тался отряд Кэпа, он, естественно, прежде всего подумал о своей безопасности и скрылся в лесной чаще в полной уверенности, что всех, кто не последует его примеру, пе¬ ребьют на месте. Одним словом, он бежал, спасая свою жизнь. — Так, — ответил Следопыт, делая вид, будто верит индейцу. — Брат мой поступил мудро, но за ним последо¬ вала его жена? — А разве жены бледнолицый не следуют за свой му¬ жья? Разве Следопыт не оглянулся бы назад, чтобы посмот¬ реть, идет ли за ним та, которую он любит? Эти слова упали на благодарную почву и возымели свое действие на Следопыта. Мэйбл с ее приветливым нравом, постоянно бывшая с ним рядом, все больше и больше овла¬ девала его мыслями. Тускарора понял, что его объяснение признано убедительным, но не догадался почему; он сто¬ ял с видом спокойного достоинства в ожидании других во¬ просов. — Это разумно и естественно, — ответил Следопыт по- английски, невольно переходя, по привычке, с одного язы¬ ка на другой. — Это естественно, так оно и бывает. Жен¬ щина должна следовать за мужчиной, которому она покля¬ лась в верности, муж и жена — единая плоть. Мэйбл тоже последовала бы за сержантом, если бы он находился там и отступил бы подобным образом; нельзя сомневаться, что девушка с таким любящим сердцем последовала бы за своим мужем! — Слова твои искренни, тускарора, — про¬ должал Следопыт, снова переходя ца индейское наречие. —* Слова твои искренни, приятны и правдоподобны. Но поче¬ му брат мой так долго не возвращался в гарнизон? Друзья часто вспоминали его, но так и не дождались. — Если лань следует за оленем, не должен ли олень следовать за ланью? — ответил тускарора с улыбкой, мно¬ гозначительно коснувшись пальцем плеча Следопыта. — Жена Разящей Стрелы пошла за Разящей Стрелой, и он делать правильно, когда пошел за женой. Она заблудилась, и ее заставили варить еду в чужой вигвам. — Я понял тебя, тускарора. Женщина попала в лапы мингов, и ты пошел по их следу. — Следопыт видит причину так же ясно, как он видит мох на деревьях. Так и было. — Давно ли ты выручил жену из беды, и как это тебе удалось? 218
— Два солнца. Июньская Роса не мешкал, когда муж тайком указал ей тропу. — Да, да, все это похоже на правду, супруги так и должны поступать. Но скажи, тускарора, как ты раздобыл пирогу и почему ты греб по направлению к Святому Лав¬ рентию, а не к гарнизону? — Разящая Стрела знай свое и чужое. Эта пирога моя. Я нашел ее на берегу, у крепости. «Тоже разумно. Должна же пирога кому-нибудь при¬ надлежать, и любой индеец без зазрения совести присвоит ее себе. Но странно, почему мы не видели их, ни его са¬ мого, ни жены его — ведь пирога должна была выйти из реки раньше нас». Когда эта мысль промелькнула в голове у проводника, он спросил об этом индейца. — Следопыт знает, что и воину бывает стыдно. Отец потребовать у меня свою дочь, а я не знал бы, что ему ответить. И я послал за пирогой Июньскую Росу, никто ее ни о чем не расспрашивал. Женщины из племени тускаро¬ ра не ведут разговор с чужой человек. Все это казалось правдоподобным и соответствовало ха¬ рактеру и обычаям индейцев. Разящая Стрела, как водит¬ ся, получил половину своего вознаграждения прежде, чем покинул Мохок; а то, что он не просил остальной суммы, служило доказательством его добросовестности и уважения к взаимным правам обеих сторон; эти качества отличают нравственные правила дикарей в такой же мере, как и христиан. Прямодушному Следопыту показалось, что Ра¬ зящая Стрела вел себя осторожно и пристойно, хотя при своем открытом характере сам он предпочел бы пойти к отцу девушки и рассказать все, как было. Однако, привык¬ нув к повадкам индейцев, Следопыт не видел в поведении Разящей Стрелы ничего странного. — Речь твоя течет, как вода с горы, Разящая Стре¬ ла, — ответил он после краткого размышления, — что вер¬ но, то верно. На такой поступок способны краснокожие, но не думаю, чтобы его одобрили бледнолицые. Ты не хотел видеть, как скорбит отец девушки? Разящая Стрела слегка наклонил голову, как бы в знак согласия. — Брат мой должен сказать мне еще одно, — продол¬ жал Следопыт, — и тогда между его вигвамом и крепким домом ингиза больше не будет ни единого облака. Если ему 219
удастся рассеять своим дыханием последние клочья тума¬ на, его друзья увидят, как он сядет у своего огня, а он уви¬ дит, как они отложат оружие в сторону и забудут, что они воины. Почему пирога Разящей Стрелы была обращена к Святому Лаврентию, где нет никого, кроме врагов? — А почему та сторона смотрит Следопыта и его дру- .зей? — невозмутимо спросил тускарора.—Тускарора может глядеть туда же, куда смотрит ингиз. — Что ж, сказать правду, Разящая Стрела, мы здесь вроде как в разведке... то есть плывем... одним словом, вы¬ полняем поручение короля, и мы вправе быть здесь, хоть и не вправе говорить, почему мы здесь. — Разящая Стрела увидел большую лодку, и ему нра¬ вится смотреть на лицо Пресной Воды. Вечером он плыл к солнцу, возвращаясь в свой вигвам, но, когда увидел, что молодой матрос держит путь в другую сторону, повернул туда же. Пресная Вода и Разящая Стрела вместе шли в последний раз по следу. — Может быть, все это чистая правда, тускарора, и, если так, ты у нас желанный гость. Ты отведаешь олени¬ ны, а потом мы расстанемся. Солнце садится быстро у нас за спиной, и мы идем вперед: брат мой слишком далеко уйдет от того места, которое ищет, если не повернет об¬ ратно. Следопыт вернулся к своим спутникам и сообщил им все, что ему удалось узнать. Сам он готов был доверить рассказу Разящей Стрелы, хотя и признавал, что не ме¬ шает быть осторожным по отношению к человеку, кото¬ рый внушал ему неприязнь. Но его слушатели, кроме Джа¬ спера, были мало расположены верить объяснениям ин¬ дейца. — Этого молодца нужно тотчас же заковать в кандалы, братец, — сказал Кэп, едва Следопыт кончил свой рас¬ сказ. — Его следует передать под охрану судового полицей¬ ского, если они вообще бывают на пресной воде, а как толь¬ ко мы достигнем гавани, судить военным судом. — Я думаю, что самое разумное — задержать его, — ответил сержант, — но, пока он находится на куттере, кан¬ далы не потребуются. А утром мы его допросим. Разящую Стрелу позвали и объявили ему принятое решепие. Индеец выслушал его с мрачным видом, но не возражал. Напротив, он покорился своей участи со спокой¬ ным и скромным достоинством, каким отличаются коренные 220
жители Америки. Стоя в стороне, он внимательно и бес¬ страстно наблюдал за всем происходящим. Джаспер повер¬ нул куттер, паруса надулись, и «Резвый» снова взял свой прежний курс. Наступил час вахты и отхода ко сну. Почти все ушли вниз, на палубе оставались только Кэп, сержант, Джаспер и два матроса. Здесь же, немного поодаль, стояли Разящая Стрела с гордой осанкой и его жена, равнодушная поза которой го¬ ворила о кроткой покорности, свойственной индейской женщине. — Для твоей жены, Разящая Стрела, найдется место внизу, там о ней позаботится моя дочь, — приветливо ска¬ зал сержант, собираясь тоже уйти с палубы, — а сам ты можешь лечь вот на том парусе. — Благодарю отца моего. Тускароры не бедняки. Жена возьмет из пироги одеяла. — Как хочешь, друг мой. Мы считаем необходимым за¬ держать тебя, но не собираемся тебя в чем-нибудь ограни¬ чивать или притеснять. Пошли свою скво за одеялами, мо¬ жешь и сам спуститься в пирогу и передать нам оттуда весла. На всякий случай, Пресная Вода, если на «Резвом» сон сморит людей, — понизив голос, прибавил сержант, — лучше отобрать у него весла. Джаспер согласился. Разящая Стрела с женой, по-ви- димому, не помышляли о сопротивлении и молча повино¬ вались приказанию. Из пироги послышались недовольные замечания индейца, обращенные к жене; она кротко при¬ няла их и стала послушно исправлять допущенную ею оплошность, отложив в сторону одеяло и разыскивая дру¬ гое, по мнению ее повелителя, более подходящее. — Ну, давай руку, Разящая Стрела, — сказал сержант, стоя у борта и наблюдая за их движениями, казавшимися ему слишком медлительными, потому что у него у самого смыкались глаза. — Уже поздно, а мы, солдаты, привыкли по сигналу рано ложиться и рано вставать. — Разящая Стрела идет, — раздалось в ответ, и туска- рора шагнул на нос пироги. Одним взмахом острого ножа индеец перерезал канат, державший пирогу на буксире. Куттер продолжал идти вперед, тогда как ореховая скорлупа, мгновенно замедлив ход, осталась почти недвижимой. Этот маневр был проде¬ лан так внезапно и быстро, что пирога уже находилась в 221