«…Британия — владычица морей!» «Да, так было раньше, и так будет впредь», — думалось многим из собравшихся здесь подданных английской короны.

Но жизнь вносит свои поправки…

Головы участников банкета еще трещали от «морских» доз бренди и виски, когда были получены первые тревожные сообщения. Японцы начали проведение десантных операций. Суда и корабли Малайского оперативного соединения покинули Формозу. Они транспортировали 25-ю японскую армию, нацеленную против Сингапура. Война, вспыхнувшая на Гавайях, быстро, как цунами, приближалась сюда. Из разведдонесений стало известно, что на траверзе Сайгона оперативное соединение раздробилось на несколько групп, которые почти одновременно подошли к северному побережью Малайи и 7 декабря начали высадку десанта вблизи Бангкока, Виктории и Кота-Бару.

Для срыва проведения десантной операции японцев адмирал Филиппс срочно подготовил свою эскадру к выходу в море. В ночь на 9 декабря корабли покинули Сингапур. Адмирал Филиппс поднял вымпел на «Принс оф Уэллс».

Кроме линкора и крейсера «Рипалс» в состав эскадры вошли несколько эсминцев и кораблей охранения.

Огибая Малаккский полуостров, эскадра стремилась побыстрее достичь мест высадки японских десантов, чтобы разгромить их огнем своей тяжелой артиллерии, пока они не успели закрепиться на побережье.

Утро 9 декабря было хмурым и прохладным. Низкие облака неслись почти над самой водой, цепляясь за мачты линкора.

После обеда зазвенели колокола громкого боя. На эскадре объявили боевую тревогу. С эсминца, шедшего на траверзе крейсера «Рипалс», был замечен перископ подводной лодки. По подозрительному месту было сброшено несколько серий глубинных бомб. Безмолвие морской пучины вспороли глухие удары тринитротолуоловых зарядов, способных проломить корпус субмарины на значительном удалении от точки взрыва.

Но экипажу японской подводной лодки «И-165» удалось сманеврировать и выйти из-под удара. Оторвавшись от преследования эсминцев, командир подводной лодки-капитан 3 ранга Харада радировал в Сайгон о местонахождении английской эскадры.

Экипажи эсминцев, атаковавших подводную лодку, не обнаружив на поверхности ни соляра, ни воздушных пузырей, поняли, что бомбы были сброшены на пустое место. Они доложили на флагман о неудачном исходе атаки, однако адмирала Филиппса мало обеспокоило известие о том, что их координаты теперь известны японцам. Он не боялся встречи с эскадрой адмирала Набутакэ Конда, которая не имела кораблей, способных устоять против удара «Принс оф Уэллс» и «Рипалса». А удары торпедоносной авиации в такую погоду исключались.

За ночь эскадра, шедшая курсом на север, достигла траверза Каунтана. Солнце, вынырнувшее из океана, возвестило о начале нового дня. Утро 10 декабря было ясным. Циклон, под покровом которого эскадра нашла себе защиту от японской авиации, переместился к берегам Борнео и Целебеса.

Отлично отдохнувший в своей каюте адмирал Филиппс поднялся на мостик. Глаза его щурились от солнечных бликов, сверкающих по правому борту. Легкая зыбь была бессильна раскачать могучий дредноут, и «Принс оф Уэллс» мчался плавно, как экспресс, оставляя за кормой огромные клокочущие буруны, которые, распадаясь вдали, превращались в светлую дорогу из пены.

Взглянув на чаек, изо всех сил стремившихся не отстать от корабля, и на голубое небо без единого облачка, сэр Филиппс вздохнул полной грудью и подумал, что неплохо бы вызвать авиационное прикрытие для эскадры, тут же оценил: далековато она ушла от своих авиационных баз.

Задержав взгляд на расчехленных стволах зенитных пушек и расчетах, застывших на боевых постах, ои подумал, что особого повода для беспокойства пока нет. И кроме того, сэр Филиппс, будучи настоящим моряком, в глубине души таил пренебрежение к авиации как к роду войск и не слишком верил в эффективность истребительного прикрытия кораблей на переходе морем. Приказав внимательно следить за воздухом, он вошел в боевую рубку и склонился над картой Малаккского побережья, на которой условными знаками красного цвета выступила сыпь японских десантов.

В это же время на японских аэродромах 22-й морской флотилии, расположенных вблизи Сайгона, шли последние приготовления к боевому вылету. После получения донесения о координатах английской эскадры, переданных с борта подводной лодки «И-165», 117 экипажей боевых самолетов получили приказание прикрыть высадившиеся десанты от ударов англичан с моря. Не имея возможности подняться в воздух 9 декабря из-за плохой погоды и большого удаления эскадры, японцы перенесли свой удар по кораблям на следующий день.

Двигаясь на север, эскадра приблизилась на радиус действия японских торпедоносцев. Был дан сигнал на вылет. Тяжело загруженные фугасными бомбами и торпедами, группы самолетов выруливали на старт и уходили в воздух. Им предстояло пролететь около тысячи километров над пустынными водами Южно-Китайского моря и отыскать свою цель в бескрайних голубых просторах, сверкающих миллионами солнечных бликов.

Над эскадрой японцы появились внезапно. Они словно вынырнули из синевы тропического неба. Адмирал Филиппс радировал о срочной высылке истребительного прикрытия, но было уже поздно. Едва успели взвыть сирены, объявляющие воздушную тревогу, и прогреметь колокола громкого боя, как девятка бомбардировщиков, шедшая по носу «Принс оф Уэллс», обрушилась в пике на флагманский корабль. Небо вокруг японских самолетов покрылось шапками зенитных разрывов. Зенитные автоматы выплевывали сотни снарядов навстречу падающим с высоты «99», но те, словно заколдованные, не обращая внимания на густые струи трасс, исхлеставшие все небо, продолжали пикировать на свою цель.

Круто циркулируя, «Принс оф Уэллс» удачно вышел из-под бомбового удара пикировщиков. Несколько бомбовых разрывов, взметнувшихся у бортов, не нанесли ему никаких повреждений.

«Рипалс» оказался менее везучим. Кто-то из японских пилотов влепил ему прямо в центр пятисоткилограммовой бомбой. Пробив верхнюю и главную палубы, бомба взорвалась внутри крейсера, вызвав несколько очагов пожара. К дыму, выходящему из труб кораблей, примешался черный дым пожара, пылавшего на «Рипалсе». Дым сильно облегчил последующим группам японских самолетов выход на цель, позволяя обнаружить английскую эскадру на большом удалении.

Команда «Рипалса» успешно боролась с огнем, и вскоре пожар начал стихать, но в небе появилась вторая волна японских самолетов. Теперь это были торпедоносцы, направившие основные усилия против флагмана. Заходя с левого и правого борта, они швыряли одновременно по нескольку торпед. Пузырчатые пунктирные следы от них тянулись к кораблям со всех сторон. Громадный линкор «Принс оф Уэллс», обладавший большой инертностью, едва успевал уклоняться от них. Эта игра в кошки-мышки продолжалась недолго. Линкор содрогнулся от сильного взрыва. Японская торпеда, ударив в корпус, повредила рулевое управление. Маневренность корабля ухудшилась.

Более легкий «Рипалс», обладавший меньшей инертностью, сумел уклониться от двух десятков торпед. Обозленные промахами, японские летчики, освободившись от торпед, проносились над самыми мачтами кораблей, обстреливая из пулеметов зенитчиков, которые вели непрерывный огонь из своих накалившихся пушек. Вода вокруг кораблей кипела под дождем осколков и снарядов. В двух местах небосклон прочертили дымные следы от сбитых самолетов, рухнувших в море.

«Принс оф Уэллс» с поврежденным рулем управления стал великолепной мишенью для японских летчиков. Невозмутимый до этого сэр Филиппс начал все чаще обращать взгляд на юго-запад. Он горячо молился в душе, прося небо о том, чтобы быстрее подошли английские истребители и разогнали хищную стаю японских самолетов, повисших над эскадрой. Но чуда не свершилось. В воздухе были только японские торпедоносцы. Вскоре борт линкора проломила еще одна торпеда. Вода хлынула внутрь, топя оглушенных взрывом матросов.

После второго попадания торпеды в кормовую часть «Принс оф Уэллс» раздался взрыв, разломивший корпус линкора. Корма, отделившись от корабля, закачалась на волнах нелепой искореженной грудой металла, обвитой трубопроводами и металлической оплеткой жгутов электропроводки. Линкор понесло по воле волн. Японские торпедоносцы продолжали атаки со всех направлений.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: