Она повернулась и поискала взглядом папу, маму и Томми. Ей показалось, что она видит их — три крошечные закорючки под большим розовым зонтом среди бескрайнего моря песка.
— Я хочу назад, — захныкала Тара. — Мы слишком далеко забрели.
— Но мы уже совсем близко, — увещевал голосок. — Не можем же мы сейчас повернуть. Посмотри направо. Где скалы.
Тара снова окинула взглядом пляж.
Вот он! Зияющий вход в пещеру! Прямо впереди!
— Наконец-то, — выдохнула Тара.
Она бросилась к черному зеву пещеры. Остановилась, прислушалась. Из глубины пещеры донесся ужасный, душераздирающий визг!
— Что это? — прошептала Тара.
— Это всего лишь ветер, — отвечал тоненький голосок. — Заходи.
— Но… но мне что-то жутковато, — призналась Тара. — Там внутри такая темень!
— Не волнуйся, — ответил голосок. — Я смогу провести тебя через нее. Ты только выполняй все, что я скажу. Иди вперед… да смотри, не касайся стен.
Тара тяжело вздохнула и двинулась вперед. Тьма поглотила ее. Она вслепую ковыляла во мраке.
Пол пещеры пошел под уклон. Тара вытянула перед собою руку, словно ощупывая завесу темноты, и заковыляла дальше.
Камень. Огромный камень лежал у нее на пути. Ее нога ударилась об него.
— О нет! — вскрикнула она, чувствуя, что теряет равновесие. Ее руки взметнулись вверх… и коснулись стен пещеры.
Тара завизжала.
Стены. Они шевелились. Они корчились.
Их покрывали тысячи тысяч мохнатых пауков!
По рукам пауки хлынули Таре на шею. Закопошились в волосах.
Тара шарахнулась прочь от стены. Она принялась яростно смахивать с себя пауков. Их волосатые лапки запутались у нее в волосах. Покалывали кожу.
— Я ухожу! — заверещала она.
— Но ты не можешь уйти теперь! — взмолился тоненький голосок. — Ты должна мне помочь! Мы уже так близко! Разве ты не хочешь обладать крупнейшей раковиной в мире? Разве не хочешь стать богатой и знаменитой?
Тара колебалась. Из-за пауков кожу все еще покалывало.
— Погоди, вот увидишь, — ворковал голосок. — Это самая огромная, самая красивая раковина, какую ты только можешь вообразить!
Тара закрыла глаза.
Да, подумала она. Самая красивая раковина. МОЯ раковина!
— Надеюсь, она того стоит, — проворчала она.
— О, еще как стоит! — ответил тоненький голосок. — Подожди. Сама увидишь.
Тара вздохнула. И осторожно двинулась дальше в пещеру. Медленно. Очень медленно.
— Продолжай идти, — нашептывал голосок. — Мы почти пришли. Почти пришли.
Тара плелась вперед. Едва дыша. Пути назад нет, убеждала она себя. Она обязана найти эту гигантскую раковину! Она должна ею обладать!
КРАК! КРАК! КРАК!
Что-то затрещало у нее под ногами.
— Что это? — нервно спросила она. — На что это я наступаю?
— Ничего страшного, — ответил голосок. — Иди себе дальше. И не смотри под ноги!
Тара сделала еще шаг и почувствовала, как что-то раскололось под пальцами ног.
— Что это? — настойчиво спросила она. — Я ногу поранила! Я хочу знать!
Тара круто развернулась… и поскользнулась.
— Осторожно! — прокричал голосок. — Не упади!
Слишком поздно! Тара рухнула ничком прямо на огромную груду белых камней. Неровных камней. Она вскрикнула, когда их острые края рассекли ее кожу.
Что это?! Она пригляделась…
И завизжала. А потом еще раз.
Ее отчаянные вопли эхом разносились в огромной пещере.
Это оказались отнюдь не камни. Это были кости. Пол покрывал ковер из костей!
— Нееееет! — выла Тара. Она с трудом поднялась на ноги. — Пропади ты пропадом со своей ракушкой! Я иду домой!
— Постой! Постой! Не уходи! — взмолился тоненький голосок. — Здесь нечего бояться!
Тара остановилась.
— Нечего бояться?! — заорала она. — Ты посмотри на все эти кости!
— Они рыбьи, — настаивал голосок. — Прилив заносит сюда кучи дохлой рыбы.
Тара покосилась на груду костей.
— Рыбьи, говоришь? Ужасно большие для рыбьих, не находишь?
— Они от больших рыбин, — гнул свое голосок. — Но не таких больших, как та раковина!
— Правда? — спросила Тара. Ее сердце забилось чаще.
Она подняла маленькую раковину к глазам и хорошенько встряхнула.
— Говори, где она! — потребовала она. — Говори, или останешься пленником на веки вечные. Где твоя крупнейшая в мире раковина?
— Уже близко, — ответил голосок. — Как раз за углом. Рукою подать. Поверни за угол, Тара.
У Тары захватило дух.
Величайшая в мире раковина, подумала она. Она уже почти моя!
Тара свернула за угол. Остановилась. Прислушалась.
ТУК-ТУК. ТУК-ТУК. ТУК-ТУК.
Звук доносился из темной глубины пещеры. Мерные удары чудовищного сердца!
— Чт… что это за звук? — выдохнула Тара.
— Это бьются о камни волны, — отвечал голосок. — Поспеши же. Если хочешь увидеть раковину прежде, чем ее накроет прилив.
Тару трясло. Она осторожно двинулась вглубь пещеры. Стук становился все громче и громче. Стиснув в руке раковину, Тара дюйм за дюймом продвигалась вперед.
Впереди сквозь трещину в потолке пещеры лился свет заходящего солнца. Тара пошла на свет. Вниз. Вниз. Вниз.
И там была она.
Крупнейшая раковина в мире.
Глаза у Тары полезли на лоб.
Огромная раковина заполняла собой всю пещеру. Она закручивалась спиралью; острый конец едва не касался потолка. Она переливалась всеми оттенками перламутра. Такая большая. Такая прекрасная.
Она буквально лишила Тару возможности дышать.
Она была идеальной формы — совсем как та, что Тара сжимала в руке, но в тысячу раз больше!
— Самая большая, самая красивая раковина на свете, — прошептала Тара в восторге.
— Видишь? Я же говорил, — проворковал голосок.
Тара бросилась вперед и обхватила гигантскую раковину руками. Какая же она большая! Она даже не могла обхватить ее целиком! Она нежно поглаживала перламутровые изгибы и любовалась закрученным спиралью концом.
Я нашла самую большую, самую замечательную раковину! — думала Тара.
— Я стану знаменитой! — вскричала она. — Я стану богатой! Я стану величайшим коллекционером во всей вселенной! И пусть весь мир завидует!
— Забыл тебя кое о чем предупредить, — сообщил маленький голосок. — Это действительно самая большая в мире раковина. А внутри живет самый большой в мире рак!
И только он это сказал, огромная раковина приподнялась. Перевернулась. И из нее вылез чудовищный рак-отшельник!
Самая большая, самая уродливая морская тварь из всех, каких Таре доводилось видеть.
Его красные глаза покачивались на длинных стебельках. Огромные зеленые челюсти открывались и закрывались с отвратительным чавканьем.
Но хуже всего были его гигантские клешни.
Они бешено размахивали в воздухе. И оглушительно щелкали у Тары над головой!
Тара завизжала. И попыталась убежать.
Слишком поздно.
Чудовищный рак подхватил Тару громадной клешней!
— Помогите! — вопила девочка. — Кто-нибудь! Помогите!
Тоненький голосок разразился жестоким смехом.
— Помогите! Помогите! — передразнил он.
Вторая мощная клешня схватила Тару за талию. Стук огромного сердца наполнил ей уши. С ужасных челюстей сочилась густая вязкая слюна.
Тара уронила маленькую раковину на пол пещеры. Та откатилась в сторону. И остановилась.
Из нее высунулся маленький рак.
— Смотри, смотри, мамочка! — запищал он. — Я поймал еще одну!
Тара вопила, пока гигантские челюсти не сомкнулись, оборвав ее крик.
Ядовитый плющ
Лагерь «Уилбер».
Разве не странное название для лагеря — «Уилбер»?
До сих пор не могу поверить, что предки сплавили меня туда.
— Мэтт, — сказали они, — ты полюбишь этот лагерь.