— Нет, хотела, — перебил её Гарри. — Я не учитель! Я говорил об этом! Сейчас все горят желанием узнать всё то, чему меня обучали целых два года, тяжело и упорно! Ты манипулируешь всеми в этой комнате, потому что ты хочешь узнать то, что понадобится тебе во время твоей чёртовой СОВА! Неужели ты действительно думала, что никто, увидев мою тренировку, не захочет узнать, что произошло с Седриком?!
— Гарри...
Гарри взглядом заставил Рона замолчать и снова повернулся к Гермионе.
— Могу я напомнить тебе, Гермиона, что это вам была нужна моя помощь? — задал Гарри риторический вопрос. — Я думал, ты понимаешь мою потребность в частной жизни. После четырёх лет дружбы я думал, ты хорошо меня знаешь, но, очевидно, я ошибался. Кого заботит, что мне нужно, когда это не совпадает с желаниями Гермионы Грейнджер?
По лицу девушки потекли слёзы, губы изогнулись от сдерживаемых рыданий. Было сложно понять, то ли её ранили слова Гарри, то ли она наконец поняла, что сделала. Гарри понимал, что он, вероятно, перегнул палку, но не мог ничего с собой поделать. Не мог заглушить ощущение, что его предали. Его подготовка должна была оставаться в секрете, чтобы избежать недоразумений и споров, чтобы, в конце концов, Волдеморт не прознал об этом.
Рон явно не знал, что и думать, но опустил чуть дрожащую руку на плечо парня.
— Послушай, Гарри, знаю, мы не правы, — произнёс он. — Нам следовало придти первыми и предупредить тебя, чтобы никто не видел этого. Да, встреча прошла несколько не так, как планировалось, но не думаю, что кто-нибудь снова будет поднимать эту тему.
Гарри сбросил руку Рона с плеча и отступил на шаг, чтобы видеть обоих старост.
— Если кто-то из вас ещё хоть раз попытается вытворить подобное снова, я никогда вас не прощу, — процедил он сквозь зубы. — Вы потеряли моё доверие. Постарайтесь его вернуть. Желаю удачи.
Не говоря больше ни слова, Гарри развернулся и вышел из Выручай-комнаты, направившись в башню Гриффиндора. Ему стоило огромного труда сдержать свой гнев там, в комнате, но сейчас, бредя по тихим коридорам, он чувствовал, что вот-вот взорвётся. Он никогда раньше не ощущал себя настолько преданным. Гермиона всегда, казалось, сочувствовала тому, через что ему приходилось проходить. Он понимал, что она хотела узнать о Защите с тем же пылом, который обычно проявляет в классе. Она хотела помочь ученикам, это всё ясно, но её методы вызвали у Гарри чувство, что его использовали.
Гарри почти дошёл до входа в гостиную, когда знакомый приторный голос, раздавшийся за спиной, ворвался в его мысли.
— Мистер Поттер, немного поздновато гулять по коридорам, вам не кажется? — спросила профессор Амбридж.
Глубоко дыша, Гарри попытался успокоиться и развернулся. Только этого ему сейчас и не хватало.
— Я просто возвращаюсь из библиотеки, — спокойно произнёс он и взглянул на часы. — К тому же, до комендантского часа еще несколько...
— Если вы были в библиотеке, тогда где ваши книги? — прервала его Амбридж.
— Я не нашёл то, что искал, — невинным голосом ответил он, отчаянно надеясь, что Амбридж купиться на эту ложь. — Кто-то успел взять до меня... Если позволите, профессор, я хотел бы заняться домашней работой к завтрашним урокам.
Профессор Амбридж широко ухмыльнулась.
— Ох, боюсь, я вам не верю, мистер Поттер, — произнесла она. — Вы, как никто другой, должны понимать, что ложь наказывается. Думаю, отработка завтра в пять в моём кабинете вас устроит. Прошу не опаздывать. А теперь свободны.
Прикусив язык, Гарри кивнул и поспешил в башню Гриффиндора. Именно тогда, когда он думал, что день уже не может стать ещё хуже, он нарывается на Амбридж и получает отработку, из-за которой теперь пропустит тренировку по квиддичу. Анжелина не обрадуется, к Трелони не ходи. К тому же, было совершенно ясно, что профессор Амбридж с самого начала года искала любой подходящий повод, чтобы назначить наказание. Только поэтому Гарри не стал протестовать против такой несправедливости. Она только обрадуется и назначит ещё больше.
Зайдя в башню, парень обнаружил, что в гостиной довольно многолюдно. Оглядевшись, он заметил Анжелину, стоявшую в дальнем углу и о чём-то переговаривавшуюся с Алисией и Кэти. Решив, что лучше сразу разобраться с капитаном, Гарри глубоко вздохнул и направился к девушкам. Кэти Белл первой заметила его и улыбнулась. Парень остался хмурым — он просто не мог себя пересилить.
— Гарри, что-то не так? — спросила девушка, привлекая внимание Алисии и Анжелины. — Ты чего, всё ещё расстроен, что мы увидели твою тренировку?
Гарри посмотрел прямо на Анжелину, игнорируя вопросы Кэти.
— Я подошёл сообщить, что не смогу принять участие в завтрашней тренировке. У меня отработка в пять у профессора Амбридж, — на автомате произнёс он.
Анжелина переглянулась с Кэти и Алисией, затем подтолкнула Гарри к ближайшему креслу и усадила его. Присев перед ним на корточки, она взяла его за руки.
— Что случилось? — мягко спросила она. — Как ты умудрился заработать взыскание?
Гарри пожал плечами, внезапно почувствовав, как события длинного дня всё сильнее наваливаются на него.
— Она обнаружила меня в коридоре и спросила, где я был, — бесстрастным голосом проговорил он. — Я солгал, что возвращаюсь из библиотеки, и она наказала меня за это.
Анджелина обняла Гарри, беспомощно посмотрев на стоявших рядом подруг.
— Да, думаю, ты не шутил, когда говорил, что Амбридж преследует тебя, — мягко произнесла она. — Не переживай, Гарри. Знаю, это не твоя вина. — Отстранившись, Анжелина посмотрела парню в глаза и ободряюще улыбнулась. — Ты выглядишь уставшим. Возможно, тебе стоит отправиться спать.
Гарри кивнул и поднялся в спальню. Было такое чувство, что мозг совсем перестал работать, и парень двигался на автомате. Переодевшись и наложив несколько заглушающих чар, Гарри повалился на кровать. Он был столь слаб, что даже не заметил, как в спальню через десять минут поднимались Рон с Гермионой, чтобы проверить его — весть о несправедливом наказании уже успела облететь гостиную факультета.
* * *
На следующий день уроки тянулись вяло. История магии прошла невообразимо скучно, впрочем, как и всегда. Потом больше, на Зельях, которые сами по себе были невыносимы, заявилась Амбридж. Они должны были продолжить заниматься Укрепляющим раствором. Гарри решил сварить его правильно. Ему хватит отработки у Амбридж.
Как только урок начался, Гарри с головой погрузился в работу, изо всех сил стараясь не обращать внимание на скрип пера — профессор Амбридж что-то строчила в своём блокноте. Он настолько увлёкся приготовлением зелья, рецепт которого лежал перед ним на столе, что даже не заметил, когда четверть часа спустя профессор Амбридж начала задавать вопросы. Начала она с профессора Снейпа, потом перешла с Панси Паркинсон и Миллисенте Булстрод, решив, видимо, игнорировать всех гриффиндорцев.
Всё утро парень бегал от своих друзей, словно от чумы. Они пытались поймать его в Большом зале, но Гарри вырвался, не произнеся ни слова. На Истории он сел с Невиллом, как и на зельях, что, казалось, больше задело Гермиону, чем Рона. И ей не доставило радости, когда Гарри убежал сразу после Зелий, торопясь сразу выполнить домашнюю работу по ним, чтобы не заниматься ей ночью, после отработки — об этом парень узнал от Невилла, когда пришёл в класс Предсказаний.
На этом же уроке Гарри узнал, что Амбридж назначила Трелони испытательный срок. Та была настолько ошеломлена, что весь урок молчала, предоставив ученикам самим разбираться в своих снах. Парвати и Лаванда были крайне возмущены тем, как Амбридж поступила с их любимой преподавательницей, тогда как остальные про себя были согласны с профессором Защиты, хотя, видя, как тяжело Трелони приняла эту новость, всё же ей сочувствовали.
Защита прошла всё также скучно: только чтение очередной главы и никаких разговоров. Желая лишь, чтобы урок поскорее закончился, Гарри сделал, как и было велено: читал и помалкивал. После урока Гарри быстро перекусил в Большом зале и поспешил обратно в кабинет Амбридж, не горя желанием получить наказание ещё и за опоздание. Он оказался у двери за пять минут до назначенного срока и сразу постучал.