шемся? Ведь если арба опрокинулась — тебя же первого и придавит!
— Тузаровская арба не опрокинется.
— Так пусть гладкой будет твоя дорога, пусть конь твой ни разу не споткнет-
ся и не потеряет ни одной подковы, а в конце пути — да ожидает тебя удача, дос-
тойная доброго и мужественного человека!..
* * *
Селище Тузаровых располагалось па правом, более высотой берегу Терека.
В этом месте самая большая река Кавчаза делилась на несколько широких рука-
вов, которые были сравнительно не глубоки и потому не представляли особой
преграды для всадника. На той стороне тянулись вдоль кромки извилистого бере-
га густые лиственные леса, недавно одевшиеся в осеннюю позолоту.
А в сторону восхода, напротив, леса не росли: здесь, насколько хватал глаз,
простиралась чуть всхолмленная равнина, богатая сочным разнотравьем. В Малой
(Затеречной) Кабарде дожди шли пореже, чем в Большой, примыкающей к Глав-
ному Кавказскому хребту, но их было вполне достаточно, чтобы травы могли рас-
ти до глубокой осени. И сена удавалось накосить столько, что его дотягивали до
первой весенней зелени. Ну и, конечно, земля эта давала щедрые урожаи проса.
Седобородый Каральби Тузаров, бодрый и сильный мужчина, мог быть до-
волен своей жизнью. В доме хватало всякого добра и хорошего оружия. На паст-
бищах — сотни отличных лошадей и тысячи овец. Даже крестьяне тузаровские
имели прочный достаток, а их жены исправно рожали здоровых мальчиков и де-
вочек. Вот только у самого Каральби ясноглазая его гуаша умерла очень рано, ус-
пев подарить мужу только одного сына. Зато парню теперь двадцать два года, и он
достойный наследник своего отца. Канболет и в скачках не знает себе равных, и
стреляет лучше всех — хоть из ружья, хоть из лука, и силу имеет такую, что быка
валит наземь. Сейчас у старого Каральби одно на уме — найти для сына хорошую
невесту и дождаться появления внуков. Пусть их побольше будет, этих внуков; ес-
ли аллах обделил детьми Тузарова-старшего, так, наверное, не должен обидеть
младшего.
Каральби вышел со двора и неторопливо зашагал к берегу реки. Там сейчас
Канболет: пошел поить белого шолоха — это конь старого тлекотлеша — и своего
любимца — настоящего хоару, которого отец подарил сыну пять лет назад еще же-
ребенком. Что-то долго не возвращается джигит. Солнце уже село. Скоро совсем
стемнеет. Каральби спустился по глинистой тропинке к самой воде. А вот и Кан-
болет — чуть ниже по течению. Кто это с ним? Адешем вернулся? Почему один? И
откуда у табунщика кольчуга?
Канболет увидел отца и, чем-то взволнованный, быстро направился к нему:
— Отец! Прошу тебя, выслушай Адешема. Он привез такую новость!
Каральби нахмурил густые косматые брови: не слишком ли большую го-
рячность проявляет парень?
Однако, услышав подробный рассказ табунщика, и сам Тузаров разволно-
вался не меньше его. Он прекрасно знал, о каком панцире идет речь. Знал гораздо
лучше Бабукова. Ведь не предок этого «тощего волка», а пращур самого Каральби
везде и всюду, по чужим землям и далеким морям сопровождал хозяина старин-
ной реликвии египетских меликов. Знал Каральби и о том, что панцирь принад-
лежал когда-то царю царей, Солнцу Востока — Саладину, а до него — славному, но
неудачливому повелителю инглизов Мелик-рику, в груди которого билось не че-
ловеческое сердце, а львиное. Знал Каральби о том, как этот панцирь был освящен
в Мекке и поэтому стал неизмеримо драгоценнее.
— Нет, не Бабукову, погрязшему в диком язычестве, владеть панцирем, —
твердо сказал Каральби. — Эта священная сталь должна прикрывать грудь право-
верного мусульманина.
Канболет нетерпеливо теребил поводья двух лошадей, топтавшихся за его
спиной: когда, когда же будет сказано решающее отцовское слово!
— Хагур собирается везти панцирь князю Шогенукову, — вспомнил Адешем.
— Да, да! Как я сразу об этом не сказал.
— Вот оно что? — Тузаров строго взглянул на табунщика. — Старый человек,
а не можешь отделить просо от шелухи. Тебе вообще не следовало останавливать-
ся на бабуковском дворе. Переночевал бы в лесу.
Адешем скромно наклонил голову и кротким тоном сказал:
— Не думал я, что в доме уорка могут обидеть или обворовать бедного чело-
века.
— Хитер старик! — усмехнулся Тузаров. — И как только от его длинного
языка до сих нор голова не пострадала? Ну ладно. Теперь скачи побыстрее к
Нартшу и Шужею. Пусть седлают коней и едут сюда. Скажи, чтоб взяли с собой
трех-четырех человек. Кольчугу оставь. Канболет вернет се Бабукову.
Пока ожидали тлхукотлей, известных своей честностью и мужеством, Ка-
ральби удостоил наконец сына вниманием и пересказал ему тот старинный хабар,
что передавался в роду из поколения в поколение. Случай для этого, что и гово-
рить, был самый подходящий. Канболет слушал, боясь проронить невольное вос-
клицание, боясь кашлянуть или вздохнуть. Щеки его то покрывались румянцем,
то неожиданно бледнели. Глаза, похожие на две большие, но еще не дозрелые
темно-серые сливы, смотрели не мигая, губы чуть подрагивали. Закончил Караль-
би так:
— Теперь ты понимаешь, почему знаменитый панцирь должен принадле-
жать Тузарову? Ибо — аллах свидетель — велики заслуги родоначальника нашей
фамилии. У нас на него гораздо больше прав, чем у Шогенуковых. Тамбиевы — не
в счет. Не сумели сохранить ни религию своего героя-предка, ни княжеское дос-
тоинство. Оба их рода вялы и малоподвижны.
— Если бы отец позволил мне самому отбить панцирь... — застенчиво про-
говорил Канболет.
Голос Тузарова-младшего, грубоватый и низкий, никак не вязался с его
нежным лицом, так легко выдававшим все чувства: добрые, чуть задумчивые гла-
за, обрамленные густыми ресницами; прямой нос, не короткий и не длинный; гу-
бы — как у девушки, розовые, слегка припухлые; подбородок — плавно закруг-
ленный, на нем и щетина пробивалась лишь на третий день после бритья; черные
усы — их кончики уже немножко свешивались ниже уголков рта — были еще по-
юношески мягкими и пушистыми.
Каральби нарочито бесстрастным взглядом окинул фигуру сына: ладный
парень — широкие плечи, выпуклая грудь, тонкий стан... Невелик, правда, ростом,
зато сколько легкости в движениях, сколько стремительной силы в руках и ногах!
Он всегда успеет ударить дважды, прежде чем сам получит хоть один удар. Ка-
ральби вдруг подумалось, что если бы Канболет превратился в коня, то из него
вышел бы такой хоара, какому не было бы цены. От этой мысли Тузарову стало и
смешно и немного стыдно, но все равно приятно. Он позволил себе улыбнуться и
сказал сыну:
— А я и не собираюсь гоняться за «тощим волком», который на самом деле
очень упитанный. Панцирь носить тебе, ты его и добывай. Мне уже поздно. Учти,
однако, что впервые ты облачишься в знаменитые доспехи на следующий день
после женитьбы.
Канболет покраснел и кивнул головой.
— Слушай еще. Хагура надо обязательно перехватить по дороге к Шогену-
кову. Если он поспеет к своему князю, тогда прощай панцирь. Что у тебя с собой?
Так… Ну, этого достаточно.
Хотя недалеко и ненадолго отлучился джигит от своего дома, но основное
оружие привычно держал при себе: на поясе — кинжал и сабля, на голове, под
шапкой — мисюрка — прикрывающая темя своеобразная стальная тарелочка с
прикрепленной к ней кольчужной сеткой-бармицей. Конь был под седлом, а к
седлу приторочено добротное ружье — эрижиба.
Сверху раздался лошадиный топот, и конь Канболета весело заржал, встре-