
Я прикрыла губы пальцами, когда оттуда начали вырываться все более бессвязные звуки. Сначала мне показалось, что Бет вообще не шевелится, но когда я в ужасе уставилась на нее, то увидела, как ее грудь вздымается и опускается. Или зрение сыграло со мной злую шутку? Я протерла глаза, но это не помогло. Края переулка шевелились, будто они были сделаны из червей. Ноги у меня дрожали, будто вот-вот подогнутся, и я бросила беспомощный взгляд на Эллу.
— Я пойду, — сказала она, крепко сжав мою руку, а затем отпустила и побежала на полной скорости к гостинице.
Я застыла на месте, не сводя глаз с брата и подруги. Я вспомнила, как видела ее с наемником и забеспокоилась, что Кори увидит и расстроится.
— Ты не… — у меня перехватило горло, и голос отказывался работать. Я попыталась придумать, как спросить, не Кори ли это сделал. Я снова попытался заговорить. — Майкл, ты не…
Майкл, казалось, неправильно понял мой незаконченный вопрос. Глаза на бледном лице отчаянно расширились. На мгновение они вспыхнули гневом, а затем нетерпением, прежде чем остановиться на страхе.
— Нет! Это был не я. Я наткнулся на нее.
Я сделала несколько неуверенных шагов вперед и опустилась рядом с Майклом.
— Конечно, нет. Что случилось?
Он беспомощно покачал головой.
— Понятия не имею. Там было ужасно, поэтому я пришел сюда, чтобы выследить тебя и убедиться, что Элла передала тебе плащ. — Его взгляд не покидал бледного лица Бет, пока он говорил. — Я дошел до этого места и услышал стоны.
— Она тебе ничего не сказала? — Я протянула руку, чтобы убрать волосы со лба Бет, но позволила им упасть на полпути.
— Она была в сознании, когда я подошел к ней, но я не мог заставить ее оставаться в таком состоянии, и она ничего не могла сказать. Кажется, у нее сломана челюсть. — Он замолчал, и я грубо потрепала его по плечу. Его плечо замерзло, а щеки раскраснелись от холода.
Послышался отдаленный стук нескольких пар ботинок по гравию и булыжнику. Я с трудом встала, опираясь на стену, и выглянула из-за угла переулка. С этой позиции я увидела целую вереницу тел, устремившихся к нам во главе с Эллой. Лора, мать и отчим Бет, мои мать и отец, мать Эллы, а также врачи Эндрю и Дэвид, и еще один наемник, которого я не знала. Я показалась им, и когда они увидели меня, их шаги ускорились еще больше.
Бенджамин и Анна, не говоря ни слова, прошли мимо меня и опустились на колени рядом с дочерью. Бенджамин притянул ее к себе на колени, не обращая внимания на липкую кровь.
— Что это? Кто это сделал? — Яростно спросил он Майкла, но тихо, будто его дочь спала, и он боялся потревожить ее.
— Осторожнее с ней, — мягко упрекнул Эндрю, опускаясь на колени рядом с ними.
Я прижалась спиной к кирпичной стене, чтобы Эндрю, Дэвид и наемник могли пройти. Майкл поднялся, чтобы присоединиться ко мне, но не раньше, чем схватил свой посох с земли. Он, казалось, почти не решался прикоснуться к нему, и я могла понять почему. Помимо обычной грязи от лежания на камне и земле, дерево также забрало часть крови, сочащейся из нашей подруги. Стук в висках мешал сосредоточиться, и я заставила себя дышать медленно и ровно, желая, чтобы желудок не отвергал то немногое, что в нем содержалось. Я не могла поверить, что Майкла еще не вырвало. Он то и дело перекладывал посох из руки в руку, не зная как держать его, а свободную тер о штаны. Их придется выбросить, учитывая, какие они грязные. Никакая горячая вода не очистит их.
Эндрю взял Бет за запястье, она судорожно вздохнула, но глаз не открыла. Эндрю осторожно ощупал пальцами.
— Пульс ровный, но медленный. Думаю, у нее несколько сломанных пальцев. Нам нужно отвести ее в освещенное место, подальше от ветра.
За его спиной Дэвид поставил на землю большую медицинскую сумку и открыл ее. Немного покопавшись, он достал плотно сложенный кусок брезента. Мы с Майклом вышли из переулка, чтобы освободить место. Мама обняла меня, и я уткнулась носом в ее плечо, но все равно не могла оторвать глаз от происходящего.
Дэвид и Эндрю положили холст ровно и как можно ближе к распростертому телу Бет. Я сжала веки. Она была похожа на куклу, которую кто-то швырнул в стену, а потом бросил.
Эндрю перевел взгляд на зависшего наемника. Его голос был холоден.
— Третий медик не нужен, спасибо.
Женщина мгновение молчала, затем наклонилась и тихо заговорила с обоими мужчинами. Она стояла ко мне спиной, и пришлось напрячь слух, чтобы расслышать ее слова.
— Я целитель. Если у нее сотрясение мозга, я могу уменьшить опухоль вокруг него и предотвратить дальнейшие повреждения.
Дэвид зажег спичку, другой рукой приоткрыл Бет веко. Он помахал спичкой перед ее носом и не отрываясь от осмотра, сказал.
— Это не повредит, Эндрю, давай… — последовала выжидательная пауза.
— Белинда, — подсказала она.
— Пусть Белинда поможет. Бет не поблагодарит нас за отказ от помощи.
Эндрю с угрызениями совести посмотрел на распростертую Бет.
— Ладно. Но нам нужно двигаться дальше. Этот холод ей не поможет.
Сознательно, Белинда наклонила голову, кивая. Заправляя блестящие каштановые волосы за ухо, она оглянулась, словно собираясь с мыслями. Когда заговорила, в ее голосе слышалось облегчение.
— Ито.
— Я здесь, — раздался мягкий мужской голос позади меня.
Я резко повернула голову, чтобы найти говорившего. Я и не подозревала, что он стоял сзади. Прежде чем я успела разглядеть его, он повернулся ко мне спиной и о чем-то заговорил с Белиндой.
Нервно взглянув на медиков Нофгрина, она указала на нового человека.
— Это Ито. Он не целитель, но он маг. — Когда они не дали немедленного отпора, она снова заговорила с Ито. — Ты можешь ее передвинуть? Я пока не могу сказать, насколько глубоки ее раны. Так будет безопаснее.
— Конечно, — просто ответил он.
Без всяких предисловий тело Бет поднялось с земли. Мои глаза вылезли из орбит. Ее волосы и одежда едва касались окровавленных булыжников, поскольку, как я предположила, магия Ито плавно переместила ее на холст.
Мои глаза были сухими, но я не хотела моргать. Для меня было очень важно видеть, как девочку перемещали так, будто она легкая, как перышко. Из двух медиков только у Эндрю была магия, и он не делал ничего подобного. Эндрю однажды объяснил, что у него просто не хватает денег, чтобы тратить их на что-то, кроме исцеления. Если он даже передвинет несколько поленьев через комнату, у него может не хватить сил пережить зимний холод. Он мог получить фамильяра, чтобы расширить свои силы, но здесь, в горах, у нас не было учебных текстов, которые могли бы научить его этому процессу.
Если Эндрю и был недоволен этим проявлением силы, он держал его под контролем. Они с Дэвидом, молча, заняли противоположные концы полотна. Ито отмахнулся от них и движением руки поднял самодельные носилки в воздух, пока они не оказались на уровне пояса.
— В наш дом? — Голос у Анны дрожал, будто она не могла набрать в легкие достаточно воздуха.
Эндрю покачал головой.
— Это слишком далеко. Даже с помощью, я хочу начать работу немедленно.
— Мы не можем отнести ее в гостиницу. Это был бы сумасшедший дом, — проницательно заметила Лора. Казалось, она восприняла это проявление магии спокойно, хотя ее рука лежала на рукояти меча. — Мой дом рядом, и там безопасно. Мы можем взять ее туда. — Она оглядела толпу. — Дом не очень большой. Только медики и семья, пожалуйста. — Она выудила из кармана ключи и протянула их Эндрю, затем продиктовала ему свой адрес, хотя все знали, где живут охранники. Это был один из одноэтажных домов с соломенной крышей, перед которым мы с Эллой танцевали. Лора не сразу последовала за процессией, которая несла Бет. Вместо этого она повернулась, чтобы осмотреть кровавый переулок. — Мне нужно взглянуть на это, и мне понадобятся факелы, может кто-нибудь принесет их?
Майкл уставился невидящим взглядом в землю, поэтому я подняла руку.
— Я пойду.
Мама пристально посмотрела на меня.
— Ни за что на свете. Мы не знаем, кто это сделал. Они все еще бродят по улицам. Твой отец пойдет за факелами.
— Я тоже, и пока я буду в пабе, подсчитаю своих людей и уложу их спать. Элла, ты останешься здесь с охранницей Лорой, пока я не вернусь. — Исчезла веселая Эдит, с которой мы встречались в начале вечера. Ее лицо осунулось и выглядело усталым.
— Да, мэм, — ответила Элла таким же официальным тоном. Она стояла, выпрямившись, широко расставив ноги и сложив руки перед собой. Эдит и мой отец серьезно посмотрели друг на друга, а затем повернулись и быстро зашагали обратно в гостиницу.
Мама потрепала меня по плечу. С другой стороны, она сделала то же самое с Майклом, хотя он был почти на два фута выше ее, и ей пришлось протянуть руку, чтобы сделать это.
— Как только вернется твой отец, и Лора нас отпустит, мы поедем домой.
Я тупо кивнула. Когда я уходила, Бет была с наемником. Он заманил ее в этот темный переулок? Какой смысл бить девушку, которую ты только что встретил? Неужели Кори вышел и увидел их, как я и опасалась? Но ведь он скорее сразится с наемником, чем с Бет, не так ли? Если только он не решит, что наемник переиграл его, и не выберет более легкую цель. Я прикусила язык и отчаянно надеялась, что кто-нибудь еще упомянет о том, что видел Бет и наемника вместе. Конечно, Мод не станет утаивать эту информацию. Тогда они смогут прийти к собственным выводам.
Я украдкой взглянул на Эллу, но она не смотрела на меня. На самом деле, она не двигалась с места, где оставила ее мать, ее глаза были прикованы к темному пятну на булыжнике, ее рот был мрачно сжат. Видела ли она своего спутника и Бет, прижавшуюся к стене гостиницы, когда шла за мной? Хуже того: она видела их в переулке и не дала мне вернуться раньше?
По направлению к жилому кварталу поднялся шум, зажглись факелы. Было похоже, что Вилли отвлек тех, кто выходил из гостиницы на дорогу, ведущую домой. Это означало, что они не пройдут мимо этой сцены, хотя те, кто жил рядом с переулком, вытягивали шеи в любопытстве, отчаянно пытаясь заглянуть внутрь переулка. Лора стояла перед ним, скрестив руки на груди, и ее лицо было маской, которая заставляла их входить в свои дома с опущенными головами.