Всё это обсуждалось, а подробности выяснились в течение трёх последних дней. Ричард был исключён из числа подозреваемых, поскольку у него было алиби, о котором я знал, используя Дирта в качестве собственных глаз. Норман пропал за месяц до похищения, и мы понятия не имели, куда он поедет вместе с Мелли. Их старая квартира была сдана в аренду много лет назад. Которую, по мнению Джея, снимала пожилая пара. Но оказалось, что это с самого начала был Норман. У него имелся план, и он просто ждал подходящего момента, чтобы выполнить его.
— Продолжай. Фотографии, которые ей прислали?
Моя голова опускается, призывая его продолжать.
— Ричард.
— Цветы? — спрашиваю я.
— Ричард. Но он говорит, что не пытался похитить Мелли с крыльца, а это означает, что это был Норман, как мы и думали изначально.
— П**дец.
— Вероятно, Ричард увидел Мелли в хозяйственном магазине и проследил за ней до дома. С этого момента он стал одержим ею.
— Я должен был…
— Больше ты ничего не мог сделать. Он оказался скользким, и его нелегко было схватить. Умный. Когда он «спасал» Полли с улиц, он делал с ней то же самое. Ходил за ней до домов, где она занималась проституцией, фотографировал, вся та же херня.
— Это всё ещё не объясняет, как он нашел Мелли.
— При помощи жучка на её телефоне.
— Мы отслеживали её телефон. У нас ничего не вышло.
— Да, потому что Норман отключил его. Но тот, что Ричард разместил на её телефоне, был внешним. Ричард действительно уехал из города по делам и когда вернулся домой и дал показания, он выследил её самостоятельно. Думал, что он герой или что-то типа того.
— Проклятие. Откуда он…? Чёрт! — я прикусываю себе щёку, потому что мой возглас заставил Мелли пошевелиться.
— Он взломал замки и подкрался к Норману на кухне. Ударил его ножом столько раз, что копам никак не удаётся получить окончательную цифру, потому что рваные раны разного рода кровоточат и пересекают друг друга. Прости за каламбур. Сосед услышал крики, так как Ричард не закрыл дверь полностью, и позвонил в полицию.
— Стало быть, один психопат спас Мелли от другого?
Джей вздыхает и качает головой.
— Да. Я даже не стану вникать в то, как безумна ситуация в целом. Бьюсь об заклад, Мелли никогда раньше не редактировала ничего столь е*анутого.
— На самом деле, была одна книга, «Ничтожная», — говорит Мелли, и мы с Джеем напрягаемся. — Маленькую девочку мучил человек, убивший её мать. Она провела в бегах практически всю свою жизнь. Из-за того, что он заставил её сделать, из-за страха, в котором она жила. Было так много поворотов, что мне пришлось прочитать книгу, прежде чем я отредактировала и вернула её.
— Как много ты слышала, Мел? — Джей подходит ближе.
— Всё, — она садится, и я пытаюсь помочь ей, в то время как тоже сажусь. — Я слышала это и не понимала. А слышала я всё.
— Прости, детка. Я думал, что ты спишь.
Она обхватывает себя руками.
— Мне нужно было это знать. А если бы тебе было известно, что я не сплю, ты бы не был так подробен. Сейчас я чувствую себя хорошо. В самом деле, я чувствую себя свободной. И как бы ненормально это ни звучало, я рада, что Норман мёртв.
— Это не ненормально. Я бы сломал ему шею, не задумываясь, — Джей хмыкает, а затем кладёт руки в карманы. — Есть вещи, которые я должен тебе сказать. Вам обоим. Мне нужно извиниться. Я столько отсутствовал, пытаясь быть везде, но… Я просто не мог приехать.
— Можем прояснить кое-какую вещь прямо сейчас, пожалуйста? — спрашивает Мелли. — Можем ли мы просто не взваливать вину на себя? Никто не виноват, кроме Нормана. Он отнял достаточное количество моей жизни, времени и свободы, и я не хочу тратить на него больше ни секунды. Если мне нужно будет дать показания или подписать бумаги, я сделаю это. Но я хочу двигаться дальше. Мы можем это сделать?
И Джей, и я согласны, но в глубине души, я знаю, что никогда не буду просто жить дальше. Джей тоже. Мы оба будем чувствовать вину. Но это наш крест.
— Понимаю, что, вероятно, поступаю неправильно, отпуская всё или, по крайней мере, пытаясь, но мне чертовски надоело быть использованной. Я лишь хочу ненадолго притвориться, если вы не против.
— Конечно.
— Всё, что угодно.
Мы с Джеем говорим одновременно, от чего все трое смеёмся. Доктор заходит с планшетом и смотрит на нас, как будто мы немного странные, учитывая ситуацию.
— Ну, я, конечно, не ожидал, что попаду в компанию смеющихся людей, но могу сказать, что приятно удивлён.
— Простите, док, — Джей вытягивает свою руку и пожимает руку врача. — Я Джей Джемисон, брат Меллисент.
— Доктор Майнер. Приятно познакомиться, — он жмёт мне руку, когда я встаю. — Смит Портер. Бойфренд.
Надеюсь, этот титул скоро изменится, ну а пока что я счастлив просто быть с ней.
— Похоже, вы определённо окружены людьми, которые любят вас, мисс Джеймисон, — доктор нежно берёт Мелли за руку и откручивает какую-то капельницу.
— Это так. Мне действительно повезло.
Седоволосый мужчина пролистывает что-то на планшете.
— Не желаете уединиться, пока я пройдусь по некоторым инструкциям?
— Нет, они могут остаться.
— Хорошо, — он подвигает круглую табуретку на колесиках и садится рядом с её кроватью. — Как вы знаете, у вас сломано одно ребро и несколько ушиблено в районе удара. И не считая небольшого обезвоживания, в момент вашего поступления, я рад сообщить, что вы свободны. Назначаю вам обезболивающие. Вы вне всякого сомнения будете чувствовать боль и слабость, поэтому, не раздумывая, принимайте их.
— Не буду.
— Теперь я даю вам номер феноменального психотерапевта. Судя по всему, с вами, кажется, всё в порядке… прямо сейчас. Но я настоятельно рекомендую позвонить ей и хотя бы поболтать, хорошо?
— Конечно.
Я не уверен, что Мелли вдохновила эта идея, но она всё равно берёт визитку. Мелли рассказывала мне, что её последний психотерапевт ничего не сделал, кроме как посоветовал ей считать в обратном порядке от десяти, когда у неё возникала паническая атака.
— Можешь положить это в бумажник?
Я беру визитку и смотрю на имя, прежде чем задвинуть её за свою кредитную карту.
Элизабет Рейнольдс.
Доктор уходит, вместо него приходит медсестра и подписывает кое-какие документы, затем даёт Мелли рецепт на обезболивающие, прежде чем снять капельницу. Я выкатываю Мелли в инвалидном кресле на улицу, туда, где нас ждёт Джей. Он водит Тахо, поэтому я поднимаю её и усаживаю на переднее сиденье, а затем немного отодвигаю его назад, чтобы она могла вытянуть ноги и избежать давления на рёбра [21].
Я сажусь за ней и обхватываю рукой сиденье, чтобы я мог прикасаться к ней. Мне нужно прикоснуться к ней. Мой большой палец располагается на её шее, а пальцы двигаются взад и вперед, потирая гладкую кожу её ключицы. Джей увозит нас из больницы. Когда он не выезжает на шоссе, Мелли спрашивает, куда мы едем.
— Возвращаемся домой. Ко мне домой.
— Где находится твой грузовик? — Мелли задирает голову вверх и спрашивает меня.
— На штраф-стоянке.
— Почему?
— Им нужны были улики, и я не забрал его назад.
Она прикусывает губу и смотрит в окно, затем поворачивается к брату.
— Джей?
— Да?
— Я не хочу оставаться в Чикаго. Хочу вернуться домой со Смитом.
Тишина в кабине его внедорожника настолько громкая, что у меня почти болят уши. Пальцы Джея сжимаются на руле, а моя рука прижата к коже на шее Мелли. Если бы я мог встать, я бы встал, чтобы иметь возможность подпрыгивать вверх-вниз. Я был уверен, что Мелли захочет остаться в Чикаго, тем более что мы направлялись туда, когда её похитили.
— Ты уверена? — Джей едва выговаривает слова сквозь зубы.
— Да, — она просовывает свои пальцы между моими. — Уверена.
Глава 24
Мелли
Возможно это лучшее решение, когда-либо принятое мной, или я могу пожалеть об этом завтра. Не знаю, и, если честно, мне плевать. Освободившись от беспокойства и угроз, я хочу, наконец, быть со Смитом, как и мечтала. В этом я абсолютно уверена.
21
Chevrolet Tahoe — рамные полноразмерные внедорожники американской компании General Motors, созданные на агрегатах пикапов