Гарри прикусил губу, чтобы удержать рвущиеся наружу слова в защиту Сириуса и Ремуса. Ему нужно следовать роли. Не надо воспринимать это близко к сердцу. Гарри смотрел, как Снейп медленно обходит комнату. Он всегда ненавидел Сириуса и Ремуса. Снейп никогда не похвалит ничего из того, что они сделали. Ты же знаешь это.

— Тёмные искусства, — продолжил профессор Снейп, — это бесконечное море возможностей. И ваша защита должна быть столь же гибкой, если вы хотите выжить. Эти картины на стенах дадут вам представление о том, что случается с теми, кто страдает от проклятья Круциатус... — он указал на картину, на которой была изображена ведьма, кричавшая в агонии, — ...испытал поцелуй дементора... — он указал на картину, на которой волшебник с пустыми глазами безжизненно лежал на земле, — ...или столкнулся с гостеприимством инфери... — он махнул в сторону картины с изображением кровавой массы на земле.

— Кто-то уже видел инфери? — в страхе спросила Парвати Патил. — Он правда их использует?

Профессор Снейп наградил её долгим взглядом, прежде чем ответить.

— Тёмный Лорд использовал их в прошлом, так что логично будет предположить, что он может сделать это снова, — холодно сказал он и двинулся к своему столу, взметнув полами мантии. — А теперь, полагаю, я не ошибусь, если предположу, что вы все совершенно некомпетентны в невербальных заклинаниях. Скажите мне, в чём преимущество использования невербальных чар? — Гермиона тут же подняла руку, но в этот раз Снейп даже не взглянул в её сторону, пока не понял, что другого выбора у него нет. — Мисс Грейнджер?

— Противник не будет знать, какое заклинание вы хотите применить, — тут же ответила Гермиона, — что даёт преимущество в доли секунды.

Профессора Снейпа этот ответ не впечатлил.

— Я не удивлен, — презрительно сказал он. — Это дословная цитата из «Стандартного Учебника Заклинаний» за 6 курс. Но тем не менее ответ верный. Те, кто добиваются подобного, получают элемент неожиданности в своих действиях. Однако не все волшебники могут достичь этого. Дело в сосредоточенности... концентрации и силе разума, которых некоторым из вас недостает. — Взгляд Снейпа на долю секунды задержался на Гарри, после чего переместился на Невилла. — Разбейтесь на пары. Первый партнёр пробует атаковать, второй — защищаться... без слов. Пошевеливайтесь.

Все встали и разбрелись в поисках свободного места, где они могли бы начать практиковаться. Гарри встал в пару с Роном, но у того никак не получалось сотворить заклинание. Вспомнив урок с Сириусом, закончившийся всего несколько минут назад, Гарри отстранился от окружающего, сосредоточившись на Роне и заклинании, которое тот мог послать в него в любой момент. Он даже и не заметил, как к ним подошёл профессор Снейп, пока тот не встал прямо перед ним.

— Жалкое зрелище, Уизли, — усмехнулся профессор Снейп. — Но этого и стоило ожидать. Похоже, мне придётся показать вам, как это делается.

Гарри тут же подобрался, заметив, как Снейп обернулся к нему и поднял палочку. Парень даже не успел толком осознать, что делает, как уже взмахивал палочкой, думая про себя »Protego». Заклинание отлетело обратно в Снейпа, который, не медля, взмахом палочки снова отправил его к парню. На этот раз Гарри вложил больше силы в движение палочкой, по-прежнему думая »Protego, Protego, Protego», из-за чего заклинание полетело обратно гораздо быстрее. Они продолжали посылать заклинание взад-вперёд, словно загонщики, перебрасывающиеся бладжером. Заклинание с каждым разом набирало скорость, пока разум Гарри не подал ему панический сигнал уйти с дороги. Увернувшись, он почувствовал, как заклинание пронеслось мимо и врезалось в стену, вызвав небольшой взрыв.

Повисла тишина. Гарри шокировано уставился на дыру в стене. Что он наделал? Это случилось из-за него? Сосредоточенность и решимость. Гарри, нервничая, повернулся к профессору Снейпу, холодно смотревшему на него.

— Эм... простите, сэр, — наконец выдавил он из себя.

Снейп усмехнулся.

— Похоже, вы не совсем безнадежны, Поттер, — сказал он, поворачиваясь к остальным ученикам, наблюдавшим за ними. — Работать, работать!

Гарри не мог дождаться окончания урока. До конца занятия профессор Снейп отказывался даже смотреть в его сторону. Гарри не знал, хорошо это или плохо. Если рассуждать здраво, он не сделал ничего плохого. Он защищал себя невербально, как того и хотел профессор Снейп. Почему же тогда он чувствовал необходимость извиниться? Почему у него было чувство, что он опять напортачил?

Когда урок наконец-то закончился, Гарри нехотя попросил Рона и Гермиону не ждать его. Лучше покончить с этим побыстрее. Напряжённый с головы до пят, Гарри приблизился к профессору Снейпу, стоявшему перед учительским столом спиной к нему.

— Эм... простите, сэр? — нервно спросил Гарри.

Профессор Снейп быстро обернулся и смерил его сердитым взглядом. Ненадолго прикрыв глаза, Гарри из последних сил попытался успокоиться, но тело его просто отказывалось слушаться. Со времени своего побега он впервые остался наедине с профессором Снейпом, и его разум затрепыхался в ловушке воспоминаний о камере и ощущении беспомощности. Он судорожно вздохнул, открыв глаза и заметив, что взгляд Снейпа был уже не таким сердитым.

— Сэр, я... эм... я просто хотел извиниться за... то, что случилось, — чувствуя себя неуютно, произнёс он. — Я не хотел...

— Да, Поттер, я в курсе, что в ваши намерения не входило пробивать дыру в стене, — нетерпеливо перебил его Снейп. — Чего вы хотите?

Гарри, нервничая, потёр шею, заметив, что на секунду Снейп переместил взгляд на шрам на ней, но тут же снова с нетерпением уставился прямо ему в глаза.

— Ну, сэр, Совет О.З. хотел бы продолжить собрания группы и в этом году, и я надеялся, что мы сможем сделать это, — выпалил он, — с вашего разрешения, сэр.

Снейп уставился на Гарри. Его лицо ничего не выражало, кроме нетерпения в сердитом взгляде, который, казалось, приклеился к его лицу.

— И почему вас так волнует «моё разрешение»? — холодно спросил он. — Вы ведь продолжите собрания своей маленькой группки с «моим разрешением» или без него.

— Я не хочу идти против вас, сэр, — искренне ответил Гарри. — Я не буду отрицать, что О.З., возможно, продолжит свои собрания независимо от того, что вы ответите, ведь в прошлом семестре преподавательский состав одобрил его существование. Ученики просто хотят быть готовыми к тому, что их ждёт, сэр. Мы не собираемся делать ничего, что поставит под сомнение ваш авторитет или методы преподавания...

— Но именно это вы и делаете, Поттер, — выплюнул профессор Снейп, скрещивая руки на груди. — Я не дам вам разрешение учить ваших подпевал материалу, который я и сам прекрасно могу им дать. Однако, если вам так уж нужно дать вашим пустоголовым одноклассникам призрачную надежду на то, что они смогут сдать экзамен по этому предмету, я мало что могу поделать, раз уж директор в любом случае позволит вашей маленькой группке продолжать работать.

Гарри подавил растущее в нём раздражение. Почему Снейпу нужно было всё превращать в оскорбление?

— Эм... спасибо, сэр, — сказал он, отворачиваясь, чтобы уйти. Чем раньше он уберётся с глаз профессора Снейпа, тем лучше.

— Поттер, — выплюнул Снейп, заставив парня остановиться. — Вы ведь уже применяли невербальные заклинания раньше?

Подавив стон, Гарри кивнул. Он знал, что врать было бессмысленно, потому что никто другой бы не смог сделать то, что сделал он во время урока.

— У меня не было другого выбора, сэр, — честно ответил он. — Под водой я не мог говорить, когда на меня напали гриндилоу. Тут можно было либо вложить все силы в заклинания, либо утонуть.

Снейп фыркнул, заставив Гарри оглянуться на него через плечо. Он заметил, что лицо зельевара отчасти выражало отвращение, отчасти — задумчивость.

— Полагаю, ваша аномалия тоже сыграла свою роль, — ухмыльнувшись, сказал Снейп.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: