ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Всю свою жизнь я пыталась понять природу моего появления на свет, но никогда, до сих пор, не думала, что она может быть злой.

Бренна Йованофф

АЙВИ

Я выдохнула, глядя на свое отражение в зеркале церковной уборной. Вся служба прошла так, будто я задержала дыхание, боясь наделать ошибок. Я даже не слушала проповедь... ничего не помню, потому что ни слова не услышала. А как я вообще могла хоть что-то слышать, ощущая десятки сердитых взглядов, впивавшихся в мою спину, будто кинжалы, прикосновения бедра Итана к моему бедру и то, как его бабушка держала меня за руку.

— Ты кажешься потрясенной.

Моя голова резко поднялась в сторону чертовой Клариссы Моретти в ее кремовой юбке и черной блузке. Она подошла к столешнице с раковинами и опустила на нее свою сумочку.

— Нужно отдать Итану должное. Он определенно знает, как подобрать себе женщину. — Она улыбнулась, доставая красный блеск для губ. — Взгляни на нас, мы красивы.

— Я не знала, что Итан – полигамен, — улыбнулась я, моя руки. — Но опять же, только на одной паре рук здесь имеется кольцо, так что... должно быть, ты ошибаешься на счет женщин, к которым тебя стоит причислять.

Она сердито взглянула на меня, и, могу поклясться, ее бровь изогнулась. Успокоившись, девушка умудрилась улыбнуться мне.

— Оставь кольцо. Я могу купить себе собственный камень. По большому счету, ты можешь быть его... но когда начнется полный пиздец, как часто бывает в семье Каллахан, он осознает, ты не достаточно сильна, чтобы быть его женщиной.

— А ты знаешь, насколько я сильна? — я вытерла руки и повернулась к ней.

Кларисса засунула блеск обратно в сумочку и повернулась ко мне.

— Ты права. Прости. Я тебя не знаю. Я знаю себя. И знаю, каково нам вместе с Итаном. Когда его мать умерла, я была рядом. Когда умер его отец, я снова была рядом. И после того, как занимался со мной любовью так, как ты и представить не можешь, до самого восхода солнца, он сказал мне, что был рад моей компании в течение всех этих лет. А еще я знаю, что девушка из семьи предателей едва ли стоит той сумочки, что у тебя в руках. О'Даворен... не представляют собой ничего, кроме кучки...

Я не смогла сдержаться. Мой кулак врезался прямо в ее нос, и когда голова девушки дернулась назад, я схватила эту сучку за горло, толкая к стене и надавливая настолько крепко, что она начала толкать коленями в мой живот. В результате я вынуждена была отпустить ее и отступить. Она сделала шаг вперед, собираясь дать мне пощечину, но я перехватила ее запястье.

— Нам стоит остановиться до того, как все закончится слишком плохо. — Я улыбнулась ей, сильнее сжимая руку девушки. — Извиняюсь за то, что почти сломала тебе шею, но... Кларисса, если ты снова станешь у меня на пути и откроешь свой распутный рот на счет Итана или моей семьи, я не буду столь добра.

Она нахмурилась, вырывая руку из моего захвата.

— Или мы можем выяснить это, как делают все женщины Каллахан.

— А что тебе известно о том, что значит быть Каллахан?

В уборную вошла Донателла в темно-синем брючном костюме. Она направилась прямиком к столешнице и достала крошечную бутылочку лосьона. Ее взгляд устремился в нашу сторону в отражение зеркала.

— Ну, Кларисса? Что бы сделал любой из Каллаханов?

— Дона.

— Донателла. Ты – не семья. Если хочешь обратиться ко мне, используй имя Донателла или мисс Каллахан, — грубо ответила она Клариссе. — И проясню, мы, женщины Каллахан, не боремся за мужчин. Зачем тратить время на борьбу за то, что уже твое. Однако я не вижу ничего предосудительного в том, чтобы ранить кого-то, кто обидел мою сестру.

Словно волк, она встала перед Клариссой, которая точно отступила бы на шаг, не схвати ее Донателла за подбородок.

— Ты – не особенная. Он знал, что ты ждешь, и даже после того, как переспал с тобой, даже несмотря на близость с твоим отцом, все же выбрал кого-то другого. Почему? Потому что ты для него ничего не значишь. И если бы Итан знал, что ты здесь пытаешься создать проблемы, используя его имя, вот так негативно влияя на его репутацию, что бы, по-твоему, он сделал?

Как только Донателла отпустила ее подбородок, Кларисса закрыла глаза, а открыв их, сдерживаемые слезы исчезли и превратились в чистую силу воли.

— Извини. Пожалуйста, давай забудем это.

­— Я просто заходила припудрить носик, — пожала плечами Донателла, уже направляясь к двери. — Я ничего не видела, так что Итан ничего от меня не услышит.

Когда она ушла, остались лишь мы с Клариссой.

И когда девушка не стала ничего говорить, это сделала я.

— Ты не собираешься извиниться? — поинтересовалась у нее, поворачиваясь, чтобы взять свою сумочку.

Тишина.

— Думаю, нет. — Я наблюдала, как она направилась к выходу.

— Этого не повторится, — произнесла девушка, замирая на секунду в дверном проеме. — Мне жаль.

— Нет, тебе не жаль... но будет...

БУМ!

Мое тело отбросило спиной к стене, жар от взрыва наряду с дымом ввалился в уборную из коридора... коридора, который теперь я могла четко видеть, так как дверь исчезла... нет, не исчезла... а навалилась поверх тела Клариссы... а кусок дерева застрял в ее бедре. Отряхнувшись от земли, обрывков бумаги, золы и кусков стены, что навалились на меня, я встала. Подняв руку к ушам, почувствовала кровь, но не поверила в это, пока не увидела малиновую жидкость на кончиках пальцев. Звон в ушах не прекращался, пока я медленно продвигалась к двери.

— ...помоги... мне... — услышала я голос Клариссы.

Повернувшись к ней, я посмотрела, как она протягивает ко мне руку. Я глядела на нее в течение длительного времени. Она выглядела, будто красивая сломанная кукла американской девочки.

— Нет.

ИТАН

— Где она? — спросил я у Донателлы, когда та спустилась по ступеням церкви мне на встречу.

— Кто? — сестра притворилась будто не знает. Отталкиваясь от машины, я встал перед ней, отчего Донателла лишь закатила глаза. — Болтает с Клариссой в дамской комнате.

Черт побери, Кларисса.

— Они с ее отцом абсолютно одинаковые, — пробормотал я сам себе, уже поднимаясь по ступеням, когда сестра заговорила снова.

— Позволь ей справиться с этим, Итан. Она – не дитя. Кроме того, она уже хорошенько врезала ей, когда я вошла. Очень сомневаюсь, что девочка не имела дела с чем-то похуже...

БУМ!

Я инстинктивно схватил Дону, притягивая ее к себе и вниз, накрывая ее голову своими руками.

— О боже мой!

— ПОМОГИТЕ!

— ПОЖАР!

Люди кричали, и на краткий миг я почувствовал нечто очень знакомое, момент дежавю, когда хаос разверзся вокруг нас. Поднявшись на ноги, я взглянул на поднимающееся из церкви пламя, тела, что спешили на улицу, спотыкаясь друг о друга, в попытке убежать, и не волнуясь, что толкали и топтали друг друга, спасая самих себя.

— ТОБИ, ОТВЕЗИ ЕЕ ДОМОЙ! — прокричал я мужчинам у меня за спиной, указывая на Дону перед тем, как достать свой пистолет. Краем глаза я посмотрел на Грейсона и троих других мужчин, кивая им, чтобы шли первыми. Грей расталкивал людей передо мной, очищая мне путь через разбитые в щепки куски пола и разбросанные по нему неподвижные тела.

— Кто уже вышел? — спросил я у него, используя платок, чтобы прикрыть рот от дыма. Они остановились. — КТО, МАТЬ ВАШУ, ЕЩЕ ВНУТРИ?

— Итан? Тьфу.

Развернувшись, спотыкаясь об обломки, с одной туфлей на ногах, спутанными волосами и струящейся из левого уха кровью, кашляя... передо мной была Айви. Бросившись к ней, я поднял девушку на руки, а она обняла меня за шею.

— Я... в порядке... — попыталась она сказать.

— Не разговаривай.

Я прижал платок к ее рту, держа Айви крепко, пока мы двигались к выходу. К счастью, было не далеко. Она прильнула ко мне изо всех сил, отвернувшись от солнца, как только нам удалось выйти на улицу. Добежав до одного из Рейндж Роверов, я усадил ее в него.

— ИТАН! — Дона, которая уже давно должна была убраться отсюда, вырывалась из объятий Тоби, крича, пока он не схватил ее и не перебросил через плечо. — БАБУЛЯ! ИТАН! БАБУЛЯ!

Абсолютный ужас в ее глазах был соразмерен моему собственному, когда я повернулся к церкви... из которой вышли уже все... кроме нее. Она всегда оставалась поговорить с дьяконом. Блять! Все мужчины были внутри. Тоби уже уезжал отсюда. А больше не осталось никого, кому бы я мог доверить Айви. БЛЯТЬ!

— Иди, — кашлянула Айви, располагаясь на заднем сидении. — Иди... Я в порядке.

Сжимая зубы в ярости, я захлопнул дверцу машины и бросился к водительскому сидению, когда, к счастью, из церкви появился Грейсон, держа на руках... мою... женщину, которая была одета как моя бабушка, но с ожогами на руках... и мое тело замерло от шока увиденного. В следующую секунду приехали машины скорой помощи, останавливаясь на расстоянии.

Медики погрузили ее в скорую.

— Она дышит! — последнее, что я услышал до того, как красно-белые двери закрылись.

— Сэр! — Грейсон бросился ко мне.

— Все вышли? — спросил я, мой голос был едва громче шепота.

— Да, сэр.

Грейсон и еще один из моих охранников сели на передние сидения машины, тогда как я открыл дверь и сел рядом с Айви, глаза которой были буквально прикованы к горящей церкви.

— Я хочу чертовы имена! — произнес я. — Их и членов их семей. Всех до единого!

— Уже работаем над этим, сэр. — Лекс, обычно работающий водителем моей бабушки, сидел на пассажирском сидении.

Айви повернулась ко мне, ее лицо покрывала пыль и засохшая кровь. Она шокировано глядела на меня широко открытыми глазами.

— Это случилось из-за тебя.

— Нас, — отрезал я, напоминая ей еще один чертов раз. — Ты спросила меня, гангстер ли я. Это и есть чертова причина! Поэтому люди, блять, не пытаются творить подобное дерьмо! Но, видимо, некоторые забыли основы, так что теперь моя первоочередная задача — заново выгравировать это в их черепушках!

Снимая галстук, я схватил бутылку бренди из кармана переднего сидения и налил немного алкоголя на галстук до того, как повернуться к ней. Она смущенно глядела на меня в ответ. Осторожно сжав ей подбородок, я повернул лицо девушки так, чтобы видеть ее ухо. Сжимая ткань, слегка прикоснулся к ее уху, вытирая кровь, и Айви вздрогнула. Я старался изо всех сил сдержать свою ярость... по крайней мере, на данный момент.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: