Драко только ухмыльнулся ему.

— Ты все еще предан мне.

Он ничего не говорил в течение долгого времени.

Во всяком случае, Драко был прав. Блейз был верен ему с самого начала.

Он заставил всех поверить, что он не был сообщником Драко пять лет назад во время резни на Зимнем Маскараде. Он привел Поттера к Астрономической башне, чтобы Драко мог прикончить его. Он попросил свою мать позволить Драко остаться во Франции. Он убедил свою жену Джинни Уизли-Забини жить в Лондоне, а не в Румынии (где они первоначально планировали), чтобы он мог пристально следить за Грейнджер для него.

Он также оказал поддержку Виктору Краму и предложил ему сделать предложение Гермионе.

Блейз может быть манипулятором, если захочет.

Он смотрел свысока почти на всех, он просто был таким человеком. Но Драко был другим, и что бы ни случилось, он всегда был ему верен.

— Ты не можешь продолжать прятаться и бегать, Драко, — ответил Блейз. Его темные глаза смотрели вдаль. — Нам нужен план, если мы хотим…

— И что, Блейз, заставляет тебя думать, что у меня его еще нет?

***

— О, здесь, в Департаменте магических исследований и разработок, есть много удивительных целителей, исследователей и несуществующих, но ни один из них не может сравниться с целителем Грейнджер. Она все это вместе и многое другое! — вещал довольно низкий, мускулистый мальчик перед ним. Деннис Криви, кажется? Драко продолжал слушать. — Она может сделать почти все! Она обнаружила, что листья драконьей чешуи имеют более пяти применений, затем она нашла лекарство от укусов черных жуков-воинов, которые убили множество волшебников много веков назад, она перевела руны древней мифологии, переписала и запомнила их, и давайте не будем забывать о Деноворуме! Милый Годрик, я полагаю, вы уже знаете об этом, хотя его очень сложно сделать!

Его карие глаза вспыхнули волнением и восхищением, когда он говорил о Гермионе как о какой-то полубогине, посланной с небес.

— Она также очень сострадательна! Знаете ли вы, что она борется за свободу домовых эльфов и права сквибов? Она такая удивительная!

— Рад слышать это, Деннис. Я немного волновался, что она не способна закончить Деноворум, — сказал Драко.

Это было явной ложью. Конечно, он не сомневался, что Гермиона сможет закончить зелье с закрытыми глазами, но он должен был сказать этому мальчику кое-что, чтобы заставить его говорить.

— Не беспокойтесь об этом, мистер Малфой! — Деннис улыбнулся ему, лаская камеру в руках. — Она могла бы сделать это в одно мгновение! Она лучшая!

Я знаю.

— Кажется, она тебе очень нравится, — прямо заявил Драко, стараясь изо всех сил скрыть собственное раздражение. Он знал, что Криви на самом деле не был угрозой, но он все равно был раздражен.

— Да, я ее фанат номер один, — сказал мальчик, пыхтя грудью, чтобы показать ему, как он горд. — Я прошел стажировку здесь из-за нее.

— Действительно? — Драко притворился заинтересованным, а затем жестом пригласил Криви последовать за ним. — Хорошая камера у вас в руках.

— Да… это моего брата.

Драко не преминул увидеть грустный, загнанный взгляд в его глазах. Он внутренне ухмыльнулся.

— Так, расскажи мне больше о целителе Грейнджер…

***

Сегодня все были вне себя от радости на работе. Они вели себя хорошо, надели свои лучшие мантии и старались изо всех сил. Гермиона смотрела, ошеломленная, когда ее коллеги спешили, фактически делая свою работу, но все еще оставались продуктивными. В обычные дни они просто отдыхали и сплетничали о том или ином, но сегодня все было совсем по-другому.

Она чувствовала себя так, словно находилась в альтернативной вселенной.

— Разве я что-то пропустила? — спросила Гермиона Падму Патил, которая стояла рядом с ней, глядя на продуктивный хаос. — Я на небесах?

— Они были такими все утро, — изумленно сказала Падма. — Драко Малфой снова здесь. Я думаю, все они хотят произвести на него впечатление.

Гермиона чуть не подпрыгнула от внезапного упоминания его имени. Затем она недоверчиво уставилась на Падму.

— Ты говоришь мне… что он заставил всех усердно работать только одним своим присутствием? Что-то, что я пыталась сделать все время моего пребывания здесь?

— Ну, да, — сказала Падма. Гермиона ругнулась себе под нос. — О, ну же, Гермиона, теперь, когда Министерство подтвердило его невиновность, он снова стал влиятельным. Малфой. Он богат и могущественен, и он красив. Так что вполне естественно хотеть угодить ему.

Затем Падма оперлась на стол и заговорила тихим голосом.

— Он спрашивал меня о тебе.

Гермиона вздрогнула.

— Что он…

— Если ты хочешь знать, почему Драко Малфой здесь, то он проверяет, используются ли его деньги с пользой, — сказал кто-то позади них. Они обе обернулись и увидели Асторию Гринграсс, идущую к ним, в очень короткой черной юбке и зеленом топе с глубоким декольте.

— Что ты хочешь, Гринграсс? — холодно спросила Падма.

— Ничего, что касалось бы тебя, Патил, — снисходительно сказала Гринграсс Падме. Затем она повернулась к Гермионе и ухмыльнулась. — Знаешь, он говорил со мной сегодня утром, Драко Малфой. И угадай, что? Он, кажется, действительно интересовался мной.

— Да неужели? — спросила Гермиона, поворачиваясь, чтобы уйти, решив держаться подальше от Астории.

Но Астория схватила ее за руку.

— О, да. На самом деле то, он так смотрел на меня, и я думаю, это только вопрос времени, прежде чем он сделает шаг.

Гермиона закатила глаза.

— Знаешь, мне действительно все равно.

— К твоему сведению, Гринграсс, Драко Малфой спрашивал о Герми… — начала говорить Падма, но Гермиона оборвала ее. Она снова посмотрела на Гермиону. — Что?

Гермиона не хотела, чтобы кто-нибудь узнал о ней и Драко.

— Ревнуешь, Грейнджер? — спросила Гринграсс, полностью игнорируя Падму. Боишься, что я смогу убедить его пересмотреть предложение о финансировании твоего проекта? Деноворум — сложное зелье, что заставляет тебя думать, что ты действительно сможешь его приготовить?

— Это просто вопрос терпения и умения, Гринграсс, — сказала Гермиона, сжав кулаки в гневе. — Но тебе ли не знать об этом, не так ли?

— Ты, маленькая…

Она ушла, прежде чем Астория успела закончить, но не раньше, чем посмаковала вид покрасневшего от гнева лица этой коровы.

***

Отдел магических исследований и разработок представлял собой старое историческое здание рядом с Министерством магии, построенное в конце 16 века. Снаружи он был построен в стиле барокко, с витыми колоннами, куполом и смелой игрой объема и пустоты. Там не было дверей для входа, вместо них в вестибюле разместились камины. Все было замаскировано под старое заброшенное здание для магглов.

Внутренний интерьер был удивительным, даже более красивым, чем интерьер Хогвартса. В вестибюле был потолок с фресками, расписанный известным, ныне покойным художником.

Всего было двадцать этажей: шесть этажей для офисов, конференц-залов и рабочих помещений, два этажа для библиотеки, пять этажей для лабораторий и комнат для проведения экспериментов. А остальные этажи были Семью Этажами Причудливого Волшебства.

По крайней мере, так Гермиона их классифицировала. Она внутренне хихикнула, спускаясь с лестницы. Это было довольно глупо на самом деле, но она сочла название подходящим, очень похоже на Г.А.В.Н.Э

Семь Этажей Причудливого Волшебства (С.Э.П.В) были частью здания, которое располагалось под землей. Это место, где хранились многочисленные магические артефакты и существа со всего мира. Это было похоже на музей. Тем не менее, предметы были не для публики и даже не для демонстрации. Они были там для изучения, содержания и охраны.

Несуществующие были единственными, кому было позволено их увидеть. Они были группой волшебников и ведьм, которые работали в ОМИР, а их личности были засекречены по соображениям безопасности. Несуществующим из Отдела Магических Исследований и Разработок было запрещено выставлять артефакты или разглашать какую-либо информацию о том, что они видели в своих исследованиях, отсюда и название «Несуществующие».

Какими бы красивыми и историческими они ни были, изучаемые ими артефакты имели одну общую черту: все они были опасны.

Гермиона убедилась, что ее палочка была в руке, прежде чем решилась подойти к нему, на цыпочках так тихо, как могла.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: