Кейтлин провела в раздумье несколько часов. Сердце выиграло сражение с разумом.
Она отправится на помощь Калебу.
Стоя посреди крошечной комнаты, Кейтлин оглядывала свои скромные пожитки и заканчивала переодеваться в военный костюм. Костюм ей дали для того, чтобы надевать его на тренировки, и он ей очень нравился. Полностью чёрный, костюм был сделан из неизвестного ей материала, который был одновременно лёгким и прочным, как бронежилет. Материал плотно облегал её ноги, тело, руки и шею, защищая её от головы до пят. В комплекте шли чёрные ботинки. Застегнув молнию до подбородка, Кейтлин провела пальцами по рукавам. Она чувствовала себя в этом костюме неуязвимой.
Оглядев в последний раз комнату, Кейтлин взяла свой дневник и несколько принадлежавших ей вещей, а потом закрыла дверь и начала спускаться по широкой каменной лестнице.
Кейтлин посмотрела в небо, собираясь прыгнуть и взмыть ввысь, когда вдруг услышала жалобное поскуливание. Обернувшись, Кейтлин увидела Розу, преданно сидящую рядом. В глазах волка читалась мольба. Казалось, Роза просила её не уходить, будто зная, какая судьба ждёт Кейтлин.
Присев, Кейтлин протянула руку и погладила Розу по голове. Роза облизала её ладонь, не переставая скулить.
«Всё хорошо, Роза, – сказала Кейтлин. – Всё будет хорошо».
«Ты хотела уйти не попрощавшись?» – услышала она голос.
Кейтлин подняла глаза и увидела Полли. В её глазах стояли слёзы.
«Прости меня, – сказала Кейтлин. – Я просто не знала, что сказать на прощание и не знала, как ты это воспримешь».
Полли кивнула: «Эйден мне всё рассказал».
Кейтлин посмотрела на неё с удивлением: «Эйден? Но я ему ещё ничего не говорила. Как он узнал…»
«Он знает всё», – напомнила ей Полли.
Значит, он знал, что я всё равно уйду, подумала Кейтлин. Должно быть, её поступок очень его разочаровал. Кейтлин было от этого не по себе. Ей казалось, что она не оправдала его ожиданий.
«Он говорит серьёзно, – сказала Полли. – Ты же понимаешь, что уже не сможешь вернуться?»
Кейтлин была готова разрыдаться. «Я знаю, – мягко сказала она, – но я должна это сделать. Я надеюсь, ты меня понимаешь».
Полли кивнула, подошла ближе и обняла Кейтлин. Кейтлин прижалась к подруге, и они разрыдались друг у друга на плече.
«Остальные тоже в курсе?» – спросила Кейтлин, отстранившись.
Полли кивнула. «Конечно. Такие новости разлетаются очень быстро. Все тебя очень любят, для них это тоже потрясение».
Кейтлин подумала о Блейке. Сожалеет ли он о том, что она уходит?
«Да, и для Блейка тоже, – сказала Полли, читая её мысли. – Он сбежал на дальний край острова, и с тех пор его никто не видел».
Кейтлин нащупала небольшой осколок стекла у себя в кармане, и ей стало неловко. «Ты позаботишься о Розе?» – спросила она, смахнув слезу и едва сдерживаясь, чтобы не расплакаться в голос.
Роза громко заскулила.
«Конечно», – ответила Полли.
Кейтлин кивнула. Она глубоко и облегчённо вздохнула. Подойдя к Полли, Кейтлин посмотрела подруге прямо в глаза. «Я люблю тебя, – сказала она, – и люблю этот остров. Люблю вас всем сердцем».
Сказав эти слова. Кейтлин развернулась, прыгнула и взмыла в воздух, расправив крылья. Она поднималась всё выше и выше в ночное небо.
Глава двадцать вторая
Пролетая над Бронксом, Кейтлин ужасалась от вида творившегося внизу безумия. Квартал за кварталом, город был похож на огромную бойню – вампиры повсюду открыто нападали на людей, а люди нападали друг на друга, стараясь убежать от всепоглощающего хаоса. Внизу царило беззаконие, и Кейтлин чувствовала, что отчасти это была её вина. Если бы она тогда не выпустила Меч из рук, если бы не дала ему попасть к Кайлу, ничего бы этого не случилось.
Подлетея к Клойстерс, Кейтлин спустилась пониже и в нерешительности облетела здание ещё раз. Она раздумывала над тем, стоило ли ей приземляться именно здесь, ведь ей не было неизвестно, где находится Калеб. Кейтлин предполагала, что, скорее всего, Калеба уже давно нет в Клойстерс, и он где-то в городе отчаянно сражается в кровавой битве. Она заключила, что если Калеб находился в беде, то это значит, он был где-то за пределами своего дома.
Кейтлин не знала, где искать его на Манхеттене. Кроме Клойстерс ей ничего не приходило в голову. Она была уверена, что члены его клана точно знали, где он мог быть, и могли помочь ей найти и спасти Калеба. Кейтлин решила следовать логике и приземлиться в Клойстерс.
Вдруг Кейтлин вспомнила о Сэре, и это заставило её вздрогнуть. Она была так зла на эту женщину, что не знала, как отреагирует, когда встретиться с ней лицом к лицу. Кейтлин не очень доверяла себе и боялась, что не сможет сдержать эмоции. Кроме того, в последний раз, когда она была здесь, ей были не особенно рады, поэтому Кейтлин заключила, что и в этот раз её появление вызовет не менее бурную негативную реакцию местных жителей. Она даже не удивится, если они проявят нескрываемую враждебность.
Несмотря на эти рассуждения, Кейтлин решила попробовать всё разузнать: она подлетит поближе, спуститься ниже и приземлится на большую, выходящую на Гудзон террасу.
Пройдя по старинному саду, она направилась к дверям, перед которым стоял десяток вампиров. Все смотрели только на неё.
Кейтлин не помнила, чтобы в прошлый раз здесь было столько стражников. Клан явно был готов встретить опасность во всеоружии.
Один солдат сделал несколько шагов вперёд, вытащил меч и направил его на Кейтлин, серьёзно смотря на девушку.
«Назовите ваше имя, клан и причину визита», – сказал он.
Кейтлин заметила, как напряглись стоящие за ним солдаты:
«Меня зовут Кейтлин. Я из клана Поллепел. Я здесь, чтобы поговорить с Калебом».
Солдат смотрел на неё какое-то время, а потом произнёс: «Ждите здесь».
Развернувшись на каблуках, он прошёл в большую дверь и захлопнул её за собой.
Кейтлин продолжала стоять в напряжённой тишине. Вскоре дверь вновь открылась, и ей навстречу вышло ещё двое солдат.
«Следуйте за нами», – сказал один из них, разворачиваясь, чтобы вновь зайти в здание.
Кейтлин прошла внутрь, услышав, как за ней громко захлопнулась дверь.
Она следовала за двумя быстро шагающими солдатами по каменному коридору, который вывел их во внутренний двор. На пути им встретились десятки вампиров, возбужденно вышагивающих по двору.
Кейтлин провели по очередному коридору и подвели к основанию лестницы. Здесь она услышала чьё-то громкое рыдание, которое эхом раскатывалось по всему зданию. Охранники остановились.
«Туда», – сказал один из них, глядя прямо перед собой.
«Куда меня ведут?» – спросила Кейтлин.
Неужели, Калеб там, внизу? Подумала она. Почему он не вышел, чтобы встретить меня?
Двое охранников смотрели перед собой, не обращая на её вопрос никакого внимания. Судя по всему, они сказали ей всё, что от них требовалось.
Кейтлин спустилась по старинной каменной лестнице, направляясь в темноту коридора, освещённого слабым светом факелов. Чем дальше она шла, тем громче становилось рыдание.
Завернув за угол, Кейтлин очутилась в большом каменном зале. Глубокий и узкий, он заканчивался высоким сводчатым потолком. Этот мрачный зал был заполнен искусно украшенными саркофагами всех форм и размеров. Они заполняли всё пространство. За исключением их в зале ничего не было.
Ещё там был один вампир.
Сэра.
Сэра стояла на коленях посреди зала. Она рыдала, и её крик заполнял всё пространство.
Катаясь по полу и махая длинными рыжими волосами из стороны в сторону, Сэра продолжала кричать. Лицо её было искажено горем и залито слезами. Кейтлин вошла.
«Это всё твоя вина! – крикнула Сэра, вскакивая на ноги и указывая на Кейтлин. – Это случилось из-за тебя».
Это было как раз то, чего так боялась Кейтлин, она столкнулась с Сэрой лицом к лицу. Пришло время выяснить отношения. Кейтлин чувствовала, как внутри закипает злость. Единственное, что удерживало её от того, чтобы сорваться, это слёзы Сэры.