— В магазине никакой кражи не было.

— То есть как это не было? — усмехнулся Шаикрамов. Несмотря на критический самоанализ своего характера, он по-прежнему оставался неизменным. Ему захотелось прихвастнуть, — Кража была, и она, можно сказать, раскрыта. Садись.

— Ладно тебе, не хвастайся, — от предложения Лазиза Сергей все-таки не отказался — сел на диван, бросив рядом с собой планшет. — В магазине симуляция. Ты на ложном пути.

— Симуляция? Ну знаешь! — развел руками оперуполномоченный. — Ты абсолютный профан в нашем деле.

— Может быть. Однако, факт остается фактом. Бахтияров симулировал кражу.

— Директор магазина симулировал кражу? — повторил Лазиз. Он уже не улыбался, смотрел на Сергея широко открытыми, удивленными глазами. — Это же честнейший человек! Я его знаю несколько лет!

— Не знаешь ты его… В общем, пойдем к Якубу Панасовичу. Он ждет тебя.

— Ты уже был у него?

— Да.

— Почему же ты сначала ко мне не зашел?

— Я заходил. Тебя не было.

— Надо бы подождать, — вяло упрекнул оперуполномоченный.

Кабинет Автюховича находился недалеко от дежурной комнаты. Это было маленькое квадратное помещение с одним очень широким окном. Стол начальника ОУР стоял левее окна, рядом со старомодным диваном. К столу примыкал другой столик, застланный зеленым сукном. На нем поблескивал гранеными боками синий графин и лежала подшивка милицейской газеты.

Когда в кабинет вошли Сергей и Лазиз, Автюхович сидел на диване и перелистывал какое-то старое дело. Он был в клетчатой рубашке с карманом на груди, в синеватых брюках и белых сандалиях.

«Не отстает от моды», — подумал Шаикрамов.

— Прибыли? Отлично! Я сейчас, — на секунду оторвался начальник ОУР от папки.

Сергей и Лазиз сели.

«Сейчас» Автюховича затягивалось. В углу гудел вентилятор. Он гнал воздух, бесцеремонно листая настольный календарь.

Сергей задумался. Перед ним, будто наяву, снова прошло все, что ему удалось узнать и сделать вчера. Вернее, не одному ему, но и дружинникам — Войтюку, Зияеву и Тамсааре. Они вместе защитили алиби Мороза и напали на след главных преступников. Особенно старалась Рийя Тамсааре. Она проявила столько энергии и находчивости, что ей мог бы позавидовать любой оперативник.

Поймет ли все Лазиз Шаикрамов? У него часто совсем некстати пробуждается самолюбие, и он тогда совершенно теряет голову!

— Неправда, неправда! — повторяла Рийя.

— Улики против него, — произнес Сергей.

— Уликам не всегда надо верить. Мороз не мог совершить кражу. Понимаете, Сергей Борисович, не мог! Я его знаю.

— Он много пьет. Для этого нужны деньги.

— Ему есть на что пить. Зарабатывает больше любого из нас.

Когда Василий сообщил Рийе, что Мороза подозревают в магазинной краже, она просто-напросто отмахнулась от такого сообщения. Когда же услышала об этом от Сергея, ее будто всю подменили. Она запротестовала, да так горячо, что Василий с подозрением посмотрел на нее. «Не влюбилась ли она в Жана?» — ревниво подумал он.

— Что же ты предлагаешь, Рийя? — отступил под ее напором Сергей.

Она неожиданно сдалась:

— Я ничего не предлагаю, Сергей Борисович. Я просто говорю, что он не виновен, вот и все.

— Этим ты его не оправдаешь, — вмешался в разговор Василий.

— Ладно, завтра решим вместе, что делать, — сказал Сергей. — Откровенно говоря, я тоже не очень-то верю шаикрамовской версии. Идите сюда поближе.

Они торопились. Времени было в обрез. По городу уже пошел слушок о том, что Мороз совершил преступление. Причем, ему приписывалась не только магазинная кража.

Приступили к делу. Сергей «взял на себя» директора магазина Бахтиярова. Василий занялся рынками. Зияев «запил» — пошел по пивным и ресторанам. Рийя решила найти того, кто распространял слухи о Морозе-преступнике.

Совместные усилия вскоре принесли неплохие результаты. Дружинники и участковый напали на след, как говорят оперативники, который разными путями привел всех в магазин, где была совершена кража. Добытые сведения говорили о том, что магазин обворован своими же сотрудниками. Рийя установила имена тех, кто первый начал распространять слух о Морозе-преступнике. Это были продавец Карпова и сторож Беспалов.

Сергей, по просьбе своих помощников, заинтересовался, почему Карпова и Беспалов это сделали. Беспалов прикинулся непонимающим, отвечал односложными фразами и все прикладывал ладонь к уху, повторяя, что ничего не слышит, В конце концов, он вынужден был' признаться, что так говорить о Морозе ему приказал директор магазина. Карпова сразу же сказала, почему она это делала. «Я видела Мороза на крыше, когда была совершена кража, поэтому и решила, что он преступник», — сообщила она.

В это время и пришла к Сергею мысль о симуляции. Чтобы проверить свою версию, он решил побывать в помещениях магазина, сказав Бахтиярову, что хочет осмотреть электропроводку. «В клубе винзавода загорелся зал, — разъяснил он. — Если же и у вас случится такое, то мне не миновать нагоняя». «Пожалуйста, смотрите», — с неохотой согласился Бахтияров.

Сергей, взяв с собой Рийю и Василия, которых отрекомендовал как общественных пожарных, начал осмотр помещений магазина. Дружинники знали, что искал Сергей, и меньше всего обращали внимания на электропроводку. В складе, где хранилась тара, они обнаружили некоторые ценные вещи, которые считались украденными.

— Как эти вещи сюда попали? — посмотрел Сергей на Бахтиярова.

— Не з-з-знаю, — запинаясь, ответил директор магазина.

— Странно.

Сергей осмотрел стены склада… Нигде не было даже намека на пролом, куда бы можно было пронести вещи. Значит, они попали сюда через дверь. Ключ от склада хранится у директора магазина. В ту ночь, когда была совершена кража, в складе этих вещей никто не видел. Лазиз тщательно проверял все. От его внимания навряд ли могло что-нибудь ускользнуть. Он не один год работал в уголовном розыске.

«Может быть, вещи принесли сюда после ревизии? — подумал Сергей. — Это могли сделать только работники магазина. Кто? Сторож? Продавцы? Директор?.. Значит, симуляция? Надо немедленно обо всем сообщить Якубу Панасовичу!»

— Ничего не п-п-понимаю, — заискивающими глазами посмотрел Бахтияров на Голикова.

— Не беспокойтесь, — как можно веселее отозвался Сергей. — Не вы же виноваты в том, что вещи оказались здесь. Мы это прекрасно понимаем. — Он посмотрел на

часы и, как будто что-то вспомнив, разочарованно произнес. — Черт возьми, я же опаздываю на совещание… Товарищ Войтюк, заканчивайте. осмотр без меня. Только будьте внимательны. Если случится в магазине пожар, вся ответственность ляжет на вас. Вы меня поняли?

— Все будет в порядке, Сергей Борисович, — ответила за Василия Рийя.

Сергей не пошел в отдел милиции, хотя ему и не терпелось это сделать. Он разыскал продавщицу Карпову и зашел с нею в бухгалтерию, где в это время никого не было. Участковый шел напролом, заранее веря в успех.

— Рассказывайте, Карпова!

— О чем? — остановилась у дверей продавщица.

— О краже,

Карпова некоторое время молча смотрела куда-то перед собой, потом перевела взгляд — начала рассматривать свои руки, словно что-то искала, затем осторожно, будто боялась, что не выдержит стул, присела и громко заплакала. Когда, наконец, успокоилась, Сергей узнал то, что должен был узнать Шаикрамов еще в первый день преступления.

Карпова поступила на работу в магазин в начале года. У нее был мягкий, покладистый характер, и она быстро попала под влияние Бахтиярова. Приблизив ее к себе, он стал вовлекать ее в преступные махинации. Она делала все, чего он желал, не задумываясь над целью таких поручений. Правда, однажды заинтересовалась, однако тут же умолкла, услышав, как ей казалось, довольно-веский аргумент: «Вместе расходуем деньги, вместе и добывать будем. Ты думаешь, мне дешево обходятся угощения? Смотри, не дури, иначе нам обоим туго придется». Она перестала «дурить».

Последнее преступление они обдумали вместе и вместе совершили его. Бахтияров спрятал часть дефицитных товаров, когда все ушли из магазина, разбросал по полу готовую одежду и кое-что из культтоваров и в присутствии Беспалова закрыл двери.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: