Она повернулась и поискала взглядом папу, маму и Томми. Ей показалось, что она видит их — три крошечные закорючки под большим розовым зонтом среди бескрайнего моря песка.

— Я хочу назад, — захныкала Тара. — Мы слишком далеко забрели.

— Но мы уже совсем близко, — увещевал голосок. — Не можем же мы сейчас повернуть. Посмотри направо. Где скалы.

Тара снова окинула взглядом пляж.

Вот он! Зияющий вход в пещеру! Прямо впереди!

— Наконец-то, — выдохнула Тара.

Она бросилась к черному зеву пещеры. Остановилась, прислушалась. Из глубины пещеры донесся ужасный, душераздирающий визг!

— Что это? — прошептала Тара.

— Это всего лишь ветер, — отвечал тоненький голосок. — Заходи.

— Но… но мне что-то жутковато, — призналась Тара. — Там внутри такая темень!

— Не волнуйся, — ответил голосок. — Я смогу провести тебя через нее. Ты только выполняй все, что я скажу. Иди вперед… да смотри, не касайся стен.

Тара тяжело вздохнула и двинулась вперед. Тьма поглотила ее. Она вслепую ковыляла во мраке.

Пол пещеры пошел под уклон. Тара вытянула перед собою руку, словно ощупывая завесу темноты, и заковыляла дальше.

Камень. Огромный камень лежал у нее на пути. Ее нога ударилась об него.

— О нет! — вскрикнула она, чувствуя, что теряет равновесие. Ее руки взметнулись вверх… и коснулись стен пещеры.

Тара завизжала.

Стены. Они шевелились. Они корчились.

Их покрывали тысячи тысяч мохнатых пауков!

По рукам пауки хлынули Таре на шею. Закопошились в волосах.

Тара шарахнулась прочь от стены. Она принялась яростно смахивать с себя пауков. Их волосатые лапки запутались у нее в волосах. Покалывали кожу.

— Я ухожу! — заверещала она.

— Но ты не можешь уйти теперь! — взмолился тоненький голосок. — Ты должна мне помочь! Мы уже так близко! Разве ты не хочешь обладать крупнейшей раковиной в мире? Разве не хочешь стать богатой и знаменитой?

Тара колебалась. Из-за пауков кожу все еще покалывало.

— Погоди, вот увидишь, — ворковал голосок. — Это самая огромная, самая красивая раковина, какую ты только можешь вообразить!

Тара закрыла глаза.

Да, подумала она. Самая красивая раковина. МОЯ раковина!

— Надеюсь, она того стоит, — проворчала она.

— О, еще как стоит! — ответил тоненький голосок. — Подожди. Сама увидишь.

Тара вздохнула. И осторожно двинулась дальше в пещеру. Медленно. Очень медленно.

— Продолжай идти, — нашептывал голосок. — Мы почти пришли. Почти пришли.

Тара плелась вперед. Едва дыша. Пути назад нет, убеждала она себя. Она обязана найти эту гигантскую раковину! Она должна ею обладать!

КРАК! КРАК! КРАК!

Что-то затрещало у нее под ногами.

— Что это? — нервно спросила она. — На что это я наступаю?

— Ничего страшного, — ответил голосок. — Иди себе дальше. И не смотри под ноги!

Тара сделала еще шаг и почувствовала, как что-то раскололось под пальцами ног.

— Что это? — настойчиво спросила она. — Я ногу поранила! Я хочу знать!

Тара круто развернулась… и поскользнулась.

— Осторожно! — прокричал голосок. — Не упади!

Слишком поздно! Тара рухнула ничком прямо на огромную груду белых камней. Неровных камней. Она вскрикнула, когда их острые края рассекли ее кожу.

Что это?! Она пригляделась…

И завизжала. А потом еще раз.

Ее отчаянные вопли эхом разносились в огромной пещере.

Это оказались отнюдь не камни. Это были кости. Пол покрывал ковер из костей!

— Нееееет! — выла Тара. Она с трудом поднялась на ноги. — Пропади ты пропадом со своей ракушкой! Я иду домой!

— Постой! Постой! Не уходи! — взмолился тоненький голосок. — Здесь нечего бояться!

Тара остановилась.

— Нечего бояться?! — заорала она. — Ты посмотри на все эти кости!

— Они рыбьи, — настаивал голосок. — Прилив заносит сюда кучи дохлой рыбы.

Тара покосилась на груду костей.

— Рыбьи, говоришь? Ужасно большие для рыбьих, не находишь?

— Они от больших рыбин, — гнул свое голосок. — Но не таких больших, как та раковина!

— Правда? — спросила Тара. Ее сердце забилось чаще.

Она подняла маленькую раковину к глазам и хорошенько встряхнула.

— Говори, где она! — потребовала она. — Говори, или останешься пленником на веки вечные. Где твоя крупнейшая в мире раковина?

— Уже близко, — ответил голосок. — Как раз за углом. Рукою подать. Поверни за угол, Тара.

У Тары захватило дух.

Величайшая в мире раковина, подумала она. Она уже почти моя!

Тара свернула за угол. Остановилась. Прислушалась.

ТУК-ТУК. ТУК-ТУК. ТУК-ТУК.

Звук доносился из темной глубины пещеры. Мерные удары чудовищного сердца!

— Чт… что это за звук? — выдохнула Тара.

— Это бьются о камни волны, — отвечал голосок. — Поспеши же. Если хочешь увидеть раковину прежде, чем ее накроет прилив.

Тару трясло. Она осторожно двинулась вглубь пещеры. Стук становился все громче и громче. Стиснув в руке раковину, Тара дюйм за дюймом продвигалась вперед.

Впереди сквозь трещину в потолке пещеры лился свет заходящего солнца. Тара пошла на свет. Вниз. Вниз. Вниз.

И там была она.

Крупнейшая раковина в мире.

Глаза у Тары полезли на лоб.

Огромная раковина заполняла собой всю пещеру. Она закручивалась спиралью; острый конец едва не касался потолка. Она переливалась всеми оттенками перламутра. Такая большая. Такая прекрасная.

Она буквально лишила Тару возможности дышать.

Она была идеальной формы — совсем как та, что Тара сжимала в руке, но в тысячу раз больше!

— Самая большая, самая красивая раковина на свете, — прошептала Тара в восторге.

— Видишь? Я же говорил, — проворковал голосок.

Тара бросилась вперед и обхватила гигантскую раковину руками. Какая же она большая! Она даже не могла обхватить ее целиком! Она нежно поглаживала перламутровые изгибы и любовалась закрученным спиралью концом.

Я нашла самую большую, самую замечательную раковину! — думала Тара.

— Я стану знаменитой! — вскричала она. — Я стану богатой! Я стану величайшим коллекционером во всей вселенной! И пусть весь мир завидует!

— Забыл тебя кое о чем предупредить, — сообщил маленький голосок. — Это действительно самая большая в мире раковина. А внутри живет самый большой в мире рак!

И только он это сказал, огромная раковина приподнялась. Перевернулась. И из нее вылез чудовищный рак-отшельник!

Самая большая, самая уродливая морская тварь из всех, каких Таре доводилось видеть.

Его красные глаза покачивались на длинных стебельках. Огромные зеленые челюсти открывались и закрывались с отвратительным чавканьем.

Но хуже всего были его гигантские клешни.

Они бешено размахивали в воздухе. И оглушительно щелкали у Тары над головой!

Тара завизжала. И попыталась убежать.

Слишком поздно.

Чудовищный рак подхватил Тару громадной клешней!

— Помогите! — вопила девочка. — Кто-нибудь! Помогите!

Тоненький голосок разразился жестоким смехом.

— Помогите! Помогите! — передразнил он.

Вторая мощная клешня схватила Тару за талию. Стук огромного сердца наполнил ей уши. С ужасных челюстей сочилась густая вязкая слюна.

Тара уронила маленькую раковину на пол пещеры. Та откатилась в сторону. И остановилась.

Из нее высунулся маленький рак.

— Смотри, смотри, мамочка! — запищал он. — Я поймал еще одну!

Тара вопила, пока гигантские челюсти не сомкнулись, оборвав ее крик.

Ядовитый плющ

Лагерь «Уилбер».

Разве не странное название для лагеря — «Уилбер»?

До сих пор не могу поверить, что предки сплавили меня туда.

— Мэтт, — сказали они, — ты полюбишь этот лагерь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: