стились солдаты; под длинным навесом, защищавшим от пронизывающего северного ветра, стояли лошади и спо¬ койно жевали сено. Они были оседланы; и их можно было быстро взнуздать. Извинившись перед своими спутниками, Лоутон на минуту вошел в дом. Он вернулся, держа в руке обыкновенный конюшенный фонарь, и повел скиннеров в большой фруктовый сад, с трех сторон окружавший по¬ стройки. Мародеры молча шли за капитаном, полагая, что он ищет уединенное место, чтобы продолжить столь инте¬ ресный разговор, не опасаясь быть услышанными. Тут-то главарь шайки возобновил беседу, надеясь еще больше расположить к себе капитана и произвести на него впечатление человека с головой. — А как вы думаете, возьмут колонии в конце концов верх над королем? — спросил он с важным видом поли¬ тика. — Возьмут ли колонии верх? — повторил капитан за¬ пальчиво, однако сдержался и продолжал спокойно: — А как же иначе? Если французы помогут нам оружием и деньгами, мы прогоним королевские войска не позже чем через шесть месяцев. — Я тоже на это надеюсь. Тогда у нас будет свобод¬ ное правительство, и мы, борцы, получим награду. — Еще бы! — воскликнул Лоутон.— Ваши права не¬ оспоримы. А всех этих подлых тори, которые живут при- певаючи у себя дома и хлопочут только о своих фермах, по заслугам заклеймят позором. У вас, конечно, нет фермы? — Пока что нет, но худо будет, если я не обзаведусь домиком до заключения мира. — Верно. Тот, кто блюдет свои интересы, соблюдает интересы родины; превозносите свои заслуги, ругайте по¬ чем зря тори, и ставлю свои шпоры против ржавого гвоздя, что вам предложат в Вест-Честере должность клерка. — А не кажется ли вам, что люди из отряда Паул- динга1 сваляли дурака, не дав уйти адъютанту гене¬ рала? — уже отбросив всякую осторожность, спросил скиннер, обманутый простотой обращения Лоутона. — «Сваляли дурака»!—с горьким смехом вскричал Лоутон.—Еще бы: король Георг заплатил бы пм куда 1 Сторожевой отряд из трех человек под начальством Паул- динга, задержавший английского шпиона Андре, отказался отпус¬ тить его на свободу за взятку. 607

больше, чем конгресс,— ведь он богаче! Он даровал бы им и дворянство! Но, слава богу, в нашем народе живет за¬ мечательный дух. Люди, у которых нет ни гроша за ду¬ шой, действуют так, словно в награду за верность полу¬ чат все богатства Индии. Не все же такие мерзавцы, как ты, не то мы давно были бы уже рабами Англии! — Как! — отскочив, воскликнул скиннер и навел муш¬ кет на грудь Лоутона.— Меня предали, вы мне враг! — Негодяй! — крикнул Лоутон, и его сабля, зазвенев в ножнах, вышибла мушкет из рук скиннера.— Попробуй- ка еще раз прицелиться в меня, и я разрублю тебя по¬ полам. — Так вы не заплатите нам, капитан Лоутон? — спро¬ сил мародер, дрожа всем телом, потому что он увидел, как конные драгуны молча окружили его шайку. — Не заплатим? Ну как же, свое вы получите сполна! Вот деньги, которые полковник Синглтон прислал за по¬ имку шпиона.— И Лоутон с презрением бросил к ногам мародера мешок с золотом.— Сложите оружие, негодяи, и проверьте, все ли здесь на месте. Перепуганные бандиты выполнили приказ, и, пока они с жадностью считали гинеи, несколько солдат незаметно для них выбили кремни из их мушкетов. — Ну как, не надули вас? — нетерпеливо спросил ка¬ питан. — Нет, все деньги тут,— ответил главарь.— Теперь мы, с вашего позволения, разойдемся по домам. — Стой! Свое обещание мы выполнили, а теперь вос¬ становим справедливость. Мы заплатили вам за поимку шпиона, но накажем вас за поджоги, грабежи и убийства. Хватайте их, ребята, и всыпьте каждому по сорок горячих. Приказ не пришлось повторять. Со скиннеров мигом сорвали одежду и всех привязали недоуздками к яблоням. Обнажились сабли, и на землю, словно по волшебству, упало пятьдесят веток; самые гибкие из них тут же разо¬ брали драгуны, которые вызвались наказать грабителей. Капитан Лоутон отдал команду, и в саду началось настоя¬ щее столпотворение. Голос вожака заглушал крики осталь¬ ных, как видно по вине капитана Лоутона, напомнившего солдату, который сек этого бандита, что тот имеет дело с командиром и должен оказать ему особую честь. Экзеку¬ ция была произведена быстро и четко, по всем правилам, если не придавать значения тому, что каратели начали от¬ 608

считывать удары лишь после десятого или двенадцатого, так как, по их словам, сначала им надо было приноро¬ виться. Закончив успешно операцию, солдаты по прика¬ занию Лоутона позволили скиннерам одеться, а сами сели на коней, ибо отряд отправлялся в дозор к югу от Вест- Честера. — Вот видишь, приятель,— сказал капитан Лоутон вожаку,— в некотором смысле я могу и прикрыть тебя, когда надо. Если мы будем чаще встречаться, тебя всего покроют рубцами, может и не очень почетными, зато вполне заслуженными. Скиннер промолчал. Он схватил мушкет и велел своим дружкам поторапливаться. Они с мрачными лицами по¬ шли по направлению к поросшим густым лесом холмам, которые высились неподалеку. Взошла луна и ярко осве¬ тила драгунский отряд. Тут мародеры неожиданно повер¬ нули назад, прицелились и нажали курки. Маневр был замечен, и солдаты, услышав щелканье спущенных кур¬ ков, ответили на тщетную попытку открыть огонь изде¬ вательским смехом, а капитан крикнул во весь голос: — Ага, я знал, какие вы мошенники, и велел выбить кремни. — Зря не выбили и тот, что у меня в подсумке,— отозвался главарь, и в то же мгновенье раздался выстрел. Пуля оцарапала капитану ухо, но он только покачал голо¬ вой и, засмеявшись, сказал: — Промазал почти на милю! Один драгун заметил приготовления скиннера, кото¬ рый отстал от шайки во время неудачной попытки ото¬ мстить, и тотчас после выстрела пришпорил коня. До леса было совсем недалеко, но, чтобы удрать от скакав¬ шего за ним драгуна, разбойнику пришлось бросить и мушкет и мешок с деньгами. Солдат вернулся с добычей и хотел отдать деньги капитану, но тот отказался их взять и велел хранить, пока мародер не явится за своею собст¬ венностью. Впрочем, если бы он и явился, не очень-то легко было бы судебным властям новых штатов заставить драгун возвратить деньги, так как, не дожидаясь долго, сержант Холлистер честно разделил их между своими дра¬ гунами. Патрульные отправились в дозор, а капитан мед¬ ленно пошел к себе, собираясь отдохнуть. Вдруг он заме¬ тил между деревьями фигуру, быстрыми шагами направ¬ лявшуюся в ту сторону леса, где скрылись мародеры. 609

Круто повернув, бдительный воин подошел к ней. Легко представить себе удивлеиие капптана, когда в таком ме¬ сте и в такой поздний час он увидел маркитантку, — Что вы тут делаете, Бетти? Бродите во сне или гре¬ зите наяву? — вскричал драгун.— И вы не боитесь встречи с духом старушки Дженни на ее любимом пастбище? — Ах, капитан Джек,— сказала Бетти, произнося слова с присущим ей сильным ирландским акцентом; она так качалась, что не в силах была поднять голову.— И вовсе не Дженни мне нужна и не ее дух, а целебная травка для раненых. Ее надо сорвать, когда первые лучи лушд, упадот на землю, не то от нее не будет никакого проку. Травка растет вон там, под скалой, я хочу по¬ спеть, пока заклинанье имеет силу. — Безумица! Вам бы в постели лежать, а не бродить среди скал. Еще свалитесь, того и гляди, и все кости себе переломаете. Да и скиннеры убежали в ту сторону; если встретитесь с ними, они вас вздуют как следует в отместку за расправу, которую я им учинил. Шли бы лучше назад, матушка, да выспались как следует, утром мы трогаемся в путь. Бетти не послушалась этого совета. Описывая кривые, она продолжала брести по склону холма; при упоминании о скиннерах она на мгновение остановилась, но тотчас же двинулась дальше и вскоре исчезла среди деревьев. Когда Лоутон подошел к «отелю», стоявший у входа часовой спросил, не встретилась ли ему миссис Фленеган; он добавил, что опа прошла мимо, осыпая проклятиями своих мучителей, и все допытывалась, где капитан. Лоутон с удивлением выслушал часового. Казалось, его осенила какая-то новая Мысль; он было направился к фруктовому саду, но тут же вернулся назад; потом он стал шагать взад и вперед перед дверью, наконец быстро вошел в дом, не раздеваясь бросился на кровать и вскоре крепко уснул. Тем временем мародеры благополучно добрались до вершины холма и, рассыпавшись в разные стороны, скры¬ лись в лесной чаще. Увидев, что в этом месте можно не опасаться нападения — кавалеристы не взобрались бы на такую высоту,— вожак свистнул и собрал весь свой отряд. — Так вот,— начал один из разбойников, когда они разложили костер, чтобы согреться, ибо холод пробирал 610


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: