— …Ну, тебе повезло, — сказал фельдшер, строго глядя на нее. — Если бы ты была младше, результат мог бы быть летальным.
Элис молча поднесла к губам теплый чай и медленно отпила, решив отвернуться и посмотреть на потрескивающий огонь.
— Большое спасибо за помощь, — тихо сказала мать Элис санитарам, провожая их до двери, все еще одетая в свой пушистый синий халат. — Я не знаю, что бы я делала, если бы…
— Все в порядке, миссис Мерфи. Это было близко, но она будет в порядке. Горячая жидкость, горячая еда, и отдых в течение следующих нескольких дней. Старайтесь также избегать кофеина, однако я буду следить за ней, ее поведение немного странное, но может быть это просто от холода, — любезно посоветовала женщина-фельдшер, поскольку другой уже пробирался по дорожке к ярко окрашенной машине скорой помощи на подъездной дорожке. — Всего хорошего, мэм.
— И вам того же. Еще раз спасибо, — Софи тепло улыбнулась, мягко закрыла входную дверь и подошла к своему мужу, который стоял у края гостиной.
— Я не понимаю, — тихо сказал он, глядя на Элис, которая все еще смотрела в огонь. — Все двери были заперты, когда я поднялся туда утром, чтобы разбудить их с Шарлоттой, я мог поклясться, что слышал шум воды из душа. Кровать была застелена… Я думал, она там.
— Может, и так… — Софи замолчала, не в силах найти правдоподобную причину. — Сегодня я не пущу ее в школу и попытаюсь выяснить, что случилось.
*
Магнус резко распахнул дверь в раздевалку для мальчиков и медленно вошел, привлекая внимание своих товарищей по команде, которые готовились к своему последнему хоккейному матчу в этом семестре.
Магнус прошел мимо Трея и Чарли, позвав их с собой, подальше от остальной группы. Трей осторожно взглянул на Чарли и последовал за ним, едва дойдя до угла, прежде чем Магнус повернулся и поднял свой телефон, показывая им заголовок одного из местных новостных агентств.
— Прочти мне, — тихо сказал Магнус, глядя прямо на Чарли.
— Э-э… тела пропавших подростков Ханны Уэллс и Бена Роджерса нашли на железной дороге, — сказал Чарли, взглянув на Магнуса, который выглядел разъяренным.
— Расскажи мне, как они их нашли, — прошипел Джонсон, — Потому что ты сказал мне, что кремировал эти гребаные тела, Чарли.
— Я знаю… но я… — попытался объяснить Чарли, но глаза Магнуса вспыхнули гневом. Он схватил Чарли и швырнул его к стене, удерживая, оттягивая назад кулак, готовый ударить, но кто-то остановил его.
— Эй! — крикнул тренер, — Джонсон, прекрати! — добавил он, указывая пальцем на затылок парня, заставляя остальных членов команды посмотреть на него из любопытства.
Магнус неохотно отпустил Чарли и некоторое время продолжал пристально смотреть на него. — Я знаю, что все в напряжении из-за этих новостей, из-за Роджерса, но я хочу хорошую игру, несмотря на это. Это то, что хотел бы Роджерс, как наш капитан. Перед началом игры, директор хочет, чтобы мы все устроили минуту молчания для Ханны Уэллс и Роджерса, из уважения… и Магнус, как новый капитан, это твоя обязанность сохранять хладнокровие и возглавлять эту команду, не сбивая никаких голов, прежде чем вы выйдете на лед.
— Извините, тренер, — спокойно ответил Магнус, Чарли неловко откашлялся, избегая смотреть ему в глаза.
— Хорошо, — тренер улыбнулся и хлопнул в ладоши, — Теперь, если кто-то еще захочет подраться, подождите до игры.
Полчаса спустя Кэндис и Оливия с несколькими другими своими друзьями скользнули на места на середине трибуны рядом с хоккейным катком.
— Не могу поверить, что Элис не будет здесь, — сказала Оливия, заправляя волосы за уши. — Она же любит хоккей.
— Я знаю, когда она сказала, что больна, я удивилась, — ответила Кэндис. — Может, снимем матч, для неё?
— Она часто болеет в последнее время, на прошлой неделе и сегодня. Я чувствую, что что-то случилось, — заметила Оливия, откусывая от сэндвича и оглядывая каток, замечая, что большая часть студентов пришла посмотреть хоккейный матч.
Кэндис что-то напевала себе под нос, пока ее глаза тоже осматривали каток, и остановилась на определенной группе старшеклассников, которые как раз усаживались на свои места у края катка.
— О боже мой! Я поняла! Вспомни, как мы думали, что ее связь с Ноа Уилсоном была случайной, может быть, они встречаются и берут больничные, чтобы проводить больше времени вместе.
— Это бред, — усмехнулась Оливия, но тут же обнаружила, что тоже ищет Ноа и никак не может найти его большие очки и шапочку. — Но это имеет какой-то смысл…
— Вот именно! Надеюсь, на танцах она нас не кинет, я так хочу увидеть её с Ноа, — улыбнулась Кэндис, чувствуя себя непринужденно после того, как пришла к выводу об отсутствии Элис.
Игра наконец началась, все как обычно. Матч между старшей школой Саммерленда и Пентиктон проходил довольно гладко, и до сих пор счет был в пользу Саммерленда.
Напряжение между двумя школами становилось все больше. Они постоянно толкались, как и всегда принято в хоккее. Но сегодня все было по-другому, сегодня был день, когда школа Саммерленд и большая часть британской колумбийской провинции узнали, что двое из ее студентов были найдены мертвыми, сегодня был день, когда Элис Мерфи должна была умереть.
Магнус почувствовал необычное напряжение и поймал себя на том, что постоянно поглядывает туда, где он видел друзей Элис, наблюдающих за игрой, он попытался остановить себя, но почему-то ожидал увидеть ее там. Боковым зрением он продолжал видеть вспышки светлых волос.
Когда игра снова началась, Магнус не мог сосредоточиться, он был экстраординарным хоккеистом, и мог играть так, как будто это было его второй натурой, но вдруг он услышал, как девушки закричали немного громче, звук был пронзительным, громким и смутил его, он задался вопросом, почему никто больше не отреагировал на это. Он стоял там в мгновенном шоке и смотрел вниз, видя, как черная хоккейная шайба скользнула на место рядом с его коньками, уставился на нее, через несколько секунд он был атакован телом игроком из Пентиктона, Майлзом Смитом.
Они оба ударились о лед, и Магнус хмыкнул, когда часть воздуха резко покинула его легкие.
— Осторожнее, — выплюнул Магнус, агрессивно отталкивая Майлза, прежде чем встать,
— Осторожнее? Как насчет того, чтобы обратить внимание на игру, придурок, — выплюнул Майлз, заставляя Магнуса внезапно сердито сфокусироваться на нем. Майлз уже собрался уехать, чтобы присоединиться к матчу, но Магнус схватил его за майку и оттащил назад.
— Как ты меня назвал? — спросил Магнус, его обычно сдержанный вспыльчивый характер начал быстро принимать обороты.
— Я сказал, что ты придурок, — Майлз резко повернулся и с силой толкнул Магнуса в пластиковое ограждение, окружавшее каток.
Несколько других игроков начали замечать конфронтацию между ними как раз в тот момент, когда Джонсона толкнули.
— Черт, — прошипел Трей себе под нос, приближаясь к парням, зная, что терпение его друга было тонким.
Магнус усмехнулся, встал и поправил свою майку, давая Магнусу ложное чувство безопасности, заставляя его поверить, что он не собирается сопротивляться. Но внезапно Магнус схватил Майлза за плечи и резко наклонил его голову вперед, врезавшись своим шлемом в Майлза, на мгновение оглушив его. Магнус крепко схватил его за руку и выкрутил ее, так быстро, что почти никто не заметил этого, и оттолкнул Майлза от себя на лед. Магнус услышал треск, и жуткая улыбка появилась на его губах, которая была скрыта за защитным шлемом, Майлз лежал на полу и хныкал от боли.
— Джонсон! — закричал тренер, его голос был явно сердитым. — На штрафную! Сейчас же! — крикнул он, когда медики поспешили на лед, чтобы осмотреть Майлза.
Магнус без возражений покатился к штрафной лавке, школа смотрела на него с потрясенным благоговением. Магнус Джонсон никогда не терял хладнокровия во время игры, конечно, многие другие игроки делали это, но он — никогда.
— Интересно, что с ним такое, — тихо заметила Кэндис, наблюдая, как Магнус осторожно садится и снимает шлем, на расстоянии выражение его лица было нечитаемым.
*
Сейчас около четырех часов дня, и Элис лежала на кровати, крася ногти на ногах в красный цвет, готовясь к ночи. Это был первый раз с того утра, когда Элис осталась одна, приняла душ и закрылась в комнате, избегая подозрительного взгляда мамы.
Ей удалось закрыть синяки на руках и ногах тональным кремом и покрасить ногти на в белый цвет, чтобы яркость цвета отвлекала внимание от слегка сломанных ногтей. Она уже выбрала себе платье и повесила его на дверцу шкафа с такими же белыми каблуками.
— Элис, — услышала она воркование матери еще до того, как открылась дверь, и внезапно почувствовала запах домашнего супа, исходящий из миски в руках матери. — Что ты делаешь? — с интересом спросила Софи, увидев, как Элис красит ногти.
— Собираюсь на танцы, — честно сказала она и невинно посмотрела на мать.
— Танцы? Но ты же болеешь, дорогая-
— Болела, теперь мне нормально. А еще я заплатила тридцать долларов за билет, — рассуждала Элис и прикусила губу. — Я очень хочу поехать, мам, друзья обидятся, если я не пойду.
— Ну… твой отец не сочтет это хорошей идеей, — сказала Софи и вздохнула, поставив приготовленный ею суп на тумбочку рядом с кроватью Элис. — Я позвоню ему.
— Мам, это будет только часа через четыре, — тихо заскулила Элис, — Папа не заканчивает работу до шести.
— Элис-
— Мама, — повторила Элис, и ее напряженный взгляд заставил Софи нахмурить брови. — Я очень хочу пойти, пожалуйста, пожалуйста, — она понизила голос, и Софи мягко согласилась, явно смущенная поведением Элис.
— Сначала поешь суп, — ответила Софи, заставив Элис радостно улыбнуться и снова посмотреть на свои ногти, не обращая внимания на суп. — Хм, — почти беззвучно промурлыкала Софи, повернувшись и оставив Элис наедине, приоткрыв дверь спальни и снова заглянув в щель.