Глава 13
I’ve seen things you people wouldn’t believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C–beams glitter in the darkness at Tannhauser Gate. All those moments will be lost in time like tears in rain.
Time to die[1].
Roy Batty
— (Муса) спросил: «А кто из рабов Твоих является самым могущественным?». Аллах) сказал: «Тот, кто прощает, когда может (отомстить)»[2].
— Что нужно… перечувствовать, чтобы простить того, кому хотел отмстить?
— Бессмысленность. И покой.
— Покой???
— Ничего не вернуть, Элизабет, малыш! Успокойся, или сойди с ума!
Vangelis рядом с ними… «Blade Runner Blues».
— Ты прав, мой нежный мальчик — прощение так похоже на смерть, а смерть похожа на прощение…
— Да, дорогая, как часто прощая мы словно умираем!
— А может, не словно, а умираем!?
— Какое умение самое редкое? — Умение отдавать[3]. — Вдруг сказал ей Лино. — Какое умение самое лучшее? — Умение прощать. Меня поразили эти слова, жена!
Элизабет тоже поразили эти слова!
— Только ты отдаешь мне, другие берут, берут… — Продолжал он. — Какое счастье самое высокое? — То, ради, которого мы отказались от самих себя[4].
Лино сжал ее в своих объятиях.
— Как она страшна, Истина…
— Ужасна! — Поняла его Элизабет.
Она вспомнила «Однажды три человека спустились в царство Тьмы, один ослеп, другой сошел с ума, а третий встретил самого себя.
Однажды три человека спустились в царство Истины, и осознали ее, один ослеп, другой сошел с ума, а третий встретил самого себя».
— Бальтазар сказал мне «Ты любишь ее, но не ищешь»… Он имел в виду, что любя тебя, я не ищу встреч с тобой. А я искал, Господи, как я искал!
— Лино…
Элизабет погладила его по щеке, прижалась губами к его виску.
Гейша и Лис Масами Тераока, посмотрели на нее со стены напротив.
— Was ist Leben?
Gottes Sein ist mein Leben.
Ist mein Leben Gottes Sein,
so muss Gottes Sein meines sein
und Gottes Wesenheit meine Wesenheit,
nicht weniger und nicht mehr[5]. — Задумчиво сказал Лино, и перевел для нее:
— Бытие Бога есть моя жизнь.
Но если моя жизнь есть бытие Бога,
то бытие Бога должно быть моим,
а сущность Бога — моей сущностью,
ни больше, ни меньше.
Как это постичь, жена моя?!
Ей захотелось сказать ему:
— Однажды люди загоняли волка. Они спрятали детей там, где он не должен был появиться, но появился. Все дети убежали, а один остался. Волк убил ребенка… Он убил потому, что им руководил инстинкт выживания… Что я хочу сказать тебе? Может быть, то был Бог, а может, он сам, этот ребенок… Мы никогда этого не узнаем! Мы никогда не узнаем, почему нет для человека (человеческой души) более высшего счастья, чем жить (или умирать) во имя!
— Я не понимал себя, — С ужасом сказал ей Лино. — Я знал, что Рик не мой сын, и не мог … уйти!
— Я тоже не могла уйти, Лино! Что говорило во мне??? Бог? Или я сама?
Бегущий по лезвию на экране телевизора в их спальне. Рой Батти (киборг-репликант) был создан корпорацией Тайрелл под девизом: Больше человек, чем сам человек.
Даосский храм с огненным тигром на воротах в изголовье их кровати.
Элизабет вспомнила «Почему тигр?
— Чтобы защитить Чжуан Чжоу от тьмы вещей»…
[1] BladeRunner (Бегущий по лезвию) «Я видел нечто, во что вы, люди, просто не поверите. Горящие боевые корабли на подступах к Ориону. Я видел Си-лучи… мерцающие во тьме близ врат Тангейзера. И все эти мгновения исчезнут во времени как слезы под дождём. Пора умирать»
[2] Из диалога Мусы и Аллаха (о шести качествах (и одном, седьмом)
[3] Монах Симеон Афонский
[4] Преподобный Силуан Афонский
[5] Мейстер Экхарт
Глава 14
Данте Алигьери путешествуя с Вергилием по кругам Ада в «Божественной комедии», увидел мужчину и женщину, так и не разомкнувших объятий в вечном вихре Дьявольского огня. Любовная страсть привела их прямо в объятия смерти, и теперь они делили страдания Ада, как делили когда-то любовные утехи.
Сен-Шарль
В гостиной ее ждал Жан-Юг. Он стоял у окна, высокий мужчина одетый в военно-морской бушлат.
— Жан…
Элизабет удивилась что он пришел к ней.
— Здравствуйте, Лизетт!
— Здравствуйте, Жан! Я удивлена, но рада…
Она не стала договаривать.
— Я прошу прощения. — Понял ее он. — За все — за то, что пришел без разрешения Лино, за то, что беспокою вас.
— Я не беспокоюсь, — Весело сказала ему она. — Я стараюсь принимать жизнь такой, какая она есть!
— Получается? — Спросил ее Жан, с улыбкой обреченного.
— Не отчаивайтесь, — Настойчиво сказала ему Элизабет. — Сдерживайте слезы, и ждите облегчения!
— Плакать запрещено? — Заулыбался Жан.
— Противопоказано! — Рассмеялась она. — Слезы, Жан, как наркотик — сначала приходит облегчение, а потом ты умираешь!
— Умираешь?
Он повеселел, Жан.
— Да, месье — от тоски!
— Муж сказал мне, что вы уехали.
Они сели — она в кресло, он на диван, друг на против друга.
— Я хотел увидеть вас. — В его голосе прозвучала по-мальчишески неуверенная нота.
Элизабет улыбнулась.
— Меня?
Она заглянула ему в глаза.
— Я вам нравлюсь…
— А я нравлюсь вам.
Он тоже почувствовал нежность, красавец француз.
— Да. — Просто сказала ему Элизабет. — Мне нравился только Лино… Мне больше никто не нравился! Мне не нравилась даже я сама!
— Я уже давно не нравлюсь себе, Лизетт: я хочу то, чего не могу иметь!
Жан положил ногу на ногу.
— И чем больше я хочу это иметь, тем больше я не нравлюсь себе, мадам!
— Вы говорите о любви или о женщине?
Усмешка на его губах.
У него были красивые, четко очерченные губы — Бог, эта бескомпромиссная женщина, лепила его тщательно и тщетно.
— Любовь — это мужчина. — Улыбнулся Жан-Юг Гара. — Любовь всегда немного глупа, как и доброта.
— Вы правы, месье, — Поняла его Элизабет. — Только глупые люди мудры, они живут только тем, что им известно. Разве это не … чудовищно мудро, ни во что не лезть?
Он ласково улыбнулся.
— А что такое мудрость чудовища, Лизетт? Сожрать вас и забыть!?
Это заставило ее задуматься.
— Если уж убивать кого-то, то, сразу забывать… чтобы не проснулась совесть.
Жан вдруг засмеялся.
— Эдди, 23 года
Насытившись жизнью по горло и всем подобным,
Он решается на ограбление винного магазина
(Я так больше не могу, больше не могу)
Но по дороге его намерения изменились
Внезапно к нему вернулась совесть…
(Я задолбался, я сделаю это, сделаю)!
Элизабет тоже засмеялась.
— Шекспир?
— Эминем.
Корки принесла кофе и булочки с розмарином (ограбила Лино).
Жан посмотрел на молодую женщину с интересом.
— Salut! — Улыбнулся ей он. — Ça Va?
— Франция. Париж… — Лукаво улыбнулась она.
Мужчина заходит в аптеку…
— Дайте мне, пожалуйста, черный презерватив.
— А почему именно черный?
— Понимаете ли, у моей любовницы умер муж…
— О, мсье! Как это тонко…
Жан и Элизабет захохотали.
— Жизнь — это анекдот, месье, иногда хороший, а иногда не очень! — Подмигнула ему Корки.
— Как вы жили бы, если бы Лино не любил вас? — Вдруг спросил ее Жан.
Элизабет не удивил этот вопрос, она знала, что он пришел к ней… за силой.
— Я бы жила, — Честно сказала ему она. — Я бы жила любя. Я бы жила любя его все равно… Даже сидя в самолете, в салоне первого класса/ Я все равно вижу тебя/ Ты в моем прошлом/ За стеклом/ В музее моей памяти…