— В магазине никакой кражи не было.
— То есть как это не было? — усмехнулся Шаикрамов. Несмотря на критический самоанализ своего характера, он по-прежнему оставался неизменным. Ему захотелось прихвастнуть, — Кража была, и она, можно сказать, раскрыта. Садись.
— Ладно тебе, не хвастайся, — от предложения Лазиза Сергей все-таки не отказался — сел на диван, бросив рядом с собой планшет. — В магазине симуляция. Ты на ложном пути.
— Симуляция? Ну знаешь! — развел руками оперуполномоченный. — Ты абсолютный профан в нашем деле.
— Может быть. Однако, факт остается фактом. Бахтияров симулировал кражу.
— Директор магазина симулировал кражу? — повторил Лазиз. Он уже не улыбался, смотрел на Сергея широко открытыми, удивленными глазами. — Это же честнейший человек! Я его знаю несколько лет!
— Не знаешь ты его… В общем, пойдем к Якубу Панасовичу. Он ждет тебя.
— Ты уже был у него?
— Да.
— Почему же ты сначала ко мне не зашел?
— Я заходил. Тебя не было.
— Надо бы подождать, — вяло упрекнул оперуполномоченный.
Кабинет Автюховича находился недалеко от дежурной комнаты. Это было маленькое квадратное помещение с одним очень широким окном. Стол начальника ОУР стоял левее окна, рядом со старомодным диваном. К столу примыкал другой столик, застланный зеленым сукном. На нем поблескивал гранеными боками синий графин и лежала подшивка милицейской газеты.
Когда в кабинет вошли Сергей и Лазиз, Автюхович сидел на диване и перелистывал какое-то старое дело. Он был в клетчатой рубашке с карманом на груди, в синеватых брюках и белых сандалиях.
«Не отстает от моды», — подумал Шаикрамов.
— Прибыли? Отлично! Я сейчас, — на секунду оторвался начальник ОУР от папки.
Сергей и Лазиз сели.
«Сейчас» Автюховича затягивалось. В углу гудел вентилятор. Он гнал воздух, бесцеремонно листая настольный календарь.
Сергей задумался. Перед ним, будто наяву, снова прошло все, что ему удалось узнать и сделать вчера. Вернее, не одному ему, но и дружинникам — Войтюку, Зияеву и Тамсааре. Они вместе защитили алиби Мороза и напали на след главных преступников. Особенно старалась Рийя Тамсааре. Она проявила столько энергии и находчивости, что ей мог бы позавидовать любой оперативник.
Поймет ли все Лазиз Шаикрамов? У него часто совсем некстати пробуждается самолюбие, и он тогда совершенно теряет голову!
— Неправда, неправда! — повторяла Рийя.
— Улики против него, — произнес Сергей.
— Уликам не всегда надо верить. Мороз не мог совершить кражу. Понимаете, Сергей Борисович, не мог! Я его знаю.
— Он много пьет. Для этого нужны деньги.
— Ему есть на что пить. Зарабатывает больше любого из нас.
Когда Василий сообщил Рийе, что Мороза подозревают в магазинной краже, она просто-напросто отмахнулась от такого сообщения. Когда же услышала об этом от Сергея, ее будто всю подменили. Она запротестовала, да так горячо, что Василий с подозрением посмотрел на нее. «Не влюбилась ли она в Жана?» — ревниво подумал он.
— Что же ты предлагаешь, Рийя? — отступил под ее напором Сергей.
Она неожиданно сдалась:
— Я ничего не предлагаю, Сергей Борисович. Я просто говорю, что он не виновен, вот и все.
— Этим ты его не оправдаешь, — вмешался в разговор Василий.
— Ладно, завтра решим вместе, что делать, — сказал Сергей. — Откровенно говоря, я тоже не очень-то верю шаикрамовской версии. Идите сюда поближе.
Они торопились. Времени было в обрез. По городу уже пошел слушок о том, что Мороз совершил преступление. Причем, ему приписывалась не только магазинная кража.
Приступили к делу. Сергей «взял на себя» директора магазина Бахтиярова. Василий занялся рынками. Зияев «запил» — пошел по пивным и ресторанам. Рийя решила найти того, кто распространял слухи о Морозе-преступнике.
Совместные усилия вскоре принесли неплохие результаты. Дружинники и участковый напали на след, как говорят оперативники, который разными путями привел всех в магазин, где была совершена кража. Добытые сведения говорили о том, что магазин обворован своими же сотрудниками. Рийя установила имена тех, кто первый начал распространять слух о Морозе-преступнике. Это были продавец Карпова и сторож Беспалов.
Сергей, по просьбе своих помощников, заинтересовался, почему Карпова и Беспалов это сделали. Беспалов прикинулся непонимающим, отвечал односложными фразами и все прикладывал ладонь к уху, повторяя, что ничего не слышит, В конце концов, он вынужден был' признаться, что так говорить о Морозе ему приказал директор магазина. Карпова сразу же сказала, почему она это делала. «Я видела Мороза на крыше, когда была совершена кража, поэтому и решила, что он преступник», — сообщила она.
В это время и пришла к Сергею мысль о симуляции. Чтобы проверить свою версию, он решил побывать в помещениях магазина, сказав Бахтиярову, что хочет осмотреть электропроводку. «В клубе винзавода загорелся зал, — разъяснил он. — Если же и у вас случится такое, то мне не миновать нагоняя». «Пожалуйста, смотрите», — с неохотой согласился Бахтияров.
Сергей, взяв с собой Рийю и Василия, которых отрекомендовал как общественных пожарных, начал осмотр помещений магазина. Дружинники знали, что искал Сергей, и меньше всего обращали внимания на электропроводку. В складе, где хранилась тара, они обнаружили некоторые ценные вещи, которые считались украденными.
— Как эти вещи сюда попали? — посмотрел Сергей на Бахтиярова.
— Не з-з-знаю, — запинаясь, ответил директор магазина.
— Странно.
Сергей осмотрел стены склада… Нигде не было даже намека на пролом, куда бы можно было пронести вещи. Значит, они попали сюда через дверь. Ключ от склада хранится у директора магазина. В ту ночь, когда была совершена кража, в складе этих вещей никто не видел. Лазиз тщательно проверял все. От его внимания навряд ли могло что-нибудь ускользнуть. Он не один год работал в уголовном розыске.
«Может быть, вещи принесли сюда после ревизии? — подумал Сергей. — Это могли сделать только работники магазина. Кто? Сторож? Продавцы? Директор?.. Значит, симуляция? Надо немедленно обо всем сообщить Якубу Панасовичу!»
— Ничего не п-п-понимаю, — заискивающими глазами посмотрел Бахтияров на Голикова.
— Не беспокойтесь, — как можно веселее отозвался Сергей. — Не вы же виноваты в том, что вещи оказались здесь. Мы это прекрасно понимаем. — Он посмотрел на
часы и, как будто что-то вспомнив, разочарованно произнес. — Черт возьми, я же опаздываю на совещание… Товарищ Войтюк, заканчивайте. осмотр без меня. Только будьте внимательны. Если случится в магазине пожар, вся ответственность ляжет на вас. Вы меня поняли?
— Все будет в порядке, Сергей Борисович, — ответила за Василия Рийя.
Сергей не пошел в отдел милиции, хотя ему и не терпелось это сделать. Он разыскал продавщицу Карпову и зашел с нею в бухгалтерию, где в это время никого не было. Участковый шел напролом, заранее веря в успех.
— Рассказывайте, Карпова!
— О чем? — остановилась у дверей продавщица.
— О краже,
Карпова некоторое время молча смотрела куда-то перед собой, потом перевела взгляд — начала рассматривать свои руки, словно что-то искала, затем осторожно, будто боялась, что не выдержит стул, присела и громко заплакала. Когда, наконец, успокоилась, Сергей узнал то, что должен был узнать Шаикрамов еще в первый день преступления.
Карпова поступила на работу в магазин в начале года. У нее был мягкий, покладистый характер, и она быстро попала под влияние Бахтиярова. Приблизив ее к себе, он стал вовлекать ее в преступные махинации. Она делала все, чего он желал, не задумываясь над целью таких поручений. Правда, однажды заинтересовалась, однако тут же умолкла, услышав, как ей казалось, довольно-веский аргумент: «Вместе расходуем деньги, вместе и добывать будем. Ты думаешь, мне дешево обходятся угощения? Смотри, не дури, иначе нам обоим туго придется». Она перестала «дурить».
Последнее преступление они обдумали вместе и вместе совершили его. Бахтияров спрятал часть дефицитных товаров, когда все ушли из магазина, разбросал по полу готовую одежду и кое-что из культтоваров и в присутствии Беспалова закрыл двери.