— Мне кажется, что эта штука исчезла куда-нибудь в четвертое измерение, — недоуменно произнес Вира. — Что означает, что мы имели дело с гиперсферой, а не обычным шаром.
— Ты можешь как-то это проверить?
— Не получится, если только не прикрепить к ней любой предмет. Хоть обычную веревку.
— Жаль, что робот тоже не сработал. Если бы мы могли с ним связаться…
Ее прервала Налини:
— Кэрил, у нас сообщение от Питера.
— Хорошо. Что там?
Ковистра с недоумевающим видом доложила:
— Честно говоря, какая-то бессмыслица: «Как начинается навсегда?»
Кэрил улыбнулась, вспомнив разговор, который состоялся у нее с Питером еще в тренировочном лагере. Речь шла об их будущей жизни в качестве энграмм и об изнурительных тренировках, проводившихся перед стартом экспедиции.
— Начинается медленно, — пробормотала Кэрил себе под нос. — Очень медленно.
— Что?.. — не поняла Налини.
— Это не имеет никакого особого значения. Просто дружеская шутка родом из прошлого… Кстати, это сообщение действительно пришло со сверхсветовой скоростью?
— Да. Мы проверили не один раз. Кольцевая антенна вошла в резонанс, как и раньше. Только на этот раз форма волны имела характеристики одного из наших голосовых сообщений.
— Тогда почему мы не приняли другую передачу?
— Может быть, это был просто паразитный сигнал или эхо.
— Или у него совершенно другой источник, — вмешался Сивио.
От такого предположения Кэрил на некоторое время замолчала.
— Налини, передай Питеру, что все в порядке. Пусть он побыстрее возвращается. Если Эландер примет наше сообщение, это будет означать, что антенна работает и на передачу, и на прием.
Через некоторое время они получили ответ Питера. Сразу же появилась довольная Клео.
— Итак, все сработало.
Она проследовала вслед за Кэрил на мостик, где Хацис собиралась заняться проверкой отчетов.
Что-то в манерах Сэмсон вызвало у Кэрил большее, чем обычно, раздражение:
— Что ты задумала, Клео?
— Теперь известно, что мы в состоянии наладить контакт с Землей. Это неплохо, не так ли?
— Теоретически — да. Мы обязаны информировать Землю в том случае, если найдем доказательства существования внеземной цивилизации. И мы уже пытались передать первое сверхсветовое сообщение, однако с Земли не ответили ни новым способом, ни по обычным каналам связи, что нельзя рассматривать как благоприятный признак. Или они не смогли услышать нас, или…
— Я имею в виду не только возможности коммуникатора, — перебила ее Клео. — Очевидно, на Земле еще нет адекватных технологий, чтобы нам ответить, даже если они нас и услышали. Я хотела сказать, что у нас есть целый корабль, а на нем свой рабочий коммуникатор. Мы можем послать его на Землю, и…
— Минуточку, Клео. Остановись. Пока мы никуда не посылаем этот корабль. Ясно?
— Но, Кэрил, неужели ты…
— Подожди. Я же не сказала, что не согласна с тобой… Кэрил приняла решительную позу и продолжала:
— Просто еще не наступило время. Необходимо многое обдумать, не говоря уже о полной неизвестности, которая ожидает нас на Земле. И разумно ли отправлять одного Питера, предоставив его самому себе, в такое путешествие? Даже если мы сумеем наладить дистанционное управление роботом на этом корабле-прорезателе, то наш электронный друг сможет влиять на ситуацию только во время полета, но не после прибытия на Землю.
Клео сказала с недовольным видом:
— Хорошо. Но ведь мы вскоре снова будем обсуждать этот вопрос?
— Да. Я назначила собрание всего руководящего состава на завтра, если это так для тебя важно.
— Мне кажется, что дело совершенно не терпит отлагательств, и…
— Послушай, Клео. Множество вопросов, требующих безотлагательного рассмотрения, есть не только у тебя, поверь мне. Мы едва успели вынуть все наши дары из упаковки; дай нам десять лет — и все останется примерно там же. Если мы отправим Питера куда бы то ни было, это еще более осложнит ситуацию здесь. Я этого не хочу, и никто меня не убедит в обратном. Даже ты, понятно?
Лицо Клео сделалось бесстрастным:
— Все понятно.
— Вот и хорошо. Тогда оставь меня в покое: мне надо разобраться с неотложными делами. О времени собрания ты будешь заранее оповещена.
Клео кивнула и, не оборачиваясь, двинулась в сторону выхода, пропав из виду.
Кэрил заняла свое место на центральном посту. Она вздохнула с чувством, что не она сама, а от нее только что избавились под благовидным предлогом.
— Кэрил, мы получаем свежую информацию с Дока. — Это был голос Джина Эвери, заменившего Сивио на время его отдыха. — Импульсы довольно высокой амплитуды.
— Там сейчас никого нет?
— Абсолютно.
Кэрил вывела на экран изображение Сухого Дока.
— Посмотрим, что будет дальше.
Ждать им пришлось недолго. В центре гигантской камеры — Сухого Дока — загорелась яркая точка, вскоре превратившаяся в крошечную белую сферу. Белый шар начал постепенно расти в размерах до своего первоначального состояния, после чего прямо из бока белой сферы выскочила черная и сразу же начала вращение.
Эти две сферы как составные части единого целого показались Кэрил похожими на огромное животное с округлым белым телом и черной небольшой головой.
Очень подходящее сравнение для корабля-прорезателя, подумала Кэрил.
— Контакт с роботом восстановлен, — сообщил Эвери. — Как и канал связи с Эландером через «КонСенс».
— Как самочувствие, Питер?
Вопрос Кэрил имел несколько формальный характер, поскольку теперь она получала об Эландере массу объективной информации, включая и его внешний вид — в том варианте, в каком его регистрировали искусственные глаза робота.
— Лучше не бывает. Вот это была поездка! Тебе бы тоже надо попробовать, Кэрил.
— Не думаю, что сумею. У нас тут запарка.
— Чепуха. У нас масса запасных тел. Уверен, Кингсли легко подберет новую коробку для мозгов — такую, как у меня. Наверняка она тебе тоже понравится.
Кэрил состроила гримасу.
— Пока не хочется. Ты ведь знаешь, я так привыкла к излишествам.
— Как хочешь. Сама будешь жалеть об этом.
Питер иронизировал больше, чем обычно, и это сразу бросилось Кэрил в глаза. Эландер был горд от сознания, что получил впечатления, которых не было у нее. Пусть эта поездка в дальнейшем может негативно сказаться на его самочувствии; пусть его будущее туманно. Он стал первым из людей, кто пропутешествовал со сверхсветовой скоростью. А Кэрил в любом случае могла надеяться, что переполненный положительными впечатлениями Питер будет более управляем.
Чтобы сменить тему, Хацис спросила:
— Есть ли имя у этого чудо-корабля?
— Не знаю. Во всяком случае, они не упоминали о нем.
— Как насчет того, чтобы назвать его «Арахна»? Эта штуковина показалась мне похожей на паука.
— Это что-то из греческой мифологии?
Вначале Эландера несколько смутило такое название, но в конце концов он согласился.
— Вот и отлично, Питер. Передаю тебя на некоторое время опять в руки Отто. Он хочет испытать нашу новую игрушку. Пусть не удастся понять, как она работает — для начала выясним, на что она способна. Затем, если хочешь, сделай небольшой перерыв, прежде чем мы перейдем к изучению других даров.
— «И никакого послабления для грешников», как это сказано в Священном Писании…
— Если ты нашел время для того, чтобы согрешить, — улыбнулась Кэрил, — тогда я недостаточно загрузила тебя работой и мне необходимо срочно исправиться…
На «Типлере» обычно практиковалось вахтенное расписание, известное как «четыре-пять-шесть», в котором двадцать четыре часа локальных суток делились на четыре смены по пять часов; пять дневных вахт в неделю и шесть недельных вахт в месяце.
Хороший администратор мог легко манипулировать расписанием с целью достижения максимальной эффективности труда в сочетании с нормальной ротацией персонала. В распоряжении руководства «Типлера» имелась компьютерная программа оптимизации вахт, но Кэрил предпочитала готовить все вручную, потому что в этом случае она всегда знала, кто, когда и с кем будет работать. Ей всегда хотелось контролировать ситуацию.