Гостей встретили Дашина мама и Люся-Рыжик.
Дашина мама сказала:
— Сейчас я покажу вам удивительный город. Не такой, как наш Синегорск, и не такой, как Москва. А совсем особенный — Книгу-город.
И вместе с Люсей-Рыжиком она повела гостей по библиотеке.
— Где же город? — нетерпеливо допытывались гости.
А новый командир первоклассников Вова Толчёнов сказал громко:
— Вы сказали — это город. А тут только книжки.
— Нет, — возразила мама, — это самый настоящий город. Так здесь всё устроено. Здесь есть и улицы и переулки. Есть точный адрес у каждой книжки. Почти как у людей. Ведь у каждого человека есть адрес. Без адреса ни одно письмо не дойдёт. Откуда знать почтальону, кому нести письмо, если нет на конверте названия улицы и номера дома. Вот, например, нам с Дашей посылает папа письма. На конверте он пишет: «Город Синегорск, Садовая улица, дом 30». А если бы он этого не написал, почтальон не принёс бы нам письмо.
И с книжками так же. Чтобы её найти, надо адрес знать. В какой комнате да на какой полке живёт нужная книга. Придёт к нам читатель, ну, например, отец Василия, и скажет: дайте мне книжку о растениях. Он любит такие книги читать. Я его попрошу немного подождать, а сама пойду за книгой. Куда же мне идти за ней? В эту комнату? Или в соседнюю? Может быть, в шкафу её поискать? А может быть, на верхней полке? Или просто бегать из комнаты в комнату и ждать, когда книга сама на глаза попадётся. Пожалуй, я таким образом не найду книгу за целый месяц, а то и больше. А отец Василия тем временем уйдёт. Ему некогда ждать, ему работать надо. И перестанут ходить к нам читатели. Какая польза от библиотеки, в которой не умеют найти нужную книгу!
Потому и устроили люди библиотеку похожей на город. У каждой книги своё место. Только вот здесь какая разница: в настоящем городе живут часто незнакомые люди. А в Книге-городе живут рядом родственники. На одной библиотечной улице — детские книги, на другой — научные, на третьей — книги на иностранных языках. И у каждой своё постоянное место на полке, своя собственная квартира.
Дашина мама рассказывала о жизни книжек и показывала первоклассникам улицы и квартиры, в которых живут книжки. И им было всё понятно. Они говорили:
— Правда, похоже на город.
Потом мама повела своих гостей в комнату, где обрабатывают книги. Там когда-то Люся-Рыжик учила Дашу наклеивать кармашки для книг. Побывали гости и в читальном зале, где можно читать книги и журналы, которые не выдавали домой.
А под конец Дашина мама показала гостям выставку самых красивых, а главное, интересных книг. Все их рассматривали и радовались, что скоро смогут по-настоящему сами их прочитать. Недели через две или через три, как только закончат проходить букварь. Когда экскурсия подошла к концу, Екатерина Максимовна сказала:
— Ребята, давайте пригласим Дашину маму и Люсю к нам на праздник прощания с букварём. — И первая сказала: — Приходите к нам.
— Приходите! — повторили хором первоклассники.
Дашина мама обещала прийти обязательно, Люся-Рыжик — тоже.
ПРО КРАСОТУ И ПОРЯДОК
Все разошлись домой, а Даша осталась ждать маму. Скоро обеденный перерыв, и они с мамой вместе пойдут обедать. Они так часто ходили.
Мама выдавала читателям книги, а Даша пошла к Люсе-Рыжику поговорить с ней. Но Люсе было не до разговоров. Она искала нужные книги для читателей. То в одну комнату пойдёт, то в другую. Даша сначала ходила вслед за ней, а потом остановилась в комнате, где стоят книжки про животных и растения. У них были яркие обложки, так и бросались в глаза. И тут Даше показалось, что книжки расставлены неправильно. Рядом с маленькой — большая, рядом с тонкой — толстая. Надо, чтобы рядом стояли все одинаковые. А то некрасиво.
— Что ты тут делаешь? — спросила Люся-Рыжик, увидев, как сосредоточенно смотрит Даша на книги, соображая, какую куда переставить.
— Я смотрю, как их переставить, — сказала Даша. — Чтоб было красиво.
— Что ты! Что ты! — испугалась Люся-Рыжик. — Не трогай! А то тут такая получится неразбериха! Ужас!
Она хотела объяснить Даше, как ей самой объясняли раньше, что в библиотеке — строгий порядок. И ничего тут нельзя менять случайно. Но ей некогда было разговаривать. Перед обеденным перерывом всегда приходит много читателей, надо каждому найти книгу.
Когда Люся-Рыжик снова пробегала мимо Даши, та спросила:
— Люся, ты говоришь, получится неразбериха, если я сниму книгу с полки. А если посмотрю и поставлю на место, то не получится? Скажи.
Люся-Рыжик в ответ замахала руками: мол, лучше не трогай совсем. А Даша сказала самой себе в успокоение: «Если я поставлю книгу на место, не получится неразбериха. Зачем ей получаться?»
Она сняла с полки книжку с зелёным корешком и подошла к окну, чтобы получше рассмотреть картинки. Потом хотела поставить на место, а места и нет. Даша растерялась. Получилось будто в лесу. Отойдёшь от ягодной поляны — и пропали ягоды. Больше их не найдёшь. Библиотекари знают, как возвращать книги на своё место. Они знают порядок и сохраняют его. А Даша об этом не знала. И просто поставила книгу на свободное место. А этого делать никак нельзя в библиотеке! Это всё равно что потерять книгу. Никто её не найдёт, когда станет искать.
Даше захотелось расставить на полке книжки по-своему…
Потом Даше захотелось расставить на полке книжки по-своему. Она поставила рядом книжки одного роста: маленькие с маленькими, а большие с большими. Несколько потрёпанных книг поставила в дальний угол, где потемней. Чтоб их не было видно. А новенькие выставила к окну, чтобы их было виднее. Получилось нарядно. Будто цветные карандаши в коробке, которые ещё не очинили. Даша подумала: «Вот все обрадуются, когда увидят, как она их расставила!»
— Идём обедать, дочка! — позвала мама.
— Иду! — крикнула в ответ Даша и пошла, с удовольствием оглядев ещё раз свою работу. Красиво!
НОВОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
Даша сделала уроки, мама управилась со своими делами, и они стали разговаривать. У них всегда находилось о чём поговорить. Даша рассказывала про свой класс. Как учатся её одноклассники и у кого какие общественные поручения. А больше всего она любит рассказывать про свою учительницу. Мама всегда о ней расспрашивает. Про свою работу мама тоже рассказывает Даше. Иногда и про новые книги, которые появились в библиотеке. Но больше всего им хотелось говорить о папе.
Они обо всём поговорили, а потом Даша сказала:
— Я знаю, как живут книги в своём городе днём. А ночью что они делают? Наверное, спят?
Она таинственно посмотрела на маму и предложила вдруг:
— Пойдём посмотрим, что они делают.
— Так поздно? — удивилась мама.
— Мама, — с досадой сказала Даша, — как ты не понимаешь! Папа бы сразу понял. Мы будто бы пойдём, а сами будем дома.
— Я согласна, — быстро согласилась мама. — Пошли.
Даша взяла карандаши, и они с мамой отправились в ночное путешествие по книжному царству-государству. Зашли в один переулок, потом в другой. Поднялись наверх, спустились вниз и очутились в незнакомом краю. Там, где живут книги-иностранки, которые разговаривают между собой только по-иностранному, по-русски совсем не умеют. Мама многое поняла из их разговора. И тут же стала переводить, о чём они говорят. Маме хорошо: она знает иностранные языки. А Даша разобрала только два слова по-чешски: «Добры вечер!» Эти слова и Василий с Олечкой поняли бы сразу. Они похожи на русские: «Добрый вечер!»
Сначала книжки разговаривали тихо. Потом громче и непонятней — видно, они плохо понимали друг друга, так как говорили на разных языках. И оттого что не понимали, старались кричать громче.
— Ну их! Совсем оглушили. Пойдём на другую улицу, — сказала мама.