— Оставь мальчишку, Том! Пошли его ко мне, я его живо научу, как себя вести. Ну-ка, отправь англичанам еще пару ядер! — Я хотел бы, чтобы маленький негодяй подносил мне заряды! — заметил рассерженный старый моряк. — Попрошу, сэр, когда он пойдет мимо вас в крюйт-камеру \ дайте ему пару подзатыльников, чтобы проучить обезья¬ ну. Пусть знает, что такое служба на шхуне! Этакая обезьяна с селедочной мордой!.. Зачем трргаешь вещь, ко¬ торую й в руках держать ие умеешь? Если бы твои роди¬ тели тратили больше денег на твое обучение, был бы ты джентльменом, а так что ты такое? — Скорей, Том, скорей! — нетерпеливо воскликнул Барнстейбл. — Твой тезка так и не собирается раскрыть глотку? — Есть, сэр, все готово, — проворчал рулевой. — По- ииже немного!.. Вот так! Чертов бездельник, обезьяна желторылая! Ну-ка, уклон чуть больше. Давай-ка запал поближе... Я его еще fie так... Огонь! Началось настоящее сражение. Ядро, пущенное То¬ мом Коффином, пролетев по тому же направлению, что и первое, уверило неприятеля, что игра становится слиш¬ ком жаркой и что он не должен молчать. Поэтому в ответ на второй выстрел с «Ариэля» «Быстрый» дал залп всем бортом. Канониры тендера взяли правильный при¬ цел, но пушки его были слишком легки для столь далекого расстояния. И, когда одно-два ядра ударились о борт шхуны и, не причинив ей вреда, упали в воду, рулевой, спокойствие которого постепенно возвращалось к нему, по мере того как разгорался бой, с обычным хладнокро¬ вием заметил: — Это только дружеские приветствия. Англичанин, наверное, думает, что мы ему салютуем! — Расшевели-ка его, Том! Каждый твой удар помо¬ гает ему раскрыть глаза! — воскликнул Барнстейбл, поти¬ рая руки от удовольствия, ибо видел, что его усилия сблизиться с противником не будут тщетны. До сих пор только рулевой и его люди вели бой со стороны «Ариэля», а остальные матросы, поставленные у меньших по калибру и более коротких пушек, пребы¬ вали в полном бездействии. Но минут через десять или 1 Крюйт-камера — помещение на судне для храневия пороха» 580

пятнадцать командир «Быстрого», подавленный резуль¬ татами первых попаданий в его судно, понял, что он уже не в силах отступить, даже если бы захотел. Тогда он избрал единственный путь, приемлемый для смелого.чело¬ века: он отважно двинулся вперед, прямо на неприятеля, стараясь в то же время уберечь тендер от поражения огнем. Барнстейбл орлиным взором следил за каждым маневром врага и, когда корабли достаточно сблизились, отдал приказ открыть огонь из всех пушек. Теперь обеими сторонами овладело равное ожесточение, и завязалась жаркая схватка. Залпы следовали так быстро один за другим, что дым, вместо того чтобы сразу уноситься в подветренную сторону, то взвивался белым облаком над «Ариэлем», то стлался по воде в его кильватере, как бы отмечая путь, по которому шхуна шла на еще более яростную смертельную схватку. Возгласы молодых матро¬ сов, когда они заряжали смертоносные орудия, звучали все более исступленно, а рулевой делал свое ,п;ело молча и умело, как человек, который выполняет свое призвание. Барнстейбл был необычно сдержан и молчалив, как и по¬ добает командиру, от которого зависит судьба боя, но темные глаза его горели огнем еле сдерживаемого воз¬ буждения. — Проучим их! — Голос его перекрывал гром пу¬ шек. — Забудьте об их снастях, ребята! Бейте ниже, по корпусу! Английский капитан сражался тоже мужественно. Обстрел с дальней дистанции нанес ему большие потери, з то время как он сам ничем не мог ответить противнику, не располагая дальнобойными пушками. Но теперь он старался искупить первоначальную ошибку в оценке по¬ ложения. Оба корабля постепенно сходились все ближе и ближе, пока не вошли в общую, созданную канонадой дымовую завесу. Дым ширился, становился все гуще, и вскоре темные корпуса судов полностью скрылись из глаз любопытных и заинтересованных зрителей на ска¬ лах. К тяжелым раскатам пушек теперь примешивалась трескотня мушкетов и пистолетов, и сквозь белое облако, окутавшее сражающихся, были видны только похожие на вспышки молний языки огня. Прошли долгие минуты томительной неизвестности, прежде чем солдаты, с боль¬ шим волнением следившие за ходом боя, могли понять, чьи знамена осенила победа- 581

Мы последуем за сражающимися в облако, дыма и поведаем читателю о том, как развертывались события. Огонь «Ариэля» был гораздо более сильным и с&ерто- носным, чем ого^ «Быстрого», так как шхуна и постра¬ дала меньше и матросы ее были менее утомлены. Поэтому тендер решился на отчаянную попытку взять шхуну на абордаж. Барнстейбл разгадал это намерение и хорошо понимал, почему командир тендера решился на это сред¬ ство. Но он не был человеком, способным хладнокровно взвешивать свои преимущества, когда гордость и отвага зовут его на более суровые испытания. Поэтому он сам бросился неприятелю навстречу, и, когда суда сошлись, корма шхуны была притянута к носу тендера объединен¬ ными усилиями обеих сторон. Теперь сквозь шум и грохот ясно донесся голос английского капитана, призывавшего матросов следовать за ним. — Вперед!—крикнул в рупор Барнстейбл. — Гоните гостей с кордоы! Это было последнее приказание, которое отважный моряк отдал через рупор, ибо, отбросив его в сторону и схватив шпагу, он бросился к тому месту, где неприятель уже готов был предпринять свою отчаянную попытку. Крики, проклятия и ругательства сражающихся сменили рев пушек, которые теперь стали бесполезны, однако муш¬ кетная и пистолетная стрельба продолжалась. — Смести их с палубы! — кричал английский капи¬ тал, появившись на своем борту в окружении десятка самых храбрых матросов. — Загнать мятежных собак в море! — Вперед, моряки! — в свою очередь, закричал Барн¬ стейбл, разряжая пистолет в наступающего неприятеля. — Пусть никто из них не сделает больше ни глотка грогу! Грозный ружейный залп, последовавший за словами капитана, почти буквально исполнил его желание, и командир «Быстрого», заметив, что остался один, неохотно отступил на палубу своего судна, чтобы снова повести в атаку своих людей. — На абордаж, седобородые и юнцы, бездельники и все прочие! — закричал Барнстейбл, бросаясь вперед. Сильная рука схватила бесстрашного моряка, и, пре¬ жде чем он успел прийти в себя, он снова очутился на «Ариэле» в железных объятиях рулевого. — Зверь подыхает, — сказал Том, — и незачем сейчас 582

лезть к нему под плавник. Но я на минутку пройду вперед и двину его гарпуном. Не дожидаясь ответа, рулевой шагнул на борт и соби¬ рался было переступить на вражеский корабль, как вдруг волна на мгновение развела оба судна, и он с тяжелым всплеском упал между ними в море. А так как, едва он появился на борту, в его сторону были разряжены десятки мушкетов и пистолетов, моряки «Ариэля» вообразили, будто он упал, сраженный пулей. Ярость их при виде этого удвоилась, а Барнстейбл закричал: — Отомстим за Длинного Тома! На абордаж! Длин¬ ный Том или смерть! Матросы в едином порыве бросились вперед и, пролив немало крови, ворвались на палубу «Быстрого». Англий¬ ский капитан отступил перед превосходящими силами, но все еще не терял мужества. Он собрал вокруг себя свою команду и храбро продолжал борьбу. Удары пик и сабель падали все чаще и со смертельной силой, а те моряки, которые оставались в задних рядах, поминутно разряжали мушкеты и пистолеты. Барнстейбл, предводительствуя своими людьми, стал мишенью для нападок англичан, медленно отступавших под его энергичным натиском. Благодаря случаю оба командира оказались на противоположных сторонах палу¬ бы тендера, и там, где эти отважные офицеры лично руко¬ водили борьбой, победа того или иного из них, казалось, была близка. Но англичанин вскоре заметил, что, одержи¬ вая верх в одном месте, он теряет в другом, и решил возоб¬ новить бой с новой позиции. Два-три верных ему матроса последовали за ним. Один из них, опередив его, направил дуло мушкета в голову американского командира и уже собирался выстрелить, когда Мерри, скользнув между сражающимися, вонзил свой кортик в этого матроса и по¬ верг его на палубу. Произнося ужасные проклятия, ране¬ ный матрос крепче сжал в руках мушкет, намереваясь отомстить молодому противнику, но бесстрашный юноша подскочил и вонзил свой острый клинок ему в сердце. — Ура! — вопил уже ничего не сознававший Барн¬ стейбл, который, стоя на корме тендера, с помощью не¬ скольких человек сметал все перед собой. — Мщение! Длинный Том, и победа! — Они у нас в руках! — закричал англичанин. —= В пи¬ ки! Они между двух огней! 583


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: