где-нибудь в заводи. Но наша пирога уже готова, и пара та¬ ких весел, как твое и мое, за четверть часа доставит нас к замку. После этого замечания Зверобой помог товарищу уло¬ жить вещи в пирогу, уже спущенную на воду. Затем оба пограничных жителя вошли в нее и сильным толчком ото¬ гнали легкое судно ярдов на восемь или десять от берега. Непоседа сел на корму, Зверобой устроился на носу, и под неторопливыми, но упорными ударами весел пирога начала скользить по водной глади, направляясь к странно¬ му сооружению, прозванному замком Водяной Крысы. Обогнув мыс, спутники время от времени переставали гре¬ сти, оглядываясь на окружающий пейзаж. Перед ними от¬ крылся широкий вид на противоположный берег озера и на поросшие лесом горы. Изменились лишь формы холмов и очертания заливов; далеко на юг простиралась долина, которую они раньше не видели. Вся земля казалась одетой в праздничный наряд из зеленой листвы. — Это зрелище согревает душу! — воскликнул Зверо¬ бой, когда они остановились в четвертый или в пятый раз. — Озеро как будто для того и создано, чтобы мы могли поглубже заглянуть в величественные лесные дубравы. И ты говоришь, Непоседа, что никто не считает себя закон¬ ным владельцем этих красот? — Никто, кроме короля, парень. У него, быть может, есть какие-то права на это озеро, но он живет так далеко, что его притязания никогда не потревожат старого Тома Хаттера, который владеет всем этим и собирается владеть, покуда будет жив. Том не скваттер \ у него нет земли. Я прозвал его Плавуном. — Завидую этому человеку! Знаю, что нехорошо, и по¬ стараюсь подавить это чувство, но все-таки завидую этому человеку. Не думай, пожалуйста. Непоседа, что я хочу за¬ браться в его мокасины, такой мысли нет у меня на уме, но не завидовать ему не могу. Это естественное чувство; у самых лучших из нас есть такие естественные чувства, ко¬ торым подчас даешь волю. — Тебе надо только жениться на Хетти, чтоб наследо¬ вать половину этого поместья! — воскликнул Непоседа со 1 Скваттер — колонист, расчистивший участок девственно¬ го леса и занимающийся на этом участке земледелием. 40
смехом. — Очень милая девушка! Нё будь у нее сестры красавицы, она могла бы казаться почти хорошенькой; а разума у нее так мало, что ты легко можешь заставить ее смотреть на все твоими глазами. Женись на Хетти, и ру¬ чаюсь, что старик уступит тебе дичь, которую ты сможешь подстрелить на расстоянии пяти миль от озера. — А здесь много дичи? — быстро спросил Зверобой, не обращая внимания на насмешки Марча. — Да, здесь дичи повсюду полным-полно. Едва ли кто- нибудь хоть раз спускал против нее курок, а что касается трапперов, то они редко сюда забредают. Я бы и сам око¬ лачивался, здесь, но бобр тянет в одну сторону, а Джуди — в другую. За последние два года эта девчонка стоила мне больше сотни испанских долларов \ и, однако, я не могу избавиться от желания взглянуть еще раз па ее личико. — А краснокожие часто посещают это озеро, Непосе¬ да? — спросил Зверобой, думая о своем. — Они приходят и уходят, иногда в одиночку, иногда небольшими группами. Видимо, ни одно туземное племя в отдельности не владеет этой страной, и потому она попала в руки племени Хаттеров. Старик говорил мне, что некото¬ рые проныры подбивали жителей Мохока на войну с ин¬ дейцами, чтобы получить от Колонии право на эту землю. Однако ничего не вышло: до сих пор не нашлось человека, настолько сильного, чтобы заняться этим делом. Охотники и поныне имеют право свободно бродить по здешним дебрям. — Тем лучше, Непоседа, тем лучше. Будь я королем Англии, я издал бы указ, по которому всякий человек, сру¬ бивший хоть одно из этих деревьев, не нуждаясь по-настоя¬ щему в строевом лесе, должен быть изгнан в пустынные и бесплодные места, где никогда не ступал ни один зверь. Я, право, рад, что Чингачгук назначил мне свидание на этом озере; мне никогда еще не доводилось видеть такое великолепное зрелище. — Это потому, что ты жил так далеко, среди делава¬ 1 В XVI—XVIII веках основными поставщиками серебра на ми¬ ровые рынки были испанские владения в Америке — Мексика и Перу. Испанские серебряные монеты (главным образом пиастры) имели хождение в Европе, Азии и Америке. Часто их называли испанскими долларами. 41
ров, в стране, где нет озер. Но далее к северу ж к западу сколько угодно таких водоемов. Ты молод и еще можешь увидеть их много... Да, на свете есть еще другие озера, Зверобой, но нет другой Джудит Хаттер! В ответ на это замечание Зверобой улыбнулся и поспешно погрузил свое весло в воду, как бы разделяя волнение влюбленного. Оба гребли изо всех сил, пока не очутились в сотне ярдов от «замка», как Непоседа в пгутку называл дом Хаттера. Тут они опять бросили весла. Поклон¬ ник Джудит подавил свое, нетерпение, заметив, что дом в настоящее время, видимо, пуст. Эта новая остановка позво¬ лила Зверобою осмотреть своеобразную постройку, которая заслуживает особого описания. Замок Водяной Крысы — так этот дом был прозван ка¬ ким-то остряком-офицером — стоял посреди озера на рас¬ стоянии четверти мили от ближайшего берега. Во все дру¬ гие стороны вода простиралась гораздо дальше; до север¬ ного конца озера было мили две, ,и целая миля, если не больше, отделяла дом от восточного берега. Нигде нельзя было заметить никаких признаков острова. Дом стоял на сваях, под ним плескалась вода. Между тем Зверобой уже успел заметить, что озеро отличается изрядной глубиной, и попросил объяснить ему это странное обстоятельство. Непоседа разъяснил загадку, сказав, что в этом месте тя¬ нется длинная узкая отмель на протяжении нескольких сот ярдов к северу и к югу и всего в шести или восьми фу¬ тах от поверхности воды и что Хаттер вколотил сваи в эту отмель и поставил на них свой дом ради пущей безопас¬ ности. Жилье старика раза три поджигали индейцы и охотни¬ ки, а в стычке с краснокожими он потерял единственного сына. После этого он и переселился на воду. Здесь на него можно напасть только с лодки, а даже скальпы и богатая добыча вряд ли стоят того, чтобы ради них выдалбливать пирогу. Кроме того, в такую драку пускаться небезопасно, потому что у старика Тома много оружия, а стены замка, как ты видишь, достаточно толсты, чтобы защитить чело¬ века от пуль. Зверобой получил от пограничников кое-какие теоре¬ тические сведения о военном искусстве, хотя ему до сих пор еще никогда не случалось поднимать руку на челове¬ ка. Он убедился, что Непоседа нисколько не преувеличи¬ 42
вает силу позиции Хаттера в военном отношении. И дей¬ ствительно, атаковать «замок», не попав при этом под огонь осажденных, было бы трудно. Немалое искусство сказыва¬ лось и в расположении бревен, из которых было построено здание, благодаря чему обороняться в нем было гораздо проще, чем в обычных деревянных хижинах на границе. Все стены «замка» были воздвигнуты из больших сосновых стволов длиной около девяти футов, поставленных стоймя, а не положенных горизонтально, как это водится в тамош¬ них краях. Бревна были обтесаны с трех сторон и по обоим концам снабжены большими шипами. В массивной настил¬ ке, прикрепленной к верхним концам свай, Хаттер вы¬ долбил желоба и прочно утвердил в них нижние шипы бревен. На верхние концы этих бревен он положил до¬ ски, удерживающие их на месте с помощью такого же при¬ способления. Углы постройки Хаттер прочно скрепил на¬ стилом и досками. Полы он сделал из обтесанных бревен меньшего размера, а кровлю — из тонких жердей, плотно сдвинутых и основательно прикрытых древесной корой. В конце концов у хозяина получился дом, к которому мож¬ но было приблизиться только по воде. Стены из прочно скрепленных между собой бревен имели в толщину не ме¬ нее двух футов даже в самых тонких местах. Разрушить их могли только напряженные усилия человеческих рук или медленное действие времени. Снаружи постройка выгляде¬ ла грубой и невзрачной, так как бревна были неодинаковы в обхвате, но внутри дома гладко обтесанная поверхность стен и полов казалась достаточно ровной как на глаз, так и на ощупь. К числу достопримечательностей «замка» при¬ надлежали дымовая труба и очаг. Непоседа обратил на них внимание своего товарища и рассказал, как они были по¬ строены. Материалом послужила густая, основательно размешанная глина, которую укладывали в сплетенные из ветвей формы высотой в фут или два и высушивали, начи¬ ная с основания. Когда таким образом вся труба была возведена целиком, под ней развели жаркий огонь и под¬ держивали до тех пор, пока глина не превратилась в некое подобие кирпича. Это была нелегкая работа, и она не сразу увенчалась полным успехом. Но, заполняя трещины свежей глиной, удалось в конце концов получить довольно проч^ ный очаг и трубу. Эта часть постройки покоилась на бре-* венчатом полу, поддерживаемом снизу добавочной сваей. 43