64.    ...дни Эллады золотые...— Байрон имеет в виду классический период развития древнегреческой культуры в VII—IV вв. до н. э.

Дельфийский хор.— Аполлон Дельфийский, согласно мифам, был предводителем хора муз.

...звучали гимны пифии...— Согласно древнегреческим мифам, Фемоноя, дочь Аполлона и первая пифия — жрица Дельфийского храма, начала вещать «волю Аполлона» в стихотворной форме — гекзаметром.

...горький мир твоей, о Греция, земли! — Байрон имеет в виду четырех-вековый гнет турецкого господства в Греции, завоеванной Османской империей в середине XIV в.

66. Пафос.— По древнегреческому мифу, на острове Кипре, в самом большом городе Пафосе было сто алтарей в честь Афродиты — богини любви.

Киприда.— Согласно мифу, Афродита родилась из белоснежной морской пены около острова Киферы. Легким ветерком была принесена на остров Кипр и получила название Киприды.

70. Почтить священный Рог — шутливый обычай «клятвы на рогах» в Англии.

78. Бандерилья — зазубренный дротик, который втыкают в шею быка во время боя быков.

Инесе (стр. 61). Агасфер — здесь: человек, вынужденный постоянно скитаться.

85.    Ты был средь бурь незыблемой скалой...— К началу 1810 г. наполеоновская армия заняла почти всю Андалусию, по была,остановлена у стен Кадикса, население которого героически обороняло город более двух лет. В августе 1812 г., в связи с наступлением Наполеона в России, осада Кадикса была снята.

...суд был над изменником презренным.— Маркиз Солано, губернатор и главнокомандующий испанскими войсками, был расстрелян, как изменник, за отказ выполнить приказ Центральной хунты атаковать французский флот, который стоял на рейде близ Кадикса.

86.    ...бежал король...— В обстановке начавшейся национально-освободительной борьбы испанского парода против захватчиков и против предательской придворной клики испанский король Карл IV, а позже и его наследник Фердинанд VII были вынуждены отречься от престола и покинуть Испанию.

88—93. Эти строфы в автографе поэмы отсутствуют. Байрон написал их по возвращении в Англию, осенью 1811 г., по следам событий.

89. ...вновь войска 

      Идут сквозь пиренейские проходы.— С июля 1809 г. национально-освободительная борьба испанского народа принимала все более широкие масштабы, сопровождалась кровопролитными сражениями. Здесь Байрон говорит о битвах при Талавере (июль 1809 г.), при Бароссе и Альбуерс (май 1811 г.), в которых обе стороны понесли огромные потери.

...за ней воспряло больше стран, 

Чем раздавил Писарро.— Национально-освободительная борьба испанского народа положила начало выступлениям против наполеоновской Франции в ряде других стран Европы.

Писарро Франсиско (ок. 1471—1541) — один из испанских конкистадоров, который возглавлял завоевание огромной территории государства инков на западном побережье Латинской Америки (ныне государства Перу и Чили). Жестоко подавив восстание народа инков (1535—1537), разрушил ценнейшие памятники культуры, раздробил и уничтожил государство инков.

Кито — древний индейский город в Южной Америке, в XIX в. центр испанской колонии Кито, население которого неоднократно восставало против испанского господства. 10 августа 1810 г. в Кито вспыхнуло восстание, положившее начало борьбе за независимость ж образованию государства Эквадор.

91—92. А ты, мой друг! — Эти строфы, написанные по возвращении в Англию, Байрон посвятил памяти своего школьного товарища Джона Уингфильда, офицера английской армии в Португалии, умершего в 1811 г. от лихорадки.

93. ...Там, где заморских варваров отряды 

     Бесстыдно грабили наследие Эллады. — Байрон имеет в виду лорда Элджина (1766—1842), шотландского пэра, археолога-любителя. В бытность свою в Греции в Афинах в качестве дипломата добился разрешения «вывезти из Афин несколько кусков мрамора» и почти опустошил афинский Парфенон. Варварски разрушая и разбивая на части архитектурные и скульптурные произведения, па нескольких кораблях вывез из Греции огромную коллекцию ценнейших памятников древнегреческой культуры.

ПЕСНЬ ВТОРАЯ

1. Богиня мудрости — древнегреческая богиня-воительница Афина, покровительница наук и города Афин. В афинском Акрополе было главное святилище Афины — Парфенон.

Над Грецией прошли врагов знамена.— С середины XIV в. войска Османской империи начали захват территории Греции. После взятия турками Константинополя в 1453 г. и падения Византийской империи Греция в течение четырех веков была лишена национальной независимости.

7.    Сократ (ок. 469—399 до н. э.) — древнегреческий философ.

Лета — в древнегреческой мифологии река забвения в Аиде — подземном царстве мертвых.

В автографе поэмы после седьмой строфы следует еще одна, развивающая и логически завершающая мысль поэта, изложенную в предыдущих строфах:

Угрюмый пастор! Не сердись, коль я
Не вижу жизни там, где ты желаешь;
Мне не смешна фантазия твоя;
Нет, ты скорее зависть мне внушаешь:
Так смело новый мир ты открываешь,
Блаженный остров в море неземном;
Мечтай о том, чего ты сам не знаешь;
О саддукействе спор не поведем:
Любя свой рай, ты всех не хочешь видеть в нем.
(Перевод П. О. Морозова)

Выше приведенная строфа была снята родственником поэта Р.-Ч. Далласом при первой публикации поэмы.

8.    Саддукей — приверженец древнееврейской секты, основанной во II в. н. э. в среде ортодоксального иерусалимского жречества и названной по имени Садока, легендарного основателя секты. Саддукеи отрицали загробную жизнь и бессмертие души.

Эливийская даль.— См. прим. к I, 18.

10. Сатурна сын,— По древнеримской мифологии, сыном Сатурна был Юпитер — владыка неба.

11. Сын шотландских гор — лорд Элджин (см. прим. к I, 93); был шотландец по происхождению.

12.    Пикты.— Древнейшие кельтские племена, населявшие, наряду с галами, Север Британского острова до вторжения саксов и англов в V в. Здесь Байрон вновь имеет в виду Элджина.

13.    Полумира властелин. — Так Байрон называет Англию, в начале XIX в. завладевшую уже большим числом колоний.

14.    Ахилл — в древнегреческой мифологии храбрейший из героев, осаждавших Трою. Здесь Байрон вспоминает предание о том, что король вестготов Аларих, захвативший и ограбивший в 395 г. Афины, был повергнут в ужас при виде появившихся на Акрополе Афины и Ахилла.

Плутон (иначе Аид) — в древнегреческой мифологии владыка подземного мира и царства мертвых.

Стикс — в древнегреческой мифологии река, которая окружала подземное царство мертвых — Аид.

21.    Арион — древнегреческий поэт и музыкант(VII—VI вв. до н. э.). Согласно древнегреческой легенде, преследуемый пиратами Арион, спев прощальную песнь, бросился в море. Очарованный его песней, дельфин спас его.

22.    Две части света смотрят с двух сторон.— При прохождении судов через Гибралтарский пролив с северной, стороны виден испанский берег (Европа), с юга — марокканский (Африка).

Геката — в древнегреческой мифологии богиня луны, ночных призраков, волшебства и заклинаний, повелительница теней в подземном царстве.

24. Дианы рог.— Богиня лупы в Древнем Риме изображалась с полумесяцем на голове.

27. Обитель Афона.— Лесистые склоны горы Афон на юге полуострова Халкидика в Греции с VII в. были переданы в полное владение многочисленных монастырей.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: