Подойдя ко мне, она практически потребовала:

– Бога ради, обними меня!

Будь мы одни, я не воспринял бы этот приказ за фамильярность, но Фриц еще не успел свернуть в кухню, а он (на свой швейцарско-французский манер) умеет быть весьма едким насмешником. Поэтому я пытался отстранить и приструнить Розу, а та продолжала издавать жалобные звуки – возможно, даже слова – и не теряла решимости повиснуть на моей шее.

Ситуация сложилась неловкая. Фриц принял на себя роль стороннего наблюдателя, Роза не понижала голоса, мы оба стояли у подножия лестницы, а Вульф завтракал в собственной комнате этажом выше. В общем, я подхватил ее на руки, занес в кабинет, разместил в красном кожаном кресле и заметил самым официальным тоном:

– Ты будто сбежала из-под стражи, и погоня уже близка. Твой муж остался на крыльце?

– Мой муж? – Она скользнула вперед, на самый край подушки. – А он здесь?

– Не знаю, потому и спрашиваю. Не вставай с кресла. Тем вечером, когда ты от меня сбежала, я сбил его с ног и вправил ему мозги. – Мне показалось, разговоры о прошлом вернут ее в чувство и хоть немного успокоят. – Вы виделись с тех пор?

На вопрос она не ответила. Похоже, муж был наименьшей из ее проблем. Но она заскользила назад и вскоре уже сидела в кресле, а не на корточках. Едва слышно она пожаловалась:

– Меня преследует полиция!

– Я застрелю первых шестерых, а прочих закидаю камнями. Они сильно отстали?

Роза Бендини вскочила с кресла и придвинулась вплотную (прежде, чем я успел опомниться), чтобы вторично потребовать объятий. Подчиниться было проще, чем затевать спор. Я обхватил ее и держал, а она, стремясь сделать наш контакт полноценным, сцепила пальцы на моем загривке и обвернулась вокруг меня всем телом.

Мне и прежде случалось так обниматься, и с течением времени мои партнерши принимались мелко дрожать, но на сей раз вышло наоборот. Дрожь мало-помалу оставила Розу, и вскоре она уже стояла спокойно, теплая и неподвижная, уткнув лицо сбоку в мою шею, которую я ради нее старался не напрягать.

Наконец она приподняла лицо, чтобы шепнуть мне на ухо:

– Я так испугалась, что чуть не бросилась с моста. Сколько себя помню, я всегда боялась полицейских… Наверное, из-за того, что они пришли и арестовали моего брата, когда я была совсем маленькой. – От меня она и на дюйм не отодвинулась. – Когда я пришла домой, консьержка и Изабель… девушка, что живет напротив… Когда они сказали, что полиция приходила уже трижды и может вернуться с минуты на минуту… Нет-нет, обними меня крепче, пусть мне будет трудно дышать… Я даже не стала заходить в комнату, сразу удрала оттуда. Я бежала к подземке, сама не знаю куда, но когда села в вагон, направлявшийся из центра, то вспомнила о Ниро Вульфе, а потому сошла на Тридцать третьей улице и поспешила сюда, чтобы встретиться с ним. И здесь оказался ты! Как это могло случиться? Теперь ты просто обязан поцеловать меня.

Мои объятия были достаточно крепкими, чтобы не дать ей сменить позу.

– До полудня я никого не целую, если мы не завтракали вместе. Значит, ты только сейчас вернулась домой?

– Да. Тогда давай позавтракаем. Ох, а я знаю, как ты здесь оказался! Та статья в газете! Тебя зовут Арчи Гудвин, и ты – блестящий помощник Ниро Вульфа!

– Верно. Ты с такой неохотой направлялась в этот дом – и посмотри на себя теперь. Где ты провела прошлую и позапрошлую ночь и весь день между ними?

Вместо ответа она куснула меня за шею. Я ойкнул.

– Как раз сюда твой муж успел меня ударить, пока я не одержал верх. Где ты была?

Она поцеловала только что укушенное место.

– Перестань, девочка, – рассудительно произнес я. – Копы все равно вытрясут из тебя всю правду, так что можешь пока поупражняться.

Это было ошибкой. Она снова затряслась мелкой дрожью. Я сжал Розу, едва не выдавив из нее весь воздух, и авторитетно заявил:

– Я прохожу сквозь заслоны копов, как ветер – вдоль Уолл-стрит, и, вполне возможно, окажусь рядом, когда они зададут тебе тот же вопрос. В любом случае ответ на него мне нужно знать заранее. Где ты была?

Она снова напугалась, и мне пришлось утешать ее, прежде чем выудить наконец всю историю. В изложении Розы она звучала так: в пятницу, около девяти, она отправилась в свою меблированную комнату в Гринвич-Виллидж раньше задуманного, потому что мужчина, который пригласил ее поужинать, сильно ошибся, составляя программу совместного вечера.

Она давно уже спала, когда послышался грохот. Кто-то ломился в дверь. Поначалу она не открывала, потому что еще не успела толком проснуться, потом – из опасений увидеть на площадке мужчину, угощавшего ее ужином. А после, подобравшись к двери, расслышала, как незваные гости расспрашивают девушку из комнаты напротив. Тогда она забралась назад в постель и до утра уже не спала – дрожала, боялась копов.

Между шестью и семью утра она встала, оделась, собрала сумку, выскользнула наружу, добралась на подземке до Вашингтон-Хайтс и нанесла визит родителям мужа. Те попытались убедить Розу сообщить в полицию о своем местонахождении, чтобы копы пришли, задали свои вопросы и делу конец, но настаивать не стали.

До самой ночи (а то и до раннего утра) ей казалось, что она нашла надежное убежище, – пока мужу Розы не пришло на ум, в свою очередь, настоять на кое-чем к делу не относящемся, с каковой мыслью он и явился к ней в спальню. Ситуация накалилась до того, что все в доме повскакивали с кроватей. Ее выгнали бы прямо в метель, будь на дворе зима. Она оделась, собрала сумку и ушла.

Бесцельно меняя линии подземки, Роза набралась достаточно мужества, чтобы произвести разведку по собственному адресу. Услыхав, что за нею и впрямь приходили копы, причем уже трижды, она растеряла все накопленное мужество и вот теперь оказалась здесь.

Рассказ отнял немало времени. Когда она добралась до развязки, мы уже не стояли, приклеившись друг к дружке, но Роза по-прежнему за меня цеплялась.

Я был раздражен.

– Черт возьми, – сказал я, – у тебя нет даже видимости алиби на те самые часы, которые их интересуют: с десяти до полуночи в пятницу. Все это время ты провалялась в постели одна-одинешенька, хотя вполне могла заручиться надежным свидетелем. Целомудрие никогда себя не оправдывало. Муж упоминал о своей поездке в штаб-квартиру полиции?

– Да, он все мне рассказал.

– И признал, что я поколотил его?

– Да. Жаль, что я не осталась посмотреть.

– У тебя и без того есть о чем жалеть. Ты угодила в серьезные неприятности, девочка, но я попытаюсь помочь. Что предпочитаешь на завтрак? Сок, овсянка, яйца, ветчина…

– Обожаю все, кроме рыбы. Но нельзя ли мне сначала принять ванну? Моя сумка осталась в прихожей.

Я прикинул, что к моменту окончания трапезы уже пробьет одиннадцать и Вульф завершит свое общение с орхидеями и спустится в кабинет. Поэтому, отведя Розу в гостевую южную комнату, я сначала убедился, что полотенца и все прочее на месте, а уж потом даровал ей поцелуй, на который решился только ради того, чтобы скорее с этим покончить. Дрожь пришла, как ей и положено. Я вернулся в офис, позвонил Вульфу по внутренней линии и рассказал о прибытии гостьи, а затем направился в кухню и обсудил с Фрицем ее завтрак.

Вопреки всем достижениям на ниве установления контакта с Розой и несмотря на ее ямочки и ту чистосердечность, с которой она шла ко мне навстречу, я был далек от мысли, что вся она – сплошь правдивость и непорочность.

Нас пока не отстранили от расследования убийства Мура, а смерть Нейлора, конечно, имела к нему прямое отношение. Таким образом, я не видел причин, отчего бы Вульфу для разнообразия не потрудиться и не провести два часа между орхидеями и обедом за одним из своих всесторонних исследований с Розой в роли непроходимой чащи. Эту идею, немного перефразировав, я скормил ей за завтраком.

Началось все даже неплохо: пробило одиннадцать, Вульф угнездился за своим рабочим столом, Роза – в красном кожаном кресле. На ней была фривольная трикотажная штучка вишневого цвета.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: