Глава 6

Торгового обоза, идущего в столицу, мы достигли на третий день пути.

К этому моменту все наши припасы закончились, а ягод и кореньев, собранных в лесу, явно не хватало, чтобы унять голод. Ноги у меня были опять сбиты в кровь. Малыш все больше капризничал, оно и понятно – не каждый бы взрослый выдержал. Но я упрямо шла вперед, и тянула Макса или несла его; трижды мы, предупрежденные топотом копыт, накидывали «полог» и выжидали, когда мимо промчатся железяки – у меня было ощущение, что всадники чуть ли не сканируют местность лазерными лучами, исходящими из глаз, но я вполне допускала, что все это мне могло привидеться просто из страха.

Потеряться я не боялась.

Указатели на крупных перекрестках однозначно сообщали нам, где именно находится Имерет, в котором я рассчитывала найти таки приличную работу и раствориться в огромном, по рассказам, количестве жителей.

Лес постепенно превращался сначала в степь, а потом и вовсе в бескрайнюю каменистую пустошь, разбавленную лентой реки – тогда мы и увидели вдали огромное темное пятно, выплывшее будто из-за поворота одного из таких перекрестков.

Я всмотрелась.

Обозы, кибитки, даже какой-то дом на колесах, чуть ли не особняк – я уже ничему не удивлялась; самые обычные лошади и люди в пестрых одеждах. На «черных» и «серых» воинов они походили меньше всего. И тогда я подхватила Макса на руки и решительно двинулась им наперерез по пустоши, не обращая внимания на боль в ногах.

Неизвестно, нагнали бы мы их, если бы не ночная стоянка; но нам, похоже, наконец-то начало везти.

Компания и вправду была весьма пестрой. Уже потом я узнала, что это местные «амилахвы»: цыгане, торговцы и циркачи одновременно – Джандарская империя была удивительной смесью дремучего средневековья, викторианской Англии и невероятных технологий; и сохранила пережитки самых разных укладов и традиций. Местные отдаленные деревни и городки, как правило, обеспечивали себя сами, не особо интересуясь, что происходит в «большом» мире. Грузы для крупных городов перевозились последние десятилетия дирижаблями и по железной дороге; работала и императорская почта. А вот «нишу» между ними заняли как раз амилахвы, доставлявшие, как и в прежние времена, самые разные товары, новости и представления. Они кочевали между крупными городами и столицей, особо нигде не задерживаясь, и называли своим домом весь Джандар. И собирали под своим крылом всех, кому полюбилась дорога, или же кто хотел достичь иного населенного пункта, но не мог оплатить дорогостоящий транспорт. Путешествовать в одиночку было слишком опасно – разбойники, ненастье, просто не самые приятные личности могли не просто испортить поездку или же поход, но и лишить жизни. Потому таким караванам платили за возможность ехать или даже идти рядом. Они при этом обеспечивали питание и защиту в случае чего – уж несколько вооруженных наемников точно ехали поблизости – а путники выкладывали определенное количество полшек.

Народу здесь было немало.

Циркачи и театральная труппа; несколько купцов с доверху груженными повозками и собственными охранниками; сами кочевники и воины, и обслуживающие их женщины, да и просто семьи; отдельные путники и горожане; несколько зажиточных крестьян, что ехали в телегах с выращенными овощами, фруктами и птицами, определенно рассчитывая продать их втридорога.

Выглядели они весьма эклектично. Кто одетый по местной моде; кто и вовсе в роскошные ткани и чуть ли не драгоценности. Многие были в ярких хламидах, наподобие греческих и в шароварах. Деревенские, понятно, были попроще, и тоже, глядя на всю эту вакханалию цвета и железных украшений, доставали лучшие платки и обматывали себя на манер цыганок.

Мы с Максом выглядели в этом изобилии откровенно нищими.

Но я крепко взяла его за ладошку, и расспросив, кто здесь старший, двинулась к дому на колесах, на крыльце которого уже пыхтел трубкой весьма примечательный толстяк в изумрудном бархатном камзоле, перевитом кожаными ремешками с клепками и ярко-красных сапогах, обвитых многочисленными цепями.

У него я и узнала цену и поняла, что моих весьма скромных сбережений не хватит добраться даже до крупного города, не говоря уж о столице.

На бурные попытки объяснить, что у нас совсем нет денег, потому что мы бежали из дома как есть, спасаясь от жестокости родственников после смерти мужа, но я могу мыть, готовить, убираться, ухаживать за детьми – да что угодно – вожак лишь отмахнулся. Таких помощников у них и так хватало.

– А целительница?

– Магичка? – он заинтересованно наклонился ко мне и сощурившись, посмотрел в глаза.

– Нет, – я качнула головой, – Травница. И я много могу, но… своими методами. Действенными!

Я с надеждой уставилась на масленные глазки. Но он только поморщился и отвернулся:

– Магичку бы взял. Или шлюху. Но первое ты не можешь, а второе мне не интересно. Мелкая слишком.

Я сердито прикусила губу. Можно подумать, мне интересно!

Черт, я реально обиделась, что оказалась не нужна как шлюха?

Но что же делать дальше? Я уже была близка к отчаянию, как сзади послышалось:

– Травница и в болезнях разбираешься? Кто учил?

Я резко повернулась.

Передо мной стоял…

Хм, Док Браун?

Доброе и чуть безумное лицо, торчащие седые волосы, очки, то ли как у пилота, то ли как у ювелира и вполне викторианский сюртук. В руках у него была куча барахла, которые он куда-то нес.

– Да все понемногу… – ответила я уклончиво. – Умершая бабушка и матушка были целительницами, и пусть мне магию не передали, но знаний – в большом количестве.

– Не передали, говоришь? – он посмотрел с насмешкой, а я нахмурилась. Что имеет-то в виду?

– А куда хочешь попасть?

– В столицу…

– Хм… – дядька задумался, а потов вдруг махнул рукой – Пошли. И сына прихвати.

– К-куда пошли?

– Ко мне в повозку. Эй Тибо, они со мной поедут, я и кормить буду – обратился он к толстяку.

– А платить за двоих еще людей и их охрану кто мне будет? – нахмурился Тибо.

– У тебя, кажется, скоро совсем закончится зелье для усиления мужской силы? – хитро уставился мужчина на старшего, поигрывая бровями. Тут и мне ясно было, кому это зелье нужно, а кто откажется его делать, если что. Толстяк насупился и махнул рукой, отпуская.

Я же настороженно двинулась вслед за новым знакомым.

Мы подошли к довольно симпатичной повозке, похожей на открытое ландо, только напичканное всякими приборами, возле которой паслась ухоженная лошадь и уже был разведен костер. Да и маленький шатер, предназначенный, как я поняла, для сна, уже стоял. Рядом суетился подросток лет тринадцати.

– Это служка мой, Гоча. Такой же найденыш, как и вы. Ну а я Леман Кавтар, – он степенно поклонился и я изобразила подобие реверанса. Похоже, сделала все верно, потому как мужчина благосклонно улыбнулся, – Если не соврала и окажешься полезна – доедете до Имерета.

Подросток зыркнул на нас и скривился, как от боли. И Леман, не оборачиваясь, бросил в его сторону:

– Да не бойся, тебя не прогоняю.

Интересно, как он узнал об эмоциях служки?

– А что мне… делать надо будет? – спросила осторожно, но импозантный мужчина – стариком его язык не поворачивался назвать – только хмыкнул.

– Пуганая уже, да? Помогать лечить будешь. Я Тибо полную стоимость плачу, чтобы не лез со своими требованиями. Но и сам, если кто ко мне обращается, беру сколько хочу. Ну и себя обслуживать, понятное дело. Готовить то можешь?

– Могу.

– Готовку на себя возьмешь. А то похлебки, что Гоча варит, уже надоели.

Он указал на повозку:

– Там все вместе спать будете. Устраивает?

– К-конечно… Спасибо вам, я…

Но Леман уже отмахнулся и что-то бормоча отправился дальше по лагерю.

Позднее я поняла, что нам действительно несказанно повезло.

Многое мы встретили на том пути – и лесные чащи, в которых раздавался вой диких зверей. И разбойников – наемники с теми быстро расправились, сполна отработав свое жалованье. Пару дней была и жуткая жара, когда без воды не обойтись, а вокруг – пустыня, и несколько дней проливных дождей, когда мы с Максом прятались под повозкой, пытаясь хоть как-то согреться с помощью единственного одеяла. Пару раз до меня мужики домогались, но Леман умудрялся все уладить, не ссорясь с попутчиками.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: