Глава 12 Камера ночного видения

— Навались! — сдавленно крикнул дедушка, борясь с тяжеленным куском стали.

Не отрывая от меня взгляда, Джаред рванулся вперед, но долю секунды спустя металлическая дверь все-таки закрылась.

Он врезался в сталь, и шестеро мужчин, придерживавших дверь, в прямом смысле слова отъехали на пятках назад. Двое даже упали. Однако прежде чем Джаред предпринял очередную попытку вырваться, Кэмерон со стиснутыми зубами и покрасневшим лицом изо всех сил надавил на дверь.

По помещению разлетелось эхо от очередного мощного удара, и на этот раз дверь с трудом, но выдержала. Чтобы запереть хранилище, дедушка поспешно повернул ручку. Ласк сполз по двери на пол и закашлялся, схватившись за поврежденное горло. К нему тут же метнулась Брук.

Кэмерон взглянул на шерифа:

— Долго же вы добирались.

— Прошу прощения. Никак не мог найти дротики нужного размера. В наших запасах только те, что подходят для небольших медведей.

— А на Джареде вы какие использовали? — обалдела я.

— Такие, которые вырубают слона. Поскольку слонов в наших краях немного, пришлось повозиться.

Кэмерон улыбнулся дедушке:

— Давно пора смазать дверь.

Тяжело дыша от усилий, дедушка кивнул и повернулся к Бетти Джо:

— Что во фразе «забери ее» тебе непонятно?!

В жизни не слышала, чтобы он хоть с кем-то говорил таким тоном. А уж с лучшей бабушкиной подругой — и подавно.

— Ты знаешь, что он мог с ней сделать? Понимаешь, какие могли быть последствия?!

— Извини, — пробормотала Бетти Джо и тут же добавила: — Но она сильнее, чем кажется.

Не успела она даже моргнуть, как дедушка оказался прямо перед ней. Пришлось влезть между ними.

— Дедушка, она не виновата.

— Верно, — проговорил он и обрушил весь свой гнев на меня: — Виновата ты! — Он ткнул пальцем в сторону выхода из хранилища. — Когда я говорю тебе выметаться…

— Что-что? — дерзко перебила я. — Опять начнешь рассказывать, как был прав, настаивая, чтобы Джаред держался от меня подальше? Опять станешь хранить от меня секреты, которые могли бы пригодиться, если я попаду в очередную рискованную ситуацию? Кстати, уже решили, куда меня сослать?

И бабушка, и дедушка замерли на месте.

— Билл, — проговорила бабушка и, чтобы успокоить, взяла дедушку за руку.

В эту самую секунду снова послышался громкий удар.

Вот только мой собственный гнев, вспыхнувший ядерным взрывом, уже было не унять.

— Давайте-ка расставим все по местам. Вы постоянно что-то от меня утаиваете, относитесь ко мне, как к идиотке, а я должна молча подчиняться вашим приказам, как какой-то робот?

Кажется, дедушка наконец пришел в себя. Будто пораженный своим поведением, он сделал шаг назад.

— Мне очень жаль, звездочка.

От мысли, что меня куда-то сошлют, в груди заныло. Из-за попыток не зареветь сморщился подбородок. Неужели они и правда считают меня настолько глупой, чтобы планировать мое будущее, даже не спросив меня саму?

Я стояла посреди подвала и обвиняющее смотрела на родных людей. Как будто мне снова шесть лет, родители только что исчезли, и у меня нет ни сил, ни возможностей влиять на собственную жизнь. А впереди лишь один путь — неизбежный конец.

— Мы хотели тебя защитить.

— Тогда прекратите мне врать! Хватит хранить секреты!

По глазам было видно, что дедушка хотел сказать что-то еще, но почему-то передумал и взглянул на Бетти Джо:

— Бетти, мне так жаль… Я…

— Нет, — перебила она, — ты прав. Ослушавшись твоих приказов, я все поставила под угрозу. Просто я… я… очень испугалась.

От этих слов дедушке стало еще хуже. Печально поджав губы, он положил ладонь на плечо Бетти Джо.

— Нет, это я во всем виноват. Я должен был все осознать еще тогда, когда Кэмерон впервые это почувствовал.

— Что почувствовал? — спросила я у Ласка, но ответить он не успел, потому что в помещении прогремел очередной удар. — Так его не удержать, — беспокойно продолжила я. — Куда бы вы его ни засунули, он дематериализуется и пройдет сквозь что угодно. Я видела это собственными глазами.

— Оттуда ему не выбраться, звездочка, — отозвался дедушка. — Эту комнату специально строили для того, чтобы держать взаперти все сверхъестественное. Помнишь символы на стенах?

Я задумалась и кивнула. В металлических стенах кто-то вырезал сотни символов, но я всегда считала, что это просто для красоты.

— Это непроходимые решетки для сверхъестественных сущностей. Как для нас — клетка из стали. Сквозь эти символы не пройти никакому сверхъестественному созданию. Так что ему не выбраться.

Я была всерьез поражена:

— Вы построили эту комнату специально для Джареда?

Совершенно измотанный, дедушка сел на складной стул. Бабушка присела рядом и, сжав дедушкину ладонь, проговорила:

— Нет, солнышко. Мы построили эту комнату для тебя.

Я глянула на толстенные стены хранилища и тяжелую стальную дверь.

— Кто-нибудь здесь знает значение слова «чересчур»? Уверена, мне бы хватило и малюсенького чулана. Чем я, кстати, заслужила шанс оказаться взаперти?

Дедушка грустно улыбнулся:

— Мы построили хранилище после того, как ты стала одержимой. Решили, что если нам удастся изгнать из тебя демона, то понадобится место, где его можно будет держать. Иначе он запросто вселится в кого-нибудь еще. К тому же мы не знали, что ты будешь делать, не решишь ли напасть на нас. Нам пришлось принять меры.

— Понятно. Что ж, огромное спасибо, что об этом вы мне тоже не рассказывали.

Теперь я уже впала в ребячество. Что еще они могли сделать? В конце концов, в меня вселился демон. Выбора у них просто-напросто не было.

— Ты права. Мне очень жаль, звездочка. Ты уже достаточно взрослая, чтобы со всем этим справиться. Больше мы не станем ничего от тебя утаивать.

Уж не знаю почему, но в этом я сильно сомневалась.

— По-моему, выдержит, — сообщил мистер Уолш, который до сих пор выискивал в металлических стенах хранилища изъяны.

Бруклин сидела под дверью рядом с Кэмероном. Впервые за все это время я заметила, что подругу трясет, и уже собиралась подойти, как вдруг кто-то крикнул:

— Готово!

Все повернулись на голос. У выхода стоял Глюк и жестами звал всех за собой.

— Глюк? — удивилась Бруклин. — Откуда ты здесь взялся?

Он подмигнул ей и уставился на моих родных:

— Есть картинка и звук, но только в нашу сторону. Наладить в обратную не было времени.

По помещению пронесся очередной удар. Такой сильный, что содрогнулись стены. Брук с Кэмероном встали, и мы все пошли за Глюком, который привел в нас в маленькую каморку с другой стороны хранилища. В комнатушке оказался монитор с кучей всякой технической дребедени.

— Это ты все устроил? — обалдела я.

— С помощью мистера Ласка. В смысле отца Кэмерона.

Из-под стола выглянул мистер Ласк и махнул в знак приветствия.

— Кэмерон, жить будешь?

Кэмерон потер шею.

— Буду, но, возможно, понадобится пиво.

Мистер Ласк нахмурился, и я тоже:

— На тебя же пиво не действует.

— Тогда аспирин.

Я всмотрелась в монитор, тускло сиявший зеленым свечением камеры ночного видения. На экране был Джаред. Я упала на стул и оторопело стала смотреть, как он мечется из угла в угол, будто запертый в клетке зверь. Широкие плечи ссутулились. Движения казались резкими и отрывистыми.

Глюк прибавил звук.

— Жаль, времени было мало, но пока и так сойдет.

В эту самую секунду я услышала тяжелое дыхание, неразличимую ругань шепотом и едва слышный звук шагов.

— Мы его слышим, а он нас нет. Говорю же, мне не хватило…

— Ты уверен? — перебила Глюка Бруклин, которая заметила то же, что и я. — Как только ты это сказал, он обернулся.

Джаред действительно обернулся, когда Глюк заговорил, и сейчас смотрел прямо в камеру тяжелым, решительным взглядом.

Чтобы проверить догадку, я наклонилась к монитору:

— Джаред, ты меня слышишь?

Медленно, методично его губы растянулись в улыбке, к которой я успела привыкнуть: ни намека на веселье или теплоту, сплошное презрение и безразличие.

— Что с тобой случилось? — тихо спросила я.

Он шагнул к камере.

— Открой дверь, и я отвечу.

— Не могу.

— Я заберу тебя быстро, Лорелея. Без боли. Если дверь откроется прямо сейчас.

Ахнув, бабушка тут же прикрыла рот ладонью. Дедушка обнял ее одной рукой за плечи.

— Почему ты хочешь, чтобы я умерла? — продолжала я.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: