Глава XX Как сладостна молитвы благодать В пустыне вод, в последний час заката, Когда вокруг одна морская гладь! И'е потому ль шепчу слова, когда-то Знакомые, что ныне далеко Земля, где забывал их так легко? Вот, кажется, нет к прошлому возврата! Но стражду, вновь и вновь надежды полн, Я в этот час среди пурпурных волн. «Лесное святилище» Здесь нелишне будет сделать небольшое отступление, чтобы читатель мог ясно представить, как далеко углуби¬ лись мореплаватели в неведомые просторы Атлантики и что они сами думали о своем местонахождении. Как уже известно, со времени отплытия с Гомеры Ко¬ лумб вел два счисления: одно для себя, как можно более точное, насколько дозволяли несовершенные мореходные инструменты тех дней, а другое — для команды, намерен¬ но преуменьшая пройденное расстояние, чтобы не вызвать паники среди матросов. Поскольку Колумб считал, что выполняет высшее предначертание судьбы, этот обман казался ему вполне дозволительным и нисколько не тре¬ вожил его совесть — в тот богобоязненный век подобная «ложь во спасение» считалась в порядке вещей и сами священники ради укрепления веры прибегали к уловкам, еще менее благовидным! Продолжительный штиль и слабый встречный ветер последние дни мешали продвижению каравелл, так что к понедельнику 24 сентября, то есть на пятнадцатый день после того, как моряки потеряли из виду остров Ферро, они, несмотря на птиц, рыб, безветрие, спокойное море и прочие благоприятные приметы, все еще былп далеко от цели: продвигаясь на запад с небольшим отклонением к югу, в то утро они находились примерно на половине пути от Старого Света к Новому, где-то между тридцать пер¬ вым и тридцать вторым градусом северной широты. То обстоятельство, что каравеллы оказались много севернее Канарских островов, хотя Колумб вел их прямо на запад ели чуть южнее, объясняется, видимо, слишком слабыми ветрами, а может быть, и течением, сносившим суда к 273
северу. Покончив с этим коротким отступлением, вернем¬ ся к нашим путешественникам. Влияние пассатов за последние сутки снова сделалось ощутимым, хотя и не в такой сильной степени. После «чу¬ десного волнения», как его назвали впоследствии, кара¬ веллы шли по компасу прямо на запад. В этот день опять прилетали разные птицы и среди них — один пелщкан. За сутки суда прошли всего пятьдесят миль, но и это рас¬ стояние в записях для команды Колумб, как всегда, пре¬ уменьшил. С утра 25 сентября снова был штиль, но после полу¬ дня задул устойчивый несильный ветер с юго-востока* Большую часть времени каравеллы лениво покачивались неподалеку друг от друга, оставляя чуть заметный след за кормой, и в среднем делали около мили в час. «Пинта» держалась рядом с «Санта-Марией», офицеры и матросы обеих каравелл громко обменивались друг с другом своими соображениями. Колумб долго прислуши¬ вался к разговорам, стараясь уловить в осторожных вы¬ сказываниях истинное настроение людей, и внимательно вглядывался в их лица. Наконец, ему пришло в голову, что сейчас самое подходящее время приободрить матросов и кормчих. — Что вы скажете о карте, которую я посла л вам третьего дня, добрый Мартин Алонсо? — спросил адмирал у капитана «Пинты». — Вы убедились, что мы уже при¬ ближаемся к Индии и наши испытания скоро кончатся? При первых же звуках его голоса все смолкли на полуслове, — Карта замечательная, сеньор дон Христофор, и на^ рисована отменно, — отозвался старший Пинсон. — Она делает честь тому, кто ее срисовал и увеличил, не говоря уж о том, кто ее составил! Это наверняка был какой-ни¬ будь весьма ученый человек, объединивший в своем тру¬ де опыт всех великих мореплавателей. — Впервые она была составлена неким Паоло Тоска- нёлли \ ученым-тосканцем, жившим во Флоренции. Дей¬ ствительно, он был человеком обширных знаний и таким 1 Паоло Тосканёлли (1397—1482) — знаменитый флорен¬ тийский географ. Долгое время считалось, что у Колумба была карта мира, составленная Тосканелли, и что он состоял с ним в переписке. В наши дни эта версия представляется крайне сомни-* тельной. 274
неутомимым исследователем, что не многие могли с ним сравниться. К карте он приложил записку с глубокими и мудрыми соображениями относительно Индии и тех остро¬ вов, которые так тщательно здесь изображены. В этой записке говорится о многих городах как о чудесах творе¬ ния человеческого, в том числе о порте Зайтбн *, откуда каждый год отправляется не менее ста судов, груженных лишь черным перцем; — А что говорит ученый тосканец о богатствах тех стран? — спросил Мартин Алонсо. Услышав этот вопрос, матросы обеих каравелл сразу навострили уши. — Вот что пишет достойный Паоло — это его подлин¬ ные слова: «Страна сия изобильна и благодатна и заслу¬ живает самого пристального внимания из-за своих вели¬ ких богатств, необычайного количества золота, серебра и драгоценных камней, которые там можно добыть». Кроме того, он пишет, что город Кинсай2 имеет тридцать пять лиг в окружности, и добавляет, что это название обозна¬ чает «Небесный город». — В таком случае, — пробормотал вездесущий Санчо, но так тихо, что его мог слышать только стоявший рядом с ним Пепе, — незачем тащить туда святой крест, потому что он предназначается для людей, а не для небожителей. Я вижу.на карте два больших острова, сеньор адми¬ рал, — продолжал Мартин Алонсо, не отрывая глаз от карты. — Один называется Антилья, а другой — Сипанго, о котором ваша милость часто изволит упоминать. ь— Совершенно верно, добрый Мартин Алонсо, и вы можете видеть, как тщательно они изображены — чтобы опытный мореплаватель мог сразу их распознать. Эти острова находятся в двухстах двадцати пяти лигах друг от друга. г— По расчетам, сделанным у нас на «Пинте», мы уже должны быть недалеко от Сипанго, сеньор адмирал! По расчетам, может быть, так и выходит, но я со¬ мневаюсь в их точности. Сипанго лежит в нескольких днях плавания от берегов Азии и не может находиться очень 1 Зайтбн — порт в Китае (китайское название — Цюань- чжоу), описанный Марко Поло и другими итальянскими путеше¬ ственниками в конце XIII века и в XIV веке. 2 Кинсай — богатый торговый город в Южном Китае (ки¬ тайское. его название — Хуанчжоу), 275
далеко отсюда, однако встречные течения могли нас отнести в сторону, и я не думаю, чтобы этот остров нахо¬ дился так близко, как полагаете вы, добрый Мартин Алонсо, и ваши товарищи. Верните мне карту, я отмечу на ней наше положение, чтобы все знали, сколько мы прошли и сколько еще осталось. Мартин Алонсо тщательно свернул карту в трубку, привязал к ней небольшой груз и лаг-линь и ловко пере¬ бросил на палубу «Санта-Марии», как матросы бросают лот: каравеллы шли так близко друг от друга, что сделать это для него не составило ни малейшего труда. Затем на «Пинте» подняли еще несколько парусов, и она начала медленно уходить вперед — при слабом ветре ее преиму¬ щество в ходе становилось особенно очевидным. Колумб приказал развернуть карту на столе и пригла¬ сил всех, кто был неподалеку, чтобы они могли сами уви¬ деть то место, где, по его предположениям, находились каравеллы. Великий мореплаватель вел счисление пути с наивозможной точностью и без труда отметил на карте широту и долготу, разумеется преуменьшив пройденное расстояние. А так как даже эта точка оказалась недалеко от островов, которые, как тогда думали, лежат к востоку от Азиатского материка, карта убедила команду лучше всяких научных доказательств, ибо люди вообще более склонны доверять своим глазам, нежели разуму. До сих пор матросы все время спрашивали, откуда известно, где расположен этот остров Сипанго, но, увидев его собствен¬ ными глазами на пергаменте, безоговорочно уверовали, что остров лежит именно в том месте, где он изображен. Вычислениям Колумба верили слепо, потому что они на¬ много превосходили точностью расчеты всех кормчих, и никто не усомнился, что и на сей раз он правильно показал местонахождение каравелл. И снова крайнее от¬ чаяние и недовольство сменились бурной радостью и са¬ мыми светлыми надеждами, которым, увы, опять не су¬ ждено было сбыться. Всегда искренний во всех своих заблуждениях, Ко¬ лумб был убежден в своей правоте и сейчас, но он созна¬ тельно преуменьшал число пройденных лиг. Подобно всем космографам того века, он считал окружность земли го¬ раздо меньшей, чем она есть на самом деле, как показали последние вычисления, и совершенно не принимал в рас¬ чет Тихий океан, о котором ничего не знал. Достаточно 276