Надев очки с темными стеклами, Эрик неторопливо вышел из машины. У него не было никакого желания показывать остальным свои эмоции. А это обязательно произойдет, потому что его отношения с Сандрой еще не налажены, если не сказать, неопределенны, и это заставляло Эрика нервничать, что было видно по насыщенности цвета глаз. Он был уверен, что тему о ней обязательно затронут и по глазам его будет легко прочесть, что не входило в его планы. Давать им такое оружие в руки он не собирался.

Шорм уже встал рядом, понимающе усмехнувшись, однако Эрик предпочел не обращать внимания. Во дворе уже стояли десятки машин и еще продолжали подъезжать. Бедный Фернион, куда он вместит столько людей? Хотя, может и найдется место, все же он Мастер пространств. В крайнем случае, намагичит зал на весь замок и вуаля: место встречи заказывали? Принимайте.

Представители кланов один за другим проходили через парадный вход, исчезая в недрах замка. Мда. А ведь ворота не пропускают чужих. То же самое, что и у него дома. Энергия клана настолько пропитала землю, на которой она живет, что та беспрекословно подчинялась ей, слушаясь на ментальном уровне. И не нужны были никакие охранки, засечки и другие способы защиты, чтобы обезопасить свой дом. Все это уже бесплатно прилагалось.

Окинув еще раз цепким взглядом двор и подъездную аллею, Эрик развернулся и вошел в дом, зная, что Шорм последует за ним. Здесь уже собрались все основные представители кланов двадцати домов, за исключением парочки, но можно было начинать и без них. Мужчины один за другим кивали головой в знак приветствия по мере его продвижения вперед. Совет Высших уже расположился за столом. Пройдя на свое место за ним, Эрик ногой небрежно отодвинул стул и, засунув руки в карманы брюк, сел, откинувшись на спинку и вытянув перед собой ноги. Вся его поза говорила о степени его неуважения к собранию. Сзади все также стоял Шорм, застыв каменным изваянием.

— Опаздываешь, Эрик О'Эрилстон, — пробасил старческим голосом хозяин замка.

Окинув сидящих за круглым, чуть вытянутым в форме овала столом ленивым взглядом, Эрик коротко изрек:

— В самый раз.

Он чувствовал, как присутствующие кланы буквально ощупывали его глазами, рассматривая на ментальном уровне энергетическое поле. Ищут сцепку. Весть о появлении в его жизни Избранной быстро распространилась. Однако мало кто мог поверить в то, что она действительно человек. И теперь всем было любопытно проверить его ауру. Эрик готов был зарычать от накатывающей злости. Глаза засветились, вытягивая зрачок, но за темными стеклами очков никто этого не разглядел.

— Что ж, думаю, собрание можно начинать. Оставшиеся подойдут, как успеют.

— Какая честь, — ехидно усмехнулся Эрик. — Неужели ждали только меня?

— Ты один из членов Совета, — прокаркал сидящий напротив него старейшина.

— Как и опаздывающие, — процедил он, закидывая вытянутую ногу на другую.

— Не тебе указывать нам, когда начинать собрание, — взревел старик, сверкая слишком яркой для человека в столь почтенном возрасте голубизной глаз.

— Что правда, то правда. Так что, думаю, собрание и вправду можно считать открытым, — губы его сложились в насмешливую улыбку.

Сзади послышался смешок Шорма в то время, как многие из старейшин только скрежетали зубами от подобной наглости.

— Мы должны решить, что делать с темными. До сих пор они вели себя тихо и никаких эксцессов мы не наблюдали. Однако твое похищение, Эрик, достаточно правдоподобно для того, чтобы сделать вывод об их активизации. На протяжении трехсот лет у нас еще не было таких прецедентов. Печально, что мы вынуждены сейчас говорить о наших братьях, хоть и в прошлом, в данном ключе событий. Туннели должны быть надежно защищены, а их целью является открытие порталов в другие миры. Этого нельзя допустить ни в коем случае. Вселенная нестабильна и мы не можем рисковать нашим миром ради прихоти ее фанатиков. Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы принять решение о дальнейшей участи темных, господа.

— Темные до сих пор вели себя спокойно. Не было никаких нападений, — фыркнул мужчина лет сорока. Зандон из клана Эрх'Тирлон. — Лично я не верю в то, что они вдруг, ни с того, ни с сего решили напасть на главу рода О'Эрилстон. Все мы знаем его отношение к темным. Есть ли хоть один свидетель, который может подтвердить правдивость его слов?

Эрик продолжал молчать, наблюдая за реакцией остальных. Сейчас нужно определить, на кого можно будет рассчитывать, когда темные совсем распоясатся и решатся напасть в открытую. Защищать себя смысла не было. Лишь такие, как Зандон могли выдвигать столь глупые идеи.

— Тебе недостаточно того, в каком состоянии Эрик вырвался от них? — спокойный голос Джордана наполнил зал, отскакивая от высоких сводов. Грегори как правая рука главы рода, стоял за его спиной, сохраняя невозмутимое выражение лица. — Каких подтверждений ты еще хочешь? Или ты скажешь, что он сам довел себя до этого, Зандон?

Некоторые члены совета с легким презрением отводили от Зандона взгляд.

— Я не имел в виду, что он сам разыграл свое похищение, — тут же пошел напопятную мужчина, оглядываясь в поисках поддержки. — Просто о ненависти главы О'Эрилстон к темным знают все, как и о ее причине. Вполне возможно, что кто-то решил сыграть на этом.

— Для чего? — возмущенно гаркнул Фернион.

— Личная месть. Откуда я знаю, кому он перебежал дорогу, — сдулся обвинитель.

— Что скажешь, Эрик? — обратился к нему Фернион, все еще сверля глазами Зандона.

Все присутствующие обернулись к Эрику в ожидании его реакции. Тот невозмутимо пожал плечами, равнодушно обернувшись к старику:

— Теория Эрх'Тирлона, безусловно, весьма занимательна. Увы, подтвердить ее правдивость я не могу. А жаль. Все можно было бы решить так легко.

Зандон заскрежетал зубами, окидывая его злым взглядом, но возразить не осмелился.

— Что же вы предлагаете, Фернион? Уничтожить темных? Массовое убийство? — воскликнул другой член Совета Высших. — Неужели вы забыли, кто такие эти темные? Ведь они тоже серафионы! Каждый из них приходится членом одного из присутствующих здесь кланов! Каждый из них близок нам по крови! Разница лишь в том, что жажда вырваться во вселенную застлала им разум, и они уже не чувствуют всей опасности своего желания. Неужели вы сможете убить их? Фернион, у тебя самого там сын. Убьешь ли ты его? — коварно спросил он.

Глаза старика подернулись печалью и старыми страданиями. Его все еще высокая фигура сгорбилась, и, отвернувшись от всех, он в тишине подошел к камину, в котором загорелось небольшое, но яростное пламя.

— Почему же ты молчишь? Ты сможешь убить своего сына? Нет? О чем тогда вообще речь? — продолжал напирать на него Сирион.

Из его клана вышло столько темных… И члены его продолжали уходить и по нынешний день, не в силах бороться со своей тягой ко вселенной. Ярость Сириона была неудивительна, почти все члены его семьи были среди темных, заставляя разрываться между ними.

— Речь о том, что когда темные прорвутся к туннелям и откроют их, зло попадет в наш мир, уничтожая все вокруг. И тогда те остатки, что остались от твоего клана, Сирион, канут в небытие. Ты этого хочешь? — пригвоздил его к месту Эрик, голос его был тих и спокоен, но от этого еще более зловещ. — Потерял большую половину членов своего клана, а теперь хочешь похоронить и остальную?

Жестоко. Но по-другому нельзя. Цепляться за эфемерные мечты о том, что в темных осталось хоть что-то от их близких и они могут еще вернуться, было не только бесполезно, но и опасно.

— Не смей так говорить, мальчишка! — прошипел Сирион. — Что ты можешь знать об этом!

Воздух в помещении ощутимо сгустился, напряжение витало за столом, не давая нормально вздохнуть.

Что он об этом знает? Много. Слишком много. И лучше такого никому не переживать.

— Достаточно, — отчеканил Эрик, с трудом сохраняя спокойствие.

Два взгляда скрестились, и ни один не спешил сдаться. Каждый их них был прав по-своему. Сирион, когда говорил о кровном родстве, человечности. Половина его клана предпочла темную сторону. Его положение было незавидным. У каждого их присутствующих кто-то из клана отдавался темноте. Но ни в одном не было такого их количества. Эрик, когда объяснял все последствия возможного бездействия.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: