— Нет. Что такое, Нээ-сан? — вяло спросил юноша.
— Эм... Нет, ничего важного, но...
— Не можешь уснуть?
Девушка лишь криво улыбнулась в ответ.
— Кстати, давно мы не спали в одной комнате.
Брат и сестра хорошо ладили, и это знали все. В их отношениях не было ни капли притворства — даже обмены колкостями не могли испортить дружбу близнецов. Эти двое доверяли друг другу больше, чем кому-либо.
Ходили слухи, что они не спорили ни разу в жизни.
Пусть близнецы и были неразлучны с самых малых лет, но спать в одной постели... Они словно вернулись в далёкое детство.
— Ага. Если честно, сначала мне не очень понравилась эта идея, но теперь я даже благодарна Тацуе-сану.
Настал черёд Фумии криво улыбнуться.
— Не думал, что когда-нибудь увижу Тацую-ниисана таким подавленным... Но благодаря Миюки-сан он немного повеселел. Они выглядели как жених и невеста, а не как брат и сестра.
— Мне с ней не тягаться... — проговорила Аяко, затем вдруг откровенно спросила: — Фумия, ты видел улыбку Миюки-онээсамы? Улыбалась ли я так же хоть раз?
Будь это завистью, Фумия, скорее всего, просто пошутил бы. Но почувствовав искренность в словах сестры, парень на мгновение замешкался.
Пока он искал ответ, девушка продолжила:
— У неё красивое лицо, но... вряд ли дело только в этом. Наверно, она весь вчерашний день думала о Тацуе-сане. Она словно расцвела, пока разговаривала с ним.
Аяко едва слышно вздохнула.
Впрочем, её вздох не остался незамеченным.
— Похоже, Тацуя-сан взбодрился, да?
Девушка замолкла, но пауза не успела затянуться.
— Спору нет, Миюки-сан великолепна, но ты же знаешь, что тоже весьма красива? — спросил Фумия.
— Извини, но я не в настроении выслушивать твою лесть.
— Это не лесть. Объективно говоря, ты прекрасна.
— Кажется, ты переоцениваешь меня.
— Нет-нет, вовсе нет. В одной только Четвёртой школе найдётся целая куча парней, мечтающих встречаться с тобой, Нээ-сан.
— Ты всё никак не успокоишься? Что ж, Ями-тян...
Фумия громко сглотнул.
Аяко усмехнулась и продолжила игривым тоном:
— Объективно говоря, Ями-тян тоже красива, не так ли? Если бы она не наряжалась как мужчина, то её имя гремело бы по всей школе.
— Я не «наряжаюсь как мужчина»!
— Знаешь, хоть меня это не интересует, но некоторые девочки любят обсуждать, скажем так, «крепкую мужскую дружбу». Я слышала, как они часто упоминают Ями-тян. А ещё тех, кто подходит «ей» больше всего...
— Мне всё равно! — раздался приглушённый вопль — парень старался не шуметь.
Потом Фумия повернулся к сестре спиной и бросил:
— Спокойной ночи!
Хихикнув про себя, Аяко тепло ответила:
— Спокойной ночи.
Ночь закончилась, унеся с собой горечь поражения.
Двадцатое февраля 2097 года. Тацуя и Якумо с учеником повезли тело Тошиказу в дом Тиба.
Масаки хотел присоединиться, но монах остановил его, сказав, что это не визит соболезнования — они идут объяснить обстоятельства смерти Тошиказу.
Миюки не знала о причинах поездки брата — она осталась дома вместе с Фумией, Аяко и Минами. Вполне возможно, что сейчас девушки играли или лепили сладости. Не менее вероятно и то, что они втянули в свои забавы и бедного Фумию.
Вскоре фургон остановился перед домом Тиба. Заранее уведомлённые о визите члены клана вышли навстречу.
— Я искренне сочувствую вашей утрате, — сказал Якумо, покинув фургон.
— Мне жаль, что мой глупый сын доставил вам неприятности, — склонился в глубоком поклоне глава клана, Тиба Дзётиро. Даже в пятьдесят лет он оставался в отличной форме, но было заметно, что ужасная новость сильно его подкосила.
Когда ученик Якумо вытащил тело из фургона, семья не смогла сдержать слёз — даже с накрытым тканью лицом Тошиказу было невозможно не узнать. Заплакала женщина в чёрном платье — Санаэ, старшая сестра погибшего. Тацуя натыкался взглядом на лица знакомых и незнакомых людей и видел лишь горе. Только одного человека он не мог найти — Тибу Наоцугу. Ходили слухи, что «вундеркинд клана Тиба» не очень хорошо ладил с Тошиказу, но вряд ли настолько плохо, чтобы остаться равнодушным к смерти брата. Скорее всего, он был занят чем-то важным вдали от дома.
Последней наружу вышла Эрика. Взгляды друзей встретились, хотя меньше всего Тацуя хотел увидеть именно её. Впрочем, для разговора с Эрикой он и прибыл сюда сегодня.
— Пожалуйста, заходите.
Возникшие из-за спины Дзётиро ученики клана Тиба подхватили тело, положили его на носилки и понесли в главный дом. За ними потянулись остальные — Якумо и Тацуя возглавили шествие. Вскоре на улице остался только ученик монаха.
Труп отнести в комнату Тошиказу, которая выглядела на удивление чистой и не походила на холостяцкую берлогу. Нет, ей больше подходило слово «пустующая» — кроме стола, шкафа и одинокого меча на подставке здесь ничего не было. Тело оставили на футоне — оно пробудет здесь вплоть до похоронной службы. Поскольку погребение собирались проводить священники семьи Тиба, Якумо не стал предлагать свои услуги.
Потом Дзётиро повёл гостей в приёмный зал. Здесь также царствовал аскетизм — никаких диванов, только подушки для тех, кто не привык сидеть на ногах. Впрочем, Якумо и Тацуя могли обойтись и без них.
— Я искренне прошу прощения за доставленные неудобства. Примите мою благодарность за ваши труды. — Дзётиро положил руки на татами и низко поклонился. Рядом склонила голову Эрика.
Больше никого из семьи Тиба здесь не было: жена Дзётиро давно умерла, Наоцугу отсутствовал, а Санаэ осталась в комнате Тошиказу — нет сомнений, она всё ещё рыдала над телом брата. Эрика же до сих пор не пролила ни единой слезы.
Также вызывала недоумение надетая Эрикой школьная форма — зелёный пиджак и белое платье выглядели неуместно на фоне траурных одеяний.
— Ваш сын, Тиба-сама, встретил свою смерть при весьма необычных обстоятельствах, поэтому я считаю своим долгом объяснить вам, как это произошло. Надеюсь, вы выслушаете меня, — проговорил Якумо.
Дзётиро слегка склонил голову:
— Пожалуйста, я буду очень признателен. Честно говоря, всё это выглядит очень странно.
— Примите мои соболезнования.
И Якумо начал свой рассказ.
Так глава семьи Тиба узнал о волшебнике-террористе из Дахана, операции по его захвату и битве Тацуи с Тошиказу.
— ...Ночью мы провели церемонию очищения от проклятия, поэтому все следы темной магии уничтожены, — закончил монах.
Дзётиро прикрыл веки. Лежащий на его коленях кулак временами подрагивал.
— Спасибо вам за помощь, — твёрдо произнёс Дзётиро, открыв глаза.
Диалог закончился, и монаху принесли чай. Дзётиро хотел поговорить и с Тацуей, но Эрика утащила парня в додзё. Глава Тиба не стал её останавливать — он догадался, что Тацуя вовсе не возражает.
Додзё пустовало — тренировки остановили из-за подготовки к похоронам.
Эрика вышла в центр зала и села. Тацуя тоже опустился на деревянный пол, лицом к девушке.
— Ты привёз брата назад домой, и я глубоко признательна тебе за это. — Резкий поклон. Не дав Тацуе опомниться, девушка тут же подняла голову и впилась в лицо юноши взглядом. — Ответь мне. — Такой же резкий голос, источающий холод. — Волшебник, что превратил моего глупого брата в марионетку. Ты поймал его?
Зло сказанные слова «глупый брат» выдали её печаль.
— Он мёртв, но у нас нет тела.
— Понятно... — помрачнела Эрика.
Тацуя совершенно не удивился бы, услышь он скрежет зубов.
— Что ж, — вымученно продолжила она, — тогда единственный человек, которому я могу отомстить — это ты, Тацуя-кун.
— Полагаю, что так, — принял необоснованное обвинение парень.
В конце концов, он сам признался в убийстве Тошиказу.
После кивка юноши Эрика едва заметно вздрогнула.