— Хотя бы ныть перестань.

— Исключено. Это невозможно. И дальнейшие твои требования тоже невозможны. Представь, что я сама невозможность, которая собрала все невозможности этого жалкого мирка и собирается взорваться, как умирающая звезда.

В этот момент раздался грохот: кто-то швырнул свой рюкзак на стол. Ашер тут же задрал голову до хруста в шее: по тому, как померк свет, он понял, кто пришел.

— Из-за чего ты разнылся? — спросил Морган. Он рухнул на стул, хлипкие ножки которого слегка подогнулись.

— Из-за юриспруденции, — Ашер ткнул пальцем в книгу, будто увидел что-то мерзкое. — Все это чушь собачья.

— Вовсе нет.

Ашер прищурился, изо всех сил стараясь сохранить невозмутимость на лице. Это было так волнительно — видеть Моргана в дикой природе, среди других человеческих особей, да еще и добровольно вступившего с ним в контакт. После недели молчания его голос казался Ашеру практически соловьиной трелью.

— Да что ты знаешь о юриспруденции?! — проворчал Ашер, откинувшись на спинку стула. — Вот именно. Ничего.

— Это моя вторая специализация.

— Что?! — завопил Ашер.

Двое студентов за соседним столом злобно на него зашипели.

— Простите. — Он повернулся к Моргану. — Юриспруденция — твоя вторая специализация? Почему я этого не знал? Хотя я даже и про основную не в курсе. Что ты изучаешь?

— Бизнес.

— Бизнес? Вот это да!

— Что тебя удивляет?

— Ну, когда люди занимаются бизнесом, им хотя бы пару раз в жизни приходится вступать в контакт с людьми. — Ашер смерил Моргана взглядом, в котором сквозил упрек.

Морган ответно на него уставился.

Краем глаза Ашер заметил какое-то копошение.

Черт.

Он совсем забыл о своих подругах. Поэтому пришлось спешно прервать их с Морганом свирепые гляделки.

— Морган, это Лиса и Рэнди, — махнул рукой Ашер. — Лиса, Рэнди, это самый милый и общительный сосед на планете — Морган.

Обе вылупились на Ашера, хотя и с другой экспрессией, нежели Морган.

Уголок рта соседа чуть приподнялся, и Ашер счел это за улыбку.

— Привет, — сказал Морган.

Лиса издала какой-то всхлип. Рэнди внимательно посмотрела на подругу.

Вероятно, она испугалась Моргана. Он же такой громила, ему дубинки в руке не хватает, а так бы держал в страхе мирных жителей всей округи. Такой кого хочешь доведет до сердечного приступа.

— Ну, ладно, — сказал Ашер. — Вся эта бессмыслица просто влетает в одно ухо и вылетает из другого. Вернее... влетает в глаза, а вылетает... из ушей?

— Какое точное описание, — заметил Морган.

— Заткнись. Не понимаю, как удержать в голове всю эту ерунду?!

— Попробуй затычки для ушей.

Ашер застонал. Почему он так безнадежен? Когда речь заходит о литературе и писательском мастерстве, он уверен в своих силах. Черт побери, да он даже преуспевает в этом. Что уж говорить о романтике и любви? Здесь Ашер вообще вне конкуренции. Скорее всего.

Но юриспруденция...

За пределами возможностей Ашера.

— В комнате у меня есть флешка. С лекциями, которые я записывал на первом курсе, — сдержанно произнес Морган. — Я помогу тебе с учебой.

Ашер вскинул глаза и встретился со взглядом Моргана.

— Честно? — Ашер не смог сдержать улыбку. — О, Морган, я буду тебе так признателен! Ты мой спаситель!

— Ага, — тихо ответил Морган. Ашеру даже показалось, что тот немного смутился. — Без проблем.

— Позанимаешься со мной сегодня вечером?

Морган кивнул.

— Да. Конечно.

И затем... внезапно... пшик! Морган исчез, словно Чеширский кот. Он встал, взвалил свой рюкзак на плечо и испарился.

Все молча проводили его взглядами.

— Фантастика! — воскликнул Ашер. — Я и понятия не имел, что он спец по праву. Если он поможет мне подготовиться к экзаменам, я не подведу маму, и ей не придется вычеркивать мое имя из семейного древа.

— Это твой сосед? — странным голосом спросила Лиса.

— Ну, да. Морган. А что?

Лиса расплылась в улыбке.

— Почему ты не сказал, что он такой секси?

Ашер прыснул.

Почему-то Лиса не смеялась своей шутке.

Ашер посерьезнел.

— Это что, не шутка?

— Да это ты шутишь! — воскликнула Лиса.

— В смысле?

— Ты и правда не видишь, какой он потрясный?

Ашер задумался. Странно, что это не приходило ему в голову.

— Не знаю, — сдался он.

— Да как ты это проморгал? У тебя что, глаз нет? Ты на его руки вообще смотрел? Господи, Ашер...

Ашер растерянно посмотрел на Рэнди.

— Если тебе нравятся такие парни, полагаю, он неплох, — кивнула та.

— Во-от! — победно воскликнула Лиса. — Понял? Даже Рэнди считает его супер-секси. Неужели ты и правда не замечаешь?

Ашер с шумом выдохнул, смахивая длинную челку с лица.

— Для меня он... Просто Морган.

Лиса и Рэнди обменялись взглядами.

В последнее время они все время так делали. Похоже, у них какие-то свои секретики. Не то чтобы это не нравилось Ашеру. Он был рад, что две его дорогие подруги стали так близки. Но именно сейчас почувствовал... раздражение. Ему не нравилось думать, что он не из их песочницы.

— Ну, что еще? — резко спросил он.

— Ничего! — хором ответили они.

Том Брэди

Этот был никудышный день.

Впрочем, нет.

Это был худший день в жизни Ашера.

Он знал, что завалит юриспруденцию. Морган занимался с ним всего раз, но этот живительный глоток знаний едва ли продвинул Ашера к тому, что можно назвать приблизительной осведомленностью о праве и законе. Морган — наискучнейший учитель на свете! Он читал отрывки лекций вслух и пытался разъяснить их понятными Ашеру словами, а потом заставлял повторить пройденное.

Тоска.

Конечно, в провале педагогических порывов Моргана были и крохи вины Ашера. Справедливости ради он это признавал. Если человеку предложить конспект по юриспруденции или сводку последних сплетен о знаменитостях, выбор очевиден.

Но не только из-за юриспруденции этот день стал самым провальным в жизни Ашера.

На семинаре по литературному мастерству Ашер встретился взглядом с одним симпатяжкой и улыбнулся ему пару раз. Но в перерыве между парами у кофейного автомата он услышал, как этот парень издевательски комментирует его колонку в университетской газете. Ашер тут же окрестил проходимца Королем Всякого Дерьма, но легче от этого ему не стало. Он вкладывал в свою колонку сердце и душу, и почти физически ощущал, как их растоптали самым беспардонным и наглым образом.

Впрочем, и это было не самым худшим в самом худшем дне в жизни Ашера.

Самое ужасное заключалось в том, что в этот субботний вечер Ашер сидел дома один, одиноко одинокий одиночка. И возможно, положение вещей не поменяется до конца его жалкой жизни.

Возможно? Да кого он обманывает?! Никаких сомнений, что так оно и будет.

Ведь сегодня тот самый День Икс. С большой буквы. День, когда сестра Лисы выходит замуж. Тот самый, который они ждали неделями, неделями и неделями. Ладно, может, и не так долго. И Ашер, конечно, был счастлив, что его план оказался крайне успешным. Правда. Определенно счастлив.

Но все же...

Ему было так одиноко. И, может быть, где-то глубоко, глубоко, глубоко (и вот это не преувеличение) в душе он ревновал. Ашер не хотел, но ничего не мог с собой поделать.

А когда он попытался пожаловаться Рэнди, то нашел ее в таком же упадочном настроении. Его лучшая подруга заперлась в комнате, чтобы сутками напролет убивать орков и другую нечисть.

Ашер не мог винить ее за жестокость. Он бы тоже с радостью отвлекся на что-нибудь. Но только вокруг не было орков и других отвлекающих вещей. Ни сенсационной сплетни о знаменитости, ни единого увлекательного шоу, ни одного друга.

Поэтому Ашер лежал во мраке ночи на своей кровати и разглядывал подсвеченный прикроватной лампой потолок. Ашер вдруг подумал, что лучше бы на идеальной поверхности было хоть что-нибудь, хотя бы крошечный развод. Потому что более унылого зрелища он в жизни не видел. Впрочем, Ашер с этим смирился. Как и с тем, что Лиса с Кристофером поженились и нарожали миллион детей, а Рэнди превратилась в набор единиц и ноликов и переселилась в цифровой мир.

Может, он слишком драматизирует? Нет, на такое Ашер не способен. По крайней мере, не сегодня. Это худший день в его жизни. Официально.

Резкое звяканье ключей в дверном замке отвлекло Ашера от мрачных мыслей. Он удивленно приподнял голову.

Это точно не Морган. Ведь сегодня суббота. Один из законов Вселенной, который Ашер познал во время знакомства с Морганом, гласил, что этот огромный придурок, который занимался спортом, мечтал о спорте, говорил о спорте и дышал спортом, каждый вечер субботы проводил вне дома. У Ашера имелись смутные подозрения, что Морган пользуется популярностью в кампусе или что-то типа того.

Поэтому он слегка удивился, что в такое время сосед появился на пороге их комнаты.

Морган тут же уставился на Ашера, распластанного на кровати звездочкой.

— Привет, — сказал он, подняв бровь.

— Привет, — ответил Ашер.

Морган нервно огляделся.

— Можно включить свет?

Ашер пожал плечами, опустил голову на подушку и вновь принялся разглядывать потолок.

Морган зажег верхний свет и прошел на свою половину. Он принялся шумно копошиться за стеллажом и мешать Ашеру хандрить. Через несколько минут Морган появился на половине Ашера и прислонился к книжным полкам.

— Ты в порядке?

— Нет.

— Что случилось?

— Умираю в одиночестве.

В ответ эта бесчувственная гора мышц разразилась смехом. Ашер сел и уставился на нее.

— Все настолько плохо? — отсмеявшись, уточнил Морган.

Ашер отвел взгляд.

— Лиса и Кристофер сейчас на свадьбе ее сестры, — едва слышно пояснил он.

— А, — протянул Морган.

А дальше случилось самое невероятное. Морган подошел и опустился на краешек кровати Ашера.

— Мне жаль.

Ашер сел, опершись спиной о стену и подтянув коленки к груди. Так он мог смотреть на Моргана и с ним разговаривать.

— Я счастлив за них. Правда. Просто немного одиноко.

Морган издал неопределенный хрюкающий звук.

— Я размышлял, повезет ли мне тоже встретить кого-нибудь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: