*— Да, да, но здесь единственное место в этой части света, где бывает такой прибой, — отозвался Следопыт. Это не подводное течение, нет, мастер Кэп, но все воды, ко¬ торые ударяются о скалы, задерживают тут свой бег, и кажется, будто они возвращаются вспять. Вы слышите го¬ лос старой Ниагары, величественнейшего потока, который низвергается с горы. — Неужели у кого-нибудь хватит наглости уверять, будто эта великолепная широкая река падает с той горы? — И тем не менее это так, мастер Кэп, да, это так. А все оттого, что для нее не приготовили удобной лестни¬ цы или дороги, чтобы спускаться вниз. Вот какая при¬ рода в наших краях, хоть я верю вам, что на океане все гораздо красивее. Ах, Мэйбл, как было бы прекрасно, если бы вы могли пройти со мной вдоль берега миль десять — двенадцать вверх по течению и полюбоваться на чудеса, какие создал здесь господь! — Значит, вы видели этот знаменитый водопад? — жи¬ во заинтересовалась девушка. — Да, я его видел и даже стал там свидетелем ужасно¬ го происшествия. Мы с Великим Змеем выслеживали в этих местах французов, и он, между прочим, рассказывал мне, что, по преданиям его народа, неподалеку' отсюда должен быть могучий водопад, и уговорил меня сделать небольшой крюк, чтобы взглянуть на это диво. Я уже слы¬ хал небылицы о водопаде от солдат шестидесятого полка, ведь я постоянно числился при нем, а в пятьдесят пя¬ том сострю совсем недавно; но я знал, что в любом полку вралей хоть отбавляй, и мало верил этим россказням. Итак, пошли мы в надежде набрести на водопад по его страшно¬ му реву, тому самому, что доносится до нас сейчас. Но мы были разочарованы: тогда он не грохотал так сильно, как сейчас. Бывает и в лесу так, мастер Кэп: бог разгне¬ вается, разбушуется там у себя на небесах, а потом кругом воцаряется тишина, точно дух его снова мирно витает над землей. Вдруг мы вышли к реке повыше водопада. Одии молодой делавар, который шел вместе с нами, отыскал на берегу пирогу и решил переплыть в ней реку, чтобы добраться до островка, видневшегося на самой середине водоворота. Мы убеждали его, что затея эта сумасбродна. Да, мы говорили ему это и доказывали, что грешно иску¬ шать судьбу, без всякой нужды бросаясь навстречу смер¬ тельной опасности, но молодые делавары очень похожи на 283
наших молодых солдат — такие же они отчаянные и тще¬ славные. Чего только мы ему не говорили! Он все равно не послушался нас и сделал по-своему. Мне кажется, Мэйбл, что истинно великое деяние всегда исполнено спо¬ койного достоинства, но совсем не то, когда человеком владеют пустые и суетные помыслы. Так было и в тот раз на водопаде. Как только пирога попала в стремнину, она понеслась почти так же быстро, как надутый парус по воздуху, и при всей своей ловкости делавар не спра¬ вился с течением. Все же он мужественно боролся за свою жизнь. Он работал веслом до самого конца, напоми¬ ная молодого оленя, который в воде ищет спасения от со¬ бак. Вначале он очень быстро пересек поток и мы уже бы¬ ло подумали, что он одолеет течение, но он неправильно рассчитал расстояние, а когда заметил свой промах, то по¬ вернул пирогу носом против течения, и тут началась та¬ кая борьба, что страшно было глядеть. Я бы пожалел его, будь он даже минг! Несколько минут парень так бешено сопротивлялся, что и в самом деле на короткое время побе¬ дил мощь водопада. Но есть же предел человеческим си¬ лам! Один неверный взмах весла — и его отбросило назад; пирогу стало сносить вниз фут за футом, дюйм за дюй¬ мом, пока она не достигла того места, где поверхность реки кажется гладкой и зеленой, будто она соткана из мил¬ лиона водяных нитей, натянутых над огромной скалой; тут он помчался стрелой в обратном направлении и вдруг исчез из виду, лишь нос пироги торчал из воды, ясно по¬ казывая нам, что случилось с юношей. Через несколько лет я встретил одного мохока, который видел все это, стоя внизу по ту сторону водопада. Он рассказал мне, что дела¬ вар, несясь по воздуху, все еще продолжал размахивать веслом, пока пучина не поглотила его. — Что же сталось с беднягой? — спросила Мэйбл, ко¬ торую захватил безыскусственный, но красочный рассказ Следопыта. — Он, конечно, переселился в блаженную страну, где охотятся его праотцы. Несмотря на то что он был отчаян¬ ным и тщеславным малым, ему нельзя отказать в честно¬ сти и храбрости. Да, он погиб глупо, но Маниту красно¬ кожих так же милостив к своим творениям, как бог хри¬ стиан — к своим. В эту минуту с блокгауза возле крепости раздался пу¬ шечный выстрел, и небольшого калибра ядро просвистело 284
над мачтой куттера, словно предупреждая, чтобы он не подходил ближе. Джаспер стоял у руля и держал корабль на должном расстоянии от крепости. Он улыбался, его ни¬ сколько не раздосадовала неучтивая встреча: «Резвый» теперь попал в полосу речного течения, и надувшиеся па¬ руса унесли его так далеко, что ему больше не угрожали выстрелы; затем он спокойно поплыл вдоль берега. Как только открылся весь вид на реку, Джаспер уверился, что «Монкальм» не стоит там на якоре; матрос, которому бы¬ ло приказано взлезть на верхушку мачты, спустился и до¬ ложил, что на горизонте нет ни единого паруса. Итак, ма¬ невр Джаспера удался, можно было надеяться, что капитан французского корабля проглядел куттер, держась середи¬ ны озера и направляясь к верхней его части. Весь день ветер дул к югу. «Резвый» продолжал свой путь, держась на расстоянии одной мили от берега и делая от шести до восьми узлов по совершенно спокойной воде. Местность не отличалась разнообразием — без конца и края тянулся лес, — и вместе с тем она была не лишена своей, особенной прелести. Утесы самых причудливых очертаний проплывали мимо один за другим, и куттер бе¬ жал мимо них, пересекая бухты, такие глубокие, что они вполне заслуживали названия заливов. Однако нигде глаз не замечал ни малейшего признака цивилизации. Время от времени реки вливали свою лепту в огромный бассейн озера, но и по их берегам на целые мили в глубь страны ничего не было видно, кроме той же стены леса; даже окаймленные деревьями широкие заливы, которые сообща¬ лись с Онтарио лишь узкими протоками, появлялись и вновь исчезали, но пи следа человеческого жилья на них нельзя было обнаружить. Никто из пассажиров, стоявших на палубе, не любо¬ вался этой картиной с таким нескрываемым восхищением, как Следопыт. Глаза его были прикованы к бесконечной линии леса; и, несмотря на то что для него было наслаж¬ дением стоять так близко к Мэйбл, слушать ее милый го¬ лосок и откликаться хотя бы в душе на ее веселый смех, он всем существом своим стремился под высокие своды кленов, дубов и лип, ибо он знад, что только там его ждут истинные, непреходящие радости. Совсем иначе смотрел на окружающее Кэп. Не раз он выражал неудовольствие по поводу того, что на их пути не встречаются ни маяки, ни колокольни, ни бакены, ни стоящие на рейде корабли. 285
Нигде на свете, утверждал он, не найдешь такого побе¬ режья. Отведя сержанта в сторону, он с самым серьезным видом стал ему доказывать, что глушь здесь как была, так и останется, — бухты тут в небрежении, берега рек необи¬ таемы и никак не используются, и даже ветер приносит с собой запахи леса, а это к добру не ведет. Но каково бы ни было расположение духа отдельных пассажиров, оно не замедляло быстрого бега «Резвого». К вечеру он уже проделал сто миль по направлению к Осуиго; теперь сержант почел своим долгом явиться в крепость, чтобы узнать, не пожелает ли майор Дункан дать ему какие-нибудь новые указания. Поэтому Джаспер всю ночь держался берега. И, хотя к утру ветер начал спадать, он все еще был достаточно свеж, чтобы, не подвер¬ гая куттер опасности, — если ветер опять усилится или переменит направление, =— довести его до места, которое, как им было известно, находилось в двух милях от берега. Когда забрезжило утро, «Резвый» уже был в двух ми¬ лях от устья реки Осуиго. Как раз в ту минуту, когда в крепости был подан первый сигнал из пушки, Джаспер приказал ослабить шкоты и взять курс на гавань. Вдруг раздался крик с бака, и все повернули голову к восточно¬ му берегу: там, недосягаемый для легких пушек крепо¬ сти, стоял «Монкальм» с парусами, зарифленными на¬ столько, чтобы держать его на одном месте, и явно ожи¬ дал появления «Резвого». Пройти безнаказанно мимо неприятеля было невозможно: прибавив паруса, француз¬ ский корабль за несколько минут перерезал бы куттеру дорогу. Менаду тем обстоятельства требовали быстрого ре¬ шения. После краткого совещания сержант Дунхем опять изменил свой план, решив, что наилучший выход — от¬ правиться как можно скорее к прежнему месту назначе¬ ния. Он был уверен, что их проворный корабль настолько опередит неприятеля, и оставит его так далеко за кормой, что тот уже не сможет его догнать. «Резвый» тотчас же на всех парусах понесся вперед. В крепости выпалили из пушек, выкинули флаги, и на крепостной вал высыпал народ. Но, оказав куттеру и сво¬ им людям эти знаки внимания, Лунди больше ничем не мог им помочь, а «Монкальм», тоже дав четыре-пять зал¬ пов в знак вызова и выбросив несколько французских флагов, бросился за «Резвым» в погоню, распустив все паруса. 286