычки. Не хочет он оставаться один. Он страстно хочет быть вместе с Даниэль. Не несколько минут, а целую вечность.

   Подъезжая к ее дому, он подыскивал слова, чтоб объяснить ей свои чувства, но вдруг заметил тревогу на лице Даниэль.

   Через ветровое стекло Даниэль увидала, как Лиза с плачем выскочила из машины и побежала к дому. Манни беспомощно остался стоять возле машины. Даниэль вспомнила, что на Санта-Моника-Променад они ссорились.

   — Поль, остановись!

   Поль нажал на тормоза, и оба выскочили из машины.

   — Даниэль, поговори с Лизой, а я беру на себя Манни, — сказал Поль.

   Она оглянулась на него, и у нее вдруг появилось чувство, что они с Полем — прочная, надежная пара. Что-то изменилось в нем после встречи с мачехой. Их отношения заметно укрепились.

   Лиза рыдала, лежа на диване. Даниэль подсела к ней и потрепала по плечу.

   — Лиза, что случилось?

   Лиза подняла на нее красные, заплаканные глаза.

   — Я отменила свадьбу.

   — Почему?

   Она шмыгнула носом.

   — Я сказала Манни, что хочу забеременеть прямо сейчас, а он говорит, что не хочет сейчас, что надо подождать еще два-три года, пока он не утвердится на работе. — Она опять залилась слезами. — Как я могу выходить замуж за человека, который думает только о том, что надо ему, а не мне?

   Даниэль послышалось в Лизиных словах  что-то очень знакомое. Не так ли она сама говорит о Поле и детской библиотеке?

   — Лиза, а ты думаешь о том, что надо Манни, или только о себе? — Не она ли сама отказывалась признавать интересы Поля? Не она ли лелеяла только свои мечты и совсем не думала о том, что нужно ему?

   Лиза вытаращила глаза.

   — Но нужды Манни прямо противоположны моим.

   — Ой ли? Если ты подумаешь, то увидишь, что Манни хочет точно того же, что и ты, только не так скоро.

   Опять вспомнился Поль. Разве не сказал он в доме для новобрачных, что любит ее? Разве не говорил, что она нужна ему? Может, он просто не был готов к тому, чтобы сделать ей предложение?

   Лиза села.

   — Даниэль, я не знаю, как быть.

   — Тебе же очень повезло. Вы с Манни любите друг друга. Любовь сделала вас лучшими друзьями. Вместе вы можете решить любую проблему.

   — Ты думаешь, все еще можно исправить?

   Даниэль взяла сестру за руки.

   — Поговори с Манни. И главное — выслушай его. Я знаю, что вы найдете компромисс.

   — А что, если уже поздно? — всполошилась Лиза. — Что, если Манни ко мне не вернется? Как ты думаешь, Поль уговорит его жениться на мне?

   Даниэль растерялась. Она знает, что Поль думает о женитьбе.

   — Не волнуйся, Лиза. Манни тебя любит. Он вернется.

   — Ох, я надеюсь!

   Даниэль обняла сестру. Она была уверена в одном: что вела себя с Полем точно так, как сейчас Лиза — с Манни. Отказалась даже выслушать объяснения Поля о том, что произошло с библиотекой. Они с Полем должны быть в первую очередь друзьями, а уже потом — любовниками.

   Поль у себя в коттедже смотрел, как Манни расхаживает по комнате.

   — Ну и ладно, не хочет Лиза выходить за меня замуж — проживу один. Ты вот не женат и вполне счастлив.

   Поль сжал кулаки.

   — Ты ошибаешься.

   Манни удивленно воззрился на него.

   — Я думал, жить одному — для тебя единственная форма существования.

   Поль нервно взъерошил волосы.

   — Да... то есть нет... в общем, так было раньше.

   — А теперь? — спросил Манни растерянно.

   — Послушай, Манни. — И Поль заговорил, не выбирая слов: — Когда находишь женщину, которую любишь всей душой, она становится частью тебя самого, как мозг или сердце. — Что и произошло со мной, хотелось ему добавить. Сейчас без Даниэль он словно истекает кровью:

   — Но Лиза больше не хочет меня знать, — пожаловался Манни.

   Поль протянул ему телефон:

   — У тебя проблемы с Лизой? Разреши их. Не убегай от своего сердца.

   Манни взял трубку и  набрал номер Лизы.

   — И правда, какого черта я даю ей улизнуть?

   Поль тоже понял, что ему нужно сделать. На завтра Харингтон назначил очередную встречу. Он вынул из ящика дискету Даниэль. Он готов всем рискнуть ради нее. Его бизнес выживет и без Харингтона. Но без Даниэль он не проживет и дня.

   Даниэль протянула Лизе трубку:

   — Это Манни.

   — Он еще любит меня! — взвизгнула Лиза и прижала трубку к уху.

   Даниэль вышла. Интересно, что Поль сказал другу насчет любви и брака? Она открыла шкаф, и на глаза ей попалось длинное голубое платье подружки невесты. Она погладила пальцем кружева и представила себе, что на Лизиной свадьбе Поль обнимет ее и предложит стать его женой. А вдруг так и будет? Или подобная фантазия может прийти в голову только сумасшедшей?

   Харингтон сидел за столом, разглядывая чертежи Виктора Хортона. Поль ощупал дискету у себя в кармане.

   — Поль, я изучил новый вариант парковки у Виктора, но должен сказать, что опять не удовлетворен им.

   Поль, волнуясь, вынул из кармана дискету:

   — Мистер Харингтон, у меня есть для вас решение.

   С бьющимся сердцем он вставил дискету в компьютер. На экране возникло изображение трехэтажной библиотеки с просторной автостоянкой.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: