– Проверили, стреляет он отменно.
– Так что ж вам еще надо?
– Приказ, – вновь коротко ответил солдат.
– Ну, здравствуйте, сэр Бронт.
Признаюсь, от моей фамилии мне становилось тошно. Но голос этого мужчины в сером костюме я был рад слышать.
– Здравия желаю, сэр Форт!
– Привет, куда ведете?
– Десятник Олор велел обследовать на предмет одержимости.
– Так это проще простого. Короткий, сгоняй за флейтой сэра Бронта.
Разведчику повторять дважды не пришлось. Не прошло и трех минут, а он уже положил флейту в мою руку.
Старая флейта моего брата. Она была не просто инструментом. Мне чудилось, что в ней осталась частица души Гурта. Я взял ее и начал играть «Полет мотылька». Грустная музыка разлилась по округе. Гомон солдат затих. Люди стали подходить ближе. Я так увлекся, что закрыл глаза и просто наслаждался любимой мелодией брата. Воспоминания хлынули, и сердце мое сжалось. Он часто играл мне ее, когда я еще был ребенком. Но вот мелодия подошла к концу, и лагерь утонул в безмолвном молчании.
– Сынок! – услышал я старый и до боли знакомый голос.
Отец стоял в двух шагах от меня. А вокруг него Гринбус, Гарин, Сарин, Крис и даже Зак. Слезы навернулись на глаза.
– Папа…
Он подошел и обнял меня. Слезы градом посыпались. Как же я был рад его видеть. Видеть всех их. Столько времени, тревог и беготни. Погони и опасности. И вот они все рядом со мной, а значит, все будет хорошо.
Братья по очереди подошли и обняли меня. Я вытер глаза от слез. Тут же стояли Артон, Нисс, Жили и, конечно же, она. Никого не стесняясь, Энни бросилась ко мне на шею.
– Я знала! Я не верила… – шептала она мне на ухо. – Они говорили, что ты пал. Но я не верила. Ты не мог умереть. Ты же Бронт. А Бронты всегда держат слово. Ты обещал отвести меня в ущелье. Ты не мог меня обмануть.
Ее слезы лились ручьем. Я тоже не выдержал. Больше всего я боялся, что с ней что-то случится.
– Ну, все, хватит тут влагу разводить! – отец хлопнул меня по плечу. – Пойдем в шатер, нам есть что обсудить.
Мы двинулись, Нисс шел рядом, опираясь на Арта.
– Рад, что ты жив, сынок. Иначе мне бы не заплатили за работу, – он ехидно улыбнулся. Старый разведчик скрывал эмоции, но было видно, что он рад.
– Как все прошло?
– Когда ты свалился со стены, мы с Плутом как раз разбирались с катапультами. Уничтожить тросы и сломать рычаг не составило труда. Плут держал врага, а я уничтожал машины. Это было не тяжело, учитывая, какими неуклюжими были одержимые. Куда сложнее было попасть обратно на стену. Мы ползли так быстро, как только могли, но даже эти косые при таком количестве луков и близости цели иногда попадали.
– Лиан вернулся напичканным, как ежик, – перебила наемника Жильяна.
– Но Плута все-таки сняли… – продолжил Нисс севшим голосом.
– Земля ему пухом. Хороший был парень…
Мы помолчали.
– Больше серьезных потерь не было. Мы остановили наступление. Вы с Артом, Коротким и тем крестьянином сломали осадную машину, а мы с плутом – катапульты. Они все еще лезли, но мы уверенно их встречали. Потери составили восемь человек. Хотя нет, ты же живой. Значит, семь. Кстати, а как ты выжил? Короткий говорил, тебе глотку перерезали и отправили полетать!
– Крылья отрастил. Потом расскажу. Что дальше-то было?
– А дальше пришла подмога, откуда не ждали. Твой отец с армией разнесли одержимых в пух и прах. Вот и все.
– Но как они сюда попали? И насколько я помню, армия моего отца насчитывала куда меньше людей.
– Чего не знаю, того не скажу. Сам у него и спросишь.
Мы зашли в широкий шатер. Артон помог сесть Лиану и удалился. Вместо него вошел отец, мои братья, все, кроме Сарина, главнокомандующий нашей армией, Форт и Энни. Отсутствие брата меня удивило.
– А где Сарин? – спросил я у отца.
– Сарин за этот короткий срок дорос до тысячника, но на военном совете ему быть еще рано. Итак, перейдем к делу. Сперва я хочу услышать о количестве войск и потерях в этом бою.
Первым встал Гринбус.
– Потери наших солдат составили сорок шесть человек. Сто девять ранены, но состояние стабильно. Общее количество армии составляет девять тысяч восемьсот сорок три человека.
– Хорошо, Гарин.
– Из вверенных мне двух тысяч солдат погибли девять. Ранены двадцать пять.
– Нисс?
– Селяне и мой отряд потеряли восемь человек… Прошу прощения, семь, – посмотрев на меня, исправился разведчик. – В основном, потери понесли селяне. Так же пятьдесят два человека вызвались продолжить бой и готовы к битве.
– Крис, что у тебя?
– У меня ничего. Машины я распаковать не успел, и в бою мой отряд практически не участвовал.
– Сэр Форт?
– Из моих пяти тысяч…
Я чуть не поперхнулся собственной слюной.
– …погибших и раненных нет.
Отец улыбнулся.
– Серые знают свою работу.
– Простите, что прерываю, но, сэр Форт, откуда у вас такая армия?
– Все просто, сэр Бронт. Как я и говорил, я написал обо всем начальству, но предпринимать что-либо мне запретили. Также послал весточки по нашим тайным каналам всем вашим братьям, еще оповестил короля, однако он также мне не поверил. Сидеть на месте я не мог и оповестил всех сотрудников тайной стражи, находившихся относительно недалеко. Многие вызвались помочь. С ними-то я и пришел. Правда, всех нас отстранили от работы и предстоит расследование. Но кажется, это их не особо заботит.
– А вы имеете немалый вес, сэр Форт.
– Признаюсь, я не ожидал такой поддержки, рассчитывал максимум на пару сотен, но коллеги меня приятно удивили.
– Если вы закончили, я предлагаю продолжить совет. Эд, не мог бы ты рассказать, что с тобой произошло? – прервал нас отец недовольным голосом.
Я хотел начать повествование, но Зак меня прервал.
– А узнать про мои потери ты не хочешь, отец?
Герцог скривился, как от зубной боли. И махнул рукой.
– Из тысячи человек, что пришли со мной из столицы…
Ого! Брат смог собрать тысячу! Интересно, откуда?
– …были убиты лишь трое и шесть ранены.
Зак широко улыбнулся и подмигнул мне. Признаю, он шокировал.
– Раз мы закончили, Эд, мы слушаем, что ты нам расскажешь.
Рассказ мой сильно не затянулся. Все же до момента падения всем уже было все известно, а после произошло не так уж много.
– …после этих слов Эрдан вошел в мой мозг.
Эти слова повергли всех в шок.
– То есть, ты все-таки одержим? – первым опомнился отец.
– Нет, думаю, если бы сэр Эрдвин был одержим, он не рассказывал бы нам этого, – быстро, как и всегда, сообразил тайный страж. – Скажите, сэр Бронт, как вам удалось обмануть этого, как он себя назвал, Эллина? Если даже ваш дедушка, почтенный Эрдвин железный, пожертвовал собой, дабы не стать одержимым.
Черт, вот я и попал. Как им все это объяснить?
«Скажи правду, Эд. Ты можешь доверять Ортону. А в остальном положись на меня».
И я рассказал. Все как есть. И про деда, и про меч. Я все рассказал. Я боялся смотреть в глаза отцу, но рассказывал все, как было.
Наступило молчание.
– Сынок… Ты не переживай, я слышал, что ты упал со стены. Видимо, приложился неслабо. Не переживай, все пройдет…
Я оглянулся, все смотрели на меня с жалостью. Никто не верил моим словам. Никто, кроме Форта. Сыщик смотрел на меня с интересом.
«А ну-ка, внучок, пусти меня. Сейчас я этому неблагодарному покажу, кто тут головой стукнулся!»
– Но как же Эллин? – спросил я вслух, не особо переживая, что меня все слышат.
«Я прикончил его, как только мы в лагерь вошли. Пускай давай!»
Я закрыл глаза и выдохнул. Терять было нечего. Дедушка занял мое тело и, достав сигарету, закурил.
– Ты еще и куришь! – возмутился отец.
– Рот закрой! Не учи отца сам знаешь, чему! Мало я тебя в детстве ремнем порол? Родного отца не признаешь?! Так я тебе напомню! Напомню, как ты в пятнадцать лет в постели обмочился. Как на балу напился и вырвал на собственную мать! Как малышом еще на моем псе пытался ездить, и как плакал, когда он тебя укусил! Остался ведь шрам на заднице?
– Отец… Но как это возможно?
– Как возможно, как возможно?! – Эрдвин старший затушил окурок о стол. – Так и возможно! Позоришь отца. Тебе Эд все объяснил! Не веришь своему сыну, а ведь он не врал тебе никогда! И кинжала твоего не воровал, когда ребенком был! Не за дело ты его тогда выпорол!